Descargar Imprimir esta página
HoMedics ContactTherapy 8 Manual De Instrucciones Y Garantía
HoMedics ContactTherapy 8 Manual De Instrucciones Y Garantía

HoMedics ContactTherapy 8 Manual De Instrucciones Y Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original
de compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU.
Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación o alteración
para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual
fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras, aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha original de compra.
Dirección postal:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
Service Center, Dept. 168
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
3000 Pontiac Trail
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
Commerce Township,
de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
MI 48390
manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
Correo electrónico:
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es
cservice@homedics.com
apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno
igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida
únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado
a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
The beauty of living well™, Contact Therapy™ y True Contact™ son unas
marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
®
The beauty of living well.
IB-BK5000A
El manual en
español empieza
a la página 9
ContactTherapy 8
8 Point True Contact™ Back Massager
Instruction Manual and
Warranty Information
year
2
l i m i t e d w a r r a n t y
BK-5000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics ContactTherapy 8

  • Página 1 Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un ContactTherapy 8 uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no ™...
  • Página 2 • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it CHILDREN ARE PRESENT, BASIC is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for SAFETY PRECAUTIONS SHOULD examination and repair.
  • Página 3: Automatic Shut Off

    Any time you change massage functions, the timer will reset. parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in the temperature. This special feature should not be considered as a substitute for OFF.
  • Página 4 Power Adapters ContactTherapy 8 This Back Massager is powered by a custom 120 volt AC home adapter, and 8 Point True Contact Back Massager 12 volt DC auto adapter (cigarette lighter plug-in style). Both are included On/Off with your unit.
  • Página 5 Masajeador para la Espalda con 8 Puntos de True Contact™ that are beyond the control of HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA. A product that...
  • Página 6: Precauciones Importantes

    PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, examinen y lo reparen.
  • Página 7: Apagado Automático

    • No intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio al máximo. por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía.
  • Página 8 Adaptadores de ContactTherapy 8 energía Este Masajeador para la Espalda se alimenta a través Masajeador para la Espalda con 8 Puntos de True Contact™ de un adaptador doméstico de 120 voltios de C/A, o de un adaptador de auto de 12 voltios...

Este manual también es adecuado para:

Bk-5000