Resumen de contenidos para Hamilton Buhl BOOST-R-BOTS MRT3
Página 1
BOOST-R-BOTS ™ Instructions – Model #: MRT3 • The Boost-R-Bot curriculum is designed to help students learn essential STEAM concepts through robotics. • Includes step-by-step and systematic building instructions. Instructions – No. modèle : MRT3 • Le curriculum de Boost-R-Bot est conçu pour aider les élèves à apprendre les notions essentielles de STEAM par l’intermédiaire de la robotique.
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Parts List: * The form and color of some parts may be different when compared to actual parts due to continued improvement of product quality. * La forme et la couleur de certaines pièces peuvent être différentes par rapport aux pièces réelles en raison de l’amélioration continue de la qualité...
Página 6
BOOST-R-BOTS ™ Parts List (continued) Frame/Adapter • Armature/Adaptateur • Marco / adaptador Frame 5 (5) Adapter 1 (10) Armature 5 Adaptateur 1 Marco 5 Adaptador 1 Round Block (2) Bloc rond Bloque Frame 11 (5) redondo Adapter (5) Armature 11 Adaptateur Marco 11 Adaptador...
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Let's Learn How To Assemble Each Part and Its Function: Apprenons comment assembler chaque partie et sa fonction : Vamos a aprender a armar cada parte y su función: Special point of blocks • Particularités des blocs • Punto especial de bloques ※...
Página 8
BOOST-R-BOTS ™ ※ Block 90 means the block is "L" shaped with a 90 degree angle. ※ Bloc 90 signifie que le bloc est en forme de "L" avec un angle de 90 degrés. ※ 90 bloque significa que el bloque es "L" formada un ángulo de 90 grados. ※...
Página 9
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Assemble block and frame • Assemblage des blocs et du cadre • Montar el bloque y el marco ※ When assembling block and frame, make sure all the block studs are inserted into the frame holes. ※ Lors de l’assemblage des blocs et de l'armature, assurez-vous que tous les montants des blocs sont insérés dans les trous de l'armature.
Página 10
BOOST-R-BOTS ™ Assemble DC motor and wheel • Assemblage du moteur CC et de la roue • Ensamble rueda y motor de corriente continua ※ Try to assemble in order • Essayez de procéder à l'assemblage dans l'ordre • Intentar montar en orden L Adapter •...
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS What Robots Are We Going To Assemble? Quels robots allons-nous assembler? ¿Robots son qué vamos a montar? 2. Multiple Gadget Arms • Bras à gadgets multiples 1. Piglet • Porcinet • Cochinillo • Múltiples brazos de Gadget 4.
Página 12
BOOST-R-BOTS ™ 9. Knight and Donkey • Le chevalier et l'âne • Caballero y burro 10. X-Soccer • Soccer X • X-fútbol 11. Drummer Baby Bear • Ourson batteur • Bebé oso baterista 12. Air Sing Sing Plane • Ton avion chantant • Avión de Sing Sing 13.
Página 19
BOOST-R-BOTS ™ Foundation Level ※ Pull back the rubber band, hook to the gear wheel and drag backward – when you remove your hand, the robot will move forward. ※ Tirez l’élastique, accrochez l'engrenage et glissez vers l’arrière – lorsque vous retirez votre main, le robot se déplace vers l’avant.
Página 22
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Flip Retourner Del tirón Flip Flip Retourner Del tirón...
Página 23
BOOST-R-BOTS ™ Foundation Level Flip Flip Retourner Retourner Del tirón Del tirón ※ Pull back the rubber band, hook to the Gear Wheel and drag backward – when you remove your hand, the robot will move forward. ※ Tirez l’élastique, accrochez l'engrenage et glissez vers l’arrière –...
BOOST-R-BOTS ™ Making My Robot • Fabrication de mon robot • Haciendo mis robots ♣ Try to make the robots in the pictures and talk about their shapes. ♣ Essayez de faire les robots des illustrations ci-dessous et parlez de leurs formes. ♣...
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Making My Robot • Fabrication de mon robot • Hacer mi Robot ♣ Try to make the robots in the pictures and talk about their shapes. ♣ Essayez de faire les robots des illustrations ci-dessous et parlez de leurs formes. ♣...
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How To Use The Electronic Parts Mainboard Assembly / Feature Functions LCD Status Display Displays the status IR Sensor Input Connector Remote Sensor Input connector of 10 modes. This input coordinates the signals that This input coordinates the signals that are received from the IR sensor.
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Comment utiliser les pièces électroniques Montage du panneau principal/fonctions et caractéristiques État de l'affichage ACL Affiche l'état des 10 modes. Connecteur d’entrée capteur IR Connecteur d'entrée du capteur de la Cette entrée coordonne les signaux télécommande Cette entrée coordonne les reçus par le capteur IR signaux provenant de la télécommande.
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Cómo utilizar los componentes electrónicos Montaje de la placa base/ funciones Pantalla de estado LCD Conector de entrada del Sensor remoto Muestra el estado de los Conector de entrada de Sensor IR 10 modos. Esta entrada coordina las señales que se Esta entrada coordina las señales reciben desde el control remoto.
BOOST-R-BOTS ™ Mode Setting • Réglages des modes • Modo de ajuste 1. Press the mode button and the 1. Appuyez sur le bouton Mode et 1. Pulse que el botón mode y la LCD will change, as below. Select pantalla LCD cambiará, como l'affichage ACL changera, tel que your desired function.
Página 37
BOOST-R-BOTS ™ How to operate the Gymnast Comment fonctionne le gymnaste Cómo funciona el gimnasta Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: 1. Connect the Battery Case to Power Connector. 2.
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to Use the Remote Control Remote Control Configuration Remote Control ID Check LED Remote Control ID Check/LED Status Once the ID setting is finished, RemoteCon ID status display. (1~8 LED) the "OK" LED turns on. ID Settings button ID Check button Forward/Backward Left/Right button...
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Comment utiliser la télécommande Configuration de la télécommande Vérification de l'identification Vérification de l'identification de la de la télécommande à DEL télécommande/Voyants à DEL d'état Lorsque le réglage de l'identification est terminé, Affichage de l'état de la télécommande. (1-8 DEL) le voyant à...
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Cómo utilizar del mando de distancía Configuración del mando de distancía Comprobar ID Control remoto LED ID Control remoto de verificación Una vez finalizado el ajuste de la ID, ID/LED de estado se enciende el LED Control remoto pantalla de estado de ID.
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to operate Mini Racing Car Comment faire fonctionner la mini voiture de course Funcionamiento del Mini coche de carreras Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ Capteur IR de gauche "IN1"...
Página 54
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to operate the Helicopter Comment faire fonctionner l'hélicoptère Funcionamiento del helicóptero Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ Capteur IR de gauche "IN1"...
Página 62
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to operate Knight and Donkey Comment faire fonctionner le chevalier et l'âne Funcionamiento del caballero y el burro Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ Capteur IR de gauche "IN1"...
Página 68
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to operate X-Soccer Comment faire fonctionner le Soccer X Funcionamiento del caballero y el burro Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ 1.
Página 72
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Del tirón Retourner Flip...
Página 73
BOOST-R-BOTS ™ Foundation Level Flip Del tirón Retourner Flip Del tirón Retourner...
Página 74
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to operate Drummer Baby Bear Comment faire fonctionner l'ourson batteur Funcionamiento del baterista bebé oso Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ 1.
Página 80
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to operate Air Sing Sing Plane Comment faire fonctionner ton avion chantant Funcionamiento del avión de Sing Sing Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ 1.
Página 86
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to operate Bumper Car Comment faire fonctionner une auto tamponneuse Funcionamiento del coche de parachoques Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ 1.
Página 89
BOOST-R-BOTS ™ Foundation Level Del tirón Retourner Flip...
Página 90
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Flip Del tirón Retourner Flip Del tirón Retourner...
Página 91
BOOST-R-BOTS ™ Foundation Level Flip Del tirón Retourner...
Página 92
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS How to operate Boxing Robot Comment faire fonctionner le robot boxeur Funcionamiento del Robot de boxeo Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ 1.
Página 95
BOOST-R-BOTS ™ Foundation Level Flip Del tirón Retourner Flip Del tirón Retourner Flip Del tirón Retourner...
Página 96
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Del tirón Retourner Flip Del tirón Retourner Flip...
Página 97
BOOST-R-BOTS ™ Foundation Level Del tirón Retourner Flip...
Página 98
BOOST-R-BOTS ™ BOOST-R-BOTS Flip Del tirón Retourner...
Página 99
BOOST-R-BOTS ™ How to operate Battle Robot Comment faire fonctionner le robot de combat Robot haciendo 15: Robot de batalla Connecting the main board • Connexion au panneau principal • Conexión del panel principal Connect in this order: IN1_Left IR sensor/Capteur IR de gauche "IN1"/ 1.