Contenido Acerca de esta guía ............3 Información sobre reciclaje ..........3 Conformidad ............... 4 Advertencia sobre las baterías ........... 4 Notas sobre la instalación ........... 5 Precaución ................. 6 Introducción ..............7 Características ............7 Contenido del paquete ..........7 Información general del producto ......
Página 3
Utilizar la videocámara para conducir ..... 18 Grabación automática ..........18 3.1.1 La pantalla de grabación ......... 19 3.1.2 Grabación de emergencia ....... 21 Agregar punto velocidad ........22 Imagen en vídeo ............ 22 Modo de aparcamiento .......... 23 Detección de colisiones ......... 25 Reproducir vídeos y fotografías ......
¡No deseche los dispositivos antiguos con la basura doméstica! Si el Rollei CarDVR-308 ya no se utiliza, todo consumidor está legalmente obligado a disponer de él separado de los residuos domésticos, por ejemplo, en un sitio de recogida de su comunidad / barrio de la ciudad.
Conformidad El fabricante declara que el símbolo CE ha sido aplicado al Rollei CarDVR-308 de conformidad con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas CE siguientes: Directiva 2011/65/CE RoHs Directiva 2014/30/EU EMC Directiva 2014/35/EU LVD Directiva 2012/19/CE WEEE Directiva 2014/53/EU RED La declaración CE de conformidad puede solicitarse a la dirección...
Notas sobre la instalación 1. Antes de instalar el dispositivo, mida el área de visualización del parabrisas delantero y asegúrese de no bloquear la vista frontal del conductor. Instale el dispositivo debajo del retrovisor (en la posición central derecha más alta parabrisas delantero).
Precaución En virtud de las leyes locales y de las consideraciones sobre seguridad vial, no manipule este dispositivo mientras conduce. Configure la zona horaria, la fecha y la hora de forma precisa antes de utilizar este dispositivo. Utilice el software SuperCar siempre que Electronic Map funcione con normalidad.
1 Introducción Gracias por adquirir esta videocámara para conducir de tecnología avanzada. Este producto está especialmente diseñado para grabar vídeos en tiempo real durante la conducción. 1.1 Características Sensor de SONY, mejora de luz baja Full HD 1920*1080 Pantalla en color TFT-LCD de 3,0" Objetivo con gran angular de 155°...
1.3 Información general del producto N.º Elemento N.º Elemento Botón Menú/Atrás ( Objetivo con gran angular Botón Agregar punto Orificio de restablecimiento velocidad/Arriba ( Botón Instantánea/Abajo Micrófono Botón Grabación de Interruptor de alimentación emergencia/Confirmar ( Puerto del conector de Botón Grabación de voz ( alimentación Ranura para tarjetas de Indicador LED...
2 Cómo empezar 2.1 Medio de almacenamiento 2.1.1 Insertar la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria con los contactos y la pantalla del dispositivo orientados hacia adelante (consulte la siguiente imagen). Introduzca la tarjeta de memoria hasta que escuche el sonido de un clic, lo que significará...
2.3 Conectar a la alimentación Utilice solamente el adaptador suministrado para vehículo para proporcionar alimentación a este dispositivo y cargar la batería integrada. Conecte un extremo del adaptador para vehículos en el puerto del conector de alimentación del dispositivo. Entrada del puerto USB: 5 VCC/1,0 A.
2.3.1 Indicador de estado de la batería Icono Descripción Batería completamente cargada. Batería con 2/3 de carga. Batería con 1/3 de carga. Batería agotada. Batería cargándose. Conecte el adaptador para vehículo para cargar la batería. La batería está completamente cargada. Nota: 1.
2.4 Indicador LED Explicación del estado Color del indicador LED Apagado, batería cargándose Rojo Apagado, batería completamente LED apagado cargada Encendido, batería cargándose Rojo Encendido, batería completamente Verde cargada Espera/Espera y pantalla apagada Verde Grabando/Grabando y pantalla Rojo intermitente apagada...
2.5 Encender, apagar y restablecer el dispositivo 2.5.1 Encendido y apagado automáticos Si el dispositivo está conectado a la fuente de alimentación del vehículo, una vez que se arranca el motor de este, dicho dispositivo se enciende y comienza a grabar automáticamente. Cuando el motor del vehículo se apaga, el dispositivo guarda automáticamente la grabación y se apaga al cabo de 10 segundos.
2.6 Configuración inicial Antes de utilizar el dispositivo, le recomendamos que configure la zona horaria y la fecha y hora correctas. Nota: Tenga en cuenta que si presiona el botón durante la grabación, el sistema detendrá la grabación y entrará en el menú OSD. Asegúrese de que la grabación ya se ha detenido y, a continuación, continúe utilizando el menú.
Mapa de la hora del meridiano de Greenwich (GMT) de zonas horarias: Nota: 1. Si la opción Sincronización satélites está activada, el reloj del dispositivo se calibrará a través de la señal del reloj de los satélites de la opción Establecer ( 0) zona horaria.
2.6.2 Establecer la fecha y la hora Para establecer la fecha y la hora correctas, realice el siguiente procedimiento: Presione el botón para entrar en el menú OSD. Presione el botón para seleccionar Fecha / Hora y, a continuación, presione el botón para entrar en el menú...
Utilizar la videocámara para conducir 3.1 Grabación automática Una vez arrancado el motor del vehículo, el dispositivo se encenderá y comenzará a grabar automáticamente. La grabación se detendrá automáticamente cuando el motor se apague. Nota: 1. Algunas fuentes de alimentación de vehículos no se encienden o apagan automáticamente al arrancar el motor.
3.1.1 La pantalla de grabación N.º Icono Elemento Descripción Velocidad Velocidad de conducción actual. Indica la intensidad del posicionamiento de los satélites. Si Icono GPS:0 el icono aparece en la GPS:1 Posicionamiento pantalla, significa que el dispositivo de los satélites no puede completar el posicionamiento de los satélites.
Página 21
Presione para hacer Botón PIV (foto capturas de pantalla del vídeo de la en vídeo) cámara frontal. Durante la grabación de vídeo, presione el botón para Botón Grabación entrar en el modo de grabación de de emergencia emergencia. Consulte la sección Grabación de emergencia (3.1.2).
3.1.2 Grabación de emergencia Para iniciar la grabación de emergencia, realice el siguiente procedimiento: Durante la grabación de vídeo, presione el botón para entrar en el modo de grabación de emergencia. El mensaje “Emergencia” se mostrará inmediatamente en la esquina superior izquierda de la pantalla y el archivo grabado se protegerá.
3.2 Agregar punto velocidad Este producto permite personalizar las posiciones de radar. Cuando el posicionamiento GPS se complete, presione para actualizar los puntos de radar. Este producto cuenta con una capacidad de 200 posiciones de radar. Si intenta agregar más de esa cantidad, el sistema mostrará el mensaje "Posición de velocidad completa".
3.4 Modo de aparcamiento Para supervisar el vehículo cuando está aparcado, puede activar las Det. vibr. Detección de movimiento funciones Siga los pasos que se indican a continuación para cambiar la configuración del Modo de aparcamiento: Presione el botón para entrar en el menú principal. Presione el botón para Modo...
motor del vehículo se arranque de nuevo, volverá a la grabación en bucle normal. Detección de movimiento: Si la fuente de alimentación externa se desconecta cuando el dispositivo está encendido, aparecerá el mensaje de alerta Presione Aceptar para apagar o entrar en del sistema “...
3.5 Detección de colisiones Si la función Detección de colisiones está activada, este dispositivo inicia la grabación de emergencia cuando detecta cualquier colisión. La sensibilidad de la función Detección de colisiones se establece en un valor normal de forma predeterminada. Si el usuario desea cambiar la configuración de la función Detección de colisiones, debe hacer lo siguiente: Presione el botón...
3.6 Reproducir vídeos y fotografías 3.6.1 Reproducción de archivos Presione el botón para entrar en el menú OSD. Presione el botón para Reproducción seleccionar archivos continuación, presione el botón para entrar en el menú de funciones. Presione el botón para seleccionar los tipos de archivo (vídeo, evento o imagen) y, a continuación, presione el botón...
3.6.2 Modo de reproducción Pantalla de reproducción de vídeo Pantalla d e reproducción de imagen N.º Icono Elemento Descripción Indica el tipo de archivo que se está Tipo de archivo reproduciendo actualmente. Indica el nombre de archivo del Nombre de archivo vídeo o imagen.
N.º Icono Elemento Descripción Cuando hay una tarjeta de memoria compatible insertada, la pantalla LCD muestra . Si no hay ninguna tarjeta de memoria Tarjeta TF insertada o si la tarjeta de memoria está dañada o es incompatible, la pantalla LCD muestra Indica el nivel de carga de la Icono Batería...
3.7 Eliminar archivos Para eliminar archivos, realice los siguientes pasos: Presione el botón para entrar en el menú OSD. Presione el botón para Eliminación seleccionar archivos, continuación, presione el botón para entrar en el menú de funciones. Presione el botón para seleccionar los tipos de archivo (vídeo, evento o imagen) y, a...
Página 31
- Presione el botón para seleccionar el elemento y, a continuación, presione el botón para confirmar o cancelar la selección. Eliminar todas: - Presione el botón para seleccionar Eliminar todas y, a continuación, presione el botón para eliminar todos los archivos de este tipo de archivo. Presione el botón repetidamente para volver a la pantalla de grabación.
4 Ajustar la configuración 4.1 Elementos del menú Consulte la siguiente tabla para obtener detalles del menú principal y la lista de funciones. Opción del menú Descripción Opción disponible Reproducción de Seleccione la categoría de Vídeo, Evento e archivos archivos que desee ver. Imagen Estado de los Muestra el estado actual de la...
Página 33
Opción del menú Descripción Opción disponible las -12:00 (GMT) y las +13:00 (GMT). Presione el botón para ajustar el valor y, a continuación, Permite establecer la fecha y la presione el botón Fecha / Hora hora. para establecer el campo siguiente y completar la configuración English Español/...
Página 34
Opción del menú Descripción Opción disponible audio en el vídeo. Desactivado Permite habilitar y deshabilitar el Activado y Sonido tono de los botones. Desactivado Presione el botón para Permite ajustar el sonido de establecer el Volumen encendido y el volumen del tono volumen.
5 Conectar a otros dispositivos 5.1 Conectar al equipo Puede conectar el dispositivo a un equipo de sobremesa o portátil para transferir o ver archivos. Conecte el cable mini-USB al puerto del conector de alimentación del dispositivo. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible del equipo.
5.2 Conectar a un televisor Puede utilizar un cable HDMI de transferencia y conectarlo al televisor para reproducir el archivo. Encienda el dispositivo. Conecte el cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo. Conecte el cable HDMI al puerto HDMI del televisor. Encienda el televisor, cambie la entrada de señal a HDMI.
6 Instalar el software Inserte el CD-ROM suministrado en el reproductor de CD. Si el CD no se ejecuta automáticamente, utilice el Administrador de archivos de Windows para ejecutar el archivo Install_CD.exe que se incluye en el CD. Aparecerá la siguiente pantalla. Presione el elemento [Menú] para iniciar el proceso de instalación conforme a las instrucciones que aparecen en la pantalla.
7 SuperCar N.º Elemento N.º Elemento Reproductor de vídeo Ruta de acceso de archivos Reproducir/Pausar Explorador de archivos Anterior Lista de archivos Siguiente Nombre de archivo Detener Volumen Mapa de Google Duración actual / Duración total Brújula Relación señal/ruido (RSR) Velocímetro Sensor G Nota:...
8 Especificaciones Elemento Descripción Sensor de imagen Sensor de SONY de 1/2,9” 1920 (H) x 1080 (V) Píxeles efectivos Medio de Admite tarjetas Micro-SDHC, de hasta 32 GB con una almacenamiento velocidad de clase 10 o superior Pantalla LCD Pantalla TFT en color LCD de 3” Lente de enfoque fijo con gran angular Lente Apertura: Hasta F1.8...
Página 40
Elemento Descripción Altavoz Integrado Interfaz Mini-USB, puerto de A/V y HDMI Recargable de polímero de litio e integrada (este batería Batería no se puede reemplazar) Temperatura de 0 °C a 60 °C funcionamiento Humedad de 20% a 70% HR funcionamiento Temperatura de -20 °C a 70 °C almacenamiento...