Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG) Important safety instructions Please read the following instructions carefully. To clean the LCD monitor screen: • Turn off the LCD monitor and unplug the power cord. • Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. CE declaration of conformity Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Página 5
Mechanism spec Height adjustment: No Pivot: No Detachable foot stand: Yes Power Button Auto/ Exit Left(<) /Right(>) E(Empowering) Key Switch / Buttons MENU/ENTER Acer Color Management Language Blue Light OSD Timeout Brightness Wide Mode Contrast DDC/CI External Color Temp Controls:...
Página 6
Panduan Ringkas Acer LCD Monitor Petunjuk penting tentang keselamatan Baca petunjuk berikut dengan cermat. Untuk membersihkan layar monitor LCD: • Matikan monitor LCD, lalu lepaskan kabel daya. • Semprotkan cairan pembersih yang lembut pada kain, kemudian bersihkan layar secara perlahan.
Página 7
Kontrol eksternal 1&2 Tombol daya Menghidupkan/mematikan monitor. Biru menunjukkan bahwa daya hidup. Kuning menunjukkan mode siaga/hemat daya. 3&4 </> Minus/Plus Jika OSD aktif, tekan tombol Minus atau Plus untuk beralih antara pilihan OSD. Jika OSD tidak aktif, tekan tombol Minus atau Plus untuk mengatur volume suara.
Página 8
Cepat Modus Mulai Auto Config ulang H. Posisi Informasi V. Posisi Fokus * Semua spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Temukan manual dan dokumen lainnya untuk produk Acer di situs web dukungan Acer resmi. *Konsumsi energi tahunan dihitung menggunakan konsumsi daya umum 4 jam per hari, 365 hari per tahun.
Acer-LCD-Monitor – Kurzanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch. Reinigen des LCD-Bildschirms: • Schalten Sie den LCD-Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. • Sprühen Sie ein lösungsmittelfreies Reinigungsmittel auf ein Tuch und reinigen Sie den Bildschirm vorsichtig.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Acer Inc., dass dieser LCD-Monitor die wesentlichen Anforderungen und sonstigen Vorgaben der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie2014/35/EU,der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Richtlinie 2009/125/EC im Hinblick auf die Anforderungen an umweltfreundliches Designerfüllt.
Página 11
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Produktbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.Heben Sie den Monitor nicht an der Unterseite an um Schäden am Monitor zu vermeiden. Betriebsbedingungen Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
Guía de inicio rápido (QSG) del Monitor Acer LCD Instrucciones importantes de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad. Para limpiar la pantalla del monitor LCD: • Apague el monitor y desconecte el cable prolongador. • Pulverice una solución de limpieza no disolvente sobre un paño y limpie suavemente la pantalla.
Declaración de conformidad de la CE Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD satisface los requisitos fundamenta les y demás disposiciones relacionadas de la Directiva EMC 2014/30/EU, la Directiva de baja tensión 2014/35/EU, la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva 2009 /125/EC sobre la instauración de un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables...
Pivote: No Soporte desinstalable: Sí Botón de encendido Ajuste automático/Salir Izquierdo (<)/Derecho (>) Tecla de potenciación/Salir inteligente/Botón MENÚ/ENTRAR Idioma Acer Color Management Tiempo de espera de OSD Luz azul Modo ancho Brillo DDC / CI Contraste Externa Temp del color...
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD Acer Importantes instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Pour nettoyer l’écran du moniteur LCD : • Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d’alimentation. • Vaporisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et essuyez doucement l’écran.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide. Déclaration de conformité CE Par la présente, Acer Inc. déclare que cet écran LDC est conforme aux principales exigences et autresdispositions pertinentes de la Directive CEM 2014/30/EU ; de la Directive Basse tension 2014/35/EU, de la Directive RoHS 2011/65/EU et la Directive 2009/125/CE établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux...
Página 18
Éminence réglage: Non Pivot: Non Détachable pied étre situé: Oui Bouton marche/arrêt Réglage automatique/Quitter Gauche (<)/Droite (>) Empowering Key/Quitter Commutateur/Bouton MENU/ENTRÉE Gestion des couleurs Acer La langue Lumière bleue Délai d'expiration de l'OSD Luminosité Mode large Extérieur Contraste DDC / CI...
Guida di avvio rapido (QSG) del monitor LCD Acer Istruzioni importanti sulla sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni. Pulizia dello schermo del monitor LCD: • Spegnere il monitor LCD e scollegare la presa di alimentazione. • • Spruzzare una soluzione insolubile per la pulizia su un panno e pulire delicatamente lo schermo. Non posizionare il monitor LCD vicino a una finestra. L'esposizione alla pioggia, all'umidità o alla luce solare può danneggiare gravemente il monitor Non applicare pressione sullo schermo LCD. Una pressione eccessiva può causare danni permanenti allo schermo.
Página 20
Controlli esterni 1&2 Tasto Consente di accendere/spegnere il monitor. Il colore blu indica che il monitor è dialimentazione acceso. Il colore ambra indicache il monitor è in standby/modalità di risparmio energetico. 3&4 </> Meno/più Se l'OSD è attivo, premere i pulsanti più e meno per navigare tra le opzioni dell'OSD.
Página 21
Regolazione dell'altezza:No Movimento rotatorio: No Piedistallo scollegabile: Sì Pulsante di alimentazione Auto/ Esci destro (<) / sinistro (>) Tasto E (Empowering) Switch/Pulsanti MENU/ENTER Gestione Acer colore Lingua Luce blu Timeout OSD Luminosità Modalità Wide Contrasto DDC / CI Temperatura colore...
Snelstartgids Acer LCD-monitor Belangrijke veiligheidsinstructies Lees aandachtig de volgende instructies. Het scherm van de LCD-monitor reinigen: • Schakel de LCD-monitor uit en koppel de voedingskabel los. • Spuit een niet-oplossend reinigingsmiddel op een doek en maak het scherm voorzichtig schoon.
Página 23
Externe bedieningselementen 1&2 Voedingsknop Schakelt de monitor in/uit. Blauw geeft aan dat de monitor is ingeschakeld. Oranje geeft aan dat de monitor in de modus stand-by/ energiebesparing is. 3&4 </> Min / Plus Als het OSD actief is, drukt u op de knoppen Min of Plus om te schakelen tussen de OSD-opties.
Página 24
Specificaties mechanisme Hoogteafstelling: Nee Draaien: Nee Afneembaar voetstuk: Ja Voedingsknop Auto / Afsluiten Links (<) /rechts (>) (E) Empowering-toets Schakelaar MENU/ INVOEREN Acer Color Management Taal Blauw licht OSD Timeout Helderheid Wide Mode Contrast Externe DDC / CI bedieningselementen color Temp...
Página 25
Instrukcja szybkiego uruchomienia (QSG) monitora LCD Acer Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. W celu wyczyszczenia ekranu monitora LCD: • Wyłączyć monitor LCD i odłączyć przewód zasilający. • Spryskać szmatkę środkiem czyszczącym bez zawartości rozpuszczalnika i delikatnie wyczyścić ekran Nie umieszczać monitora LCD w pobliżu okna. Wystawienie monitora na działanie deszczu, wilgoci lub światła słonecznego może go poważnie uszkodzić. Nie wywierać nacisku na ekran LCD. Nadmierny nacisk może spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza. Nie zdejmować pokrywy ani nie dokonywać prób samodzielnej naprawy urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez upoważnionego do tego serwisanta. Monitor LCD należy przechowywać w pomieszczeniu o temperaturze od -20 °C do 60 °C (od -4 °F do 140 °F). Przechowywanie monitora LCD w temperaturze poza tym zakresem może spowodować trwałe uszkodzenie Natychmiast odłączyć monitor i wezwać serwisanta, jeśli wystąpią jakiekolwiek z następujących okoliczności • Kabel sygnałowy z monitora do komputera jest postrzępiony lub uszkodzony. • Na monitor LCD rozlał się płyn lub monitor jest wystawiony na działanie deszczu. • Monitor LCD lub obudowa są uszkodzone Montaż monitora na podstawie Wyjąć monitor z opakowania.
Página 26
Zewnętrzne elementy sterowania 1&2 Przycisk Włącza/wyłącza monitor. Niebieski kolor wskazuje stan zasilania. zasilania Bursztynowy kolor wskazuje tryb czuwania/oszczędzania energii 3&4 </> Minus / Plus Przy aktywnym OSD, naciśnij przyciski Minus lub Plus w celu przełączenia pomiędzy opcjami OSD. Jeśli OSD jest nieaktywne, naciśnij przyciski Minus lub Plus w celu regulacji głośności. (Opcjonalnie) Menu Funkcje menu Nacisnąć, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD). Nacisnąć jeszcze ekranowego raz, aby zatwierdzić wybór w menu ekranowym (OSD). (OSD) Auto Auto Jeśli OSD jest aktywne, naciśnij Automatyczne, aby opuścić OSD. Gdy OSD jest nieaktywne, naciśnij Automatyczne, po czym monitor automatycznie zoptymalizuje pozycję wyświetlania, ostrość i taktowanie wyświetlania. /Exit: Przy aktywnym menu OSD, ten przycisk będzie działał jako przycisk wyjścia (wyjście z menu OSD). Gdy menu OSD jest nieaktywne, naciśnij ten przycisk, aby wybrać tryb scenariusza. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) W celu uniknięcia uszkodzenia monitora nie należy go podnosić za podstawę...
Zdejmowalna podpórka: Tak Przycisk zasilania Auto/ Exit Lewy (<) /Prawy (>) Przycisk E (Empowering) Przełącznik/przyciski Menu/Wprowadź Zarządzanie Acer Kolor Niebieskie światło Język Jasność OSD Timeout Kontrast Tryb wide Z e w n ę t r z n e e l e m e n t y...
Manual de Iniciação Rápida do Monitor LCD Acer (GIN) Instruções de segurança importantes Por favor leia as seguintes instruções atentamente. Para limpar o ecrã do monitor LCD: • Desligue o monitor LCD e desconecte o cabo de alimentação. • Borrife uma solução de limpeza não solvente num pano e limpe o ecrã cuidadosamente.
Página 29
Controlos externos 1&2 Botão de Liga/Desliga o monitor. Azul indica ligado. Âmbar indica em Alimentação modo de suspensão/poupança de energia. 3&4 </> Menos / Mais Se o OSD estiver activo, prima os botões Menos ou Mais para alternar entre as opções do OSD. Se o OSD estiver inactivo, prima os botões Menos ou Mais para ajustar o volume.
Ajuste de altura:Não Pivot: Não Suporte de pé destacável: Sim Auto/Sair Botão de Alimentação Tecla (E) Empowering Esquerdo(<) / direito (>) Tomada/Botão MENU/Introduza Acer Color Management Luz azul Língua Brilho Tempo limite do OSD Contraste Externo Modo Wide Temp. Cor...
Página 31
Snabbguide till LCD-skärm från Acer (QSG) Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom följande anvisningar noga. Så här rengör du LCD-skärmen: Se till att skärmen har rätt elektrisk märkning för din region. • Stäng av LCD-skärmen och dra ur nätsladden. • Spruta rengöringsmedel (inte lösningsmedel) på en trasa och rengör skärmen försiktigt.
Página 32
Externa kontroller 1&2 Strömknapp/ Sätter på/stänger av skärmen. Blå betyder att strömmen är på. Gul indikator betyder standbyläge/strömsparläge 3&4 </> Minus / Plus Om OSD-funktionen är aktiv trycker du på minus- eller plusknappen för att växla mellan OSD-alternativen. Menu OSD- Tryck på...
Página 33
Vridning: Nej Mekaniska specifikationer Höjdjustering: Nej Pivot: Nej Avtagbart fotstativ: Ja Strömknapp Automatisk justering/Avsluta Vänster(>)/höger(>) E-knapp (Empowering) Reglage/knappar MENY/ENTER Acer Color Management Blått ljus Språk ljusstyrka OSD Timeout Kontrast Wide Mode färg~~POS=TRUNC Externa kontroller DDC / CI 6 axel Hue 6 axel Mättnad Funktioner Ingång...
Acer LCD-monitor gyors üzembe helyezési útmutatója (QSG) Fontos biztonsági utasítások Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat. Az LCD-monitor képernyőjének tisztítása: • Kapcsolja ki az LCD-monitort és húzza ki a hálózati tápkábelt. • Permetezzen oldószert nem tartalmazó tisztító oldatot egy kendőre, és óvatosan törölje le a képernyő felületét. Ne helyezze el az LCD-monitort ablak közelében. Ne tegye ki a monitort eső, nedvesség vagy napfény hatásának. Súlyosan megrongálódhat. Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A túlzott nyomás a kijelzőpanel maradandó meghibásodását okozhatja. Ne kísérelje meg eltávolítani a burkolatot vagy saját maga megjavítani a készüléket. Bármilyen javítást csak képzett szakember végezhet.
Página 46
● Csatlakoztassa egy másik aljzathoz a készüléket, mint amelyikhez a vevőegység csatlakozik. ● Kérje a kereskedő vagy szakképzett szerelő segítségét. CE megfelelőségi nyilatkozat Az Acer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az LCD monitor megfelel az elektromágneses zavart okozó berendezésekre vonatkozó 2014/30/EU irányelv, a kisfeszültségű villamossági termékekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv, valamint az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelv és az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó...
Página 47
megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a televíziós vételben Figyelem A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által a készülék működtetésére biztosított jogát. A monitort soha ne a talpánál fogva emelje fel, nehogy megsérüljön. Üzemi feltételek A készülék megfelel az FCC szabályzatának 15. fejezetében foglalt előírásoknak. A készülék működtetése a következő két feltételhez kötött: (1) a készülék nem okozhat zavart, és (2) a készüléknek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nemkívánatos működést okozó zavarokat is. Megjegyzés: Kanadai felhasználók CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Elhasznált berendezések ártalmatlanítása felhasználók által az Európai Unióban lévő magánháztartásokban.
Quick Start Mode Automatikus Visszaállítás konfigurálás Információ H. pozíció V. pozíció Fókusz Óra * A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Acer termékéhez az Acer hivatalos támogatási webhelyén találhat kézikönyveket és egyéb dokumentumokat. *Az éves energiafogyasztás kiszámítása az év 365 napján napi 4 óra használatot feltételezve történik.
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης (QSG) Οθόνης Υγρών Κρυστάλλων της Acer Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες. Για να καθαρίσετε την οθόνη LCD: • Σβήστε την οθόνη LCD και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. • Ψεκάστε ένα διάλειμμα καθαρισμού χωρίς διαλύτες σε ένα πανί και καθαρίστε απαλά την οθόνη. Μην τοποθετείτε την οθόνη LCD κοντά σε παράθυρα. Η έκθεση της οθόνης σε βροχή, υγρασία ή ηλιακό φως μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ζημίες σε αυτή. Μην ασκήσετε πίεση στην οθόνη LCD. Η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην οθόνη. Μην αφαιρέσετε το κάλυμμα ούτε να επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη μονάδα αυτή μόνοι σας. Η επισκευή οποιασδήποτε φύσης θα πρέπει να πραγματοποιείται από κάποιον εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Αποθηκεύστε την οθόνη LCD σε ένα δωμάτιο με θερμοκρασία -20° έως 60°C(-4° έως 140°F). Η αποθήκευση της οθόνης LCD σε θερμοκρασίες εκτός αυτού του εύρους μπορεί να οδηγήσουν σε μόνιμη βλάβη. Βγάλτε αμέσως την οθόνη σας από την πρίζα και ενημερώστε κάποιον εξουσιοδοτημένο τεχνικό εάν συμβεί κάποια από τις παρακάτω συνθήκες: • Το καλώδιο Οθόνη-σε-Η/Υ είναι φθαρμένο ή έχει υποστεί ζημία. • Έχει χυθεί υγρό στην οθόνη LCD ή η οθόνη έχει εκτεθεί σε βροχή. • Η οθόνη LCD ή το περίβλημά της έχει υποστεί ζημία. Προσάρτηση της οθόνης στη βάση Αφαιρέστε την οθόνη από τη συσκευασία. Тоποθετήστε το πόδι στήριξης στη βάση. (σε επιλεγμένα μοντέλα) Στρέψτε δεξιόστροφα για να κλειδώσει. Σιγουρευτείτε ότι η βάση είναι ασφαλισμένη στο στήριγμα. (σε επιλεγμένα μοντέλα) Ασφαλίστε τη βάση στο στήριγμα στρέφοντας τη βίδα με το ενσωματωμένο εργαλείο ή ένα κατάλληλο νόμισμα. (σε επιλεγμένα μοντέλα) Συνδέοντας την οθόνη σας σε έναν υπολογιστή...
Κανονισμοί και ειδοποιήσεις ασφαλείας Ειδοποίηση της FCC Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας B, σύμφωνα με το Μέρος 15 των κανονισμών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε μια οικιακή εγκατάσταση. Η παρούσα συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να επιφέρει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση ότι δεν θα σημειωθούν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν η παρούσα συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού ή τηλεοπτικού σήματος, γεγονός που μπορεί να διαπιστωθεί με απενεργοποίηση και επανενεργοποίηση της συσκευής, ο χρήστης ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να διορθώσει την παρεμβολή με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα: ● Αναπροσανατολίστε ή μετακινήστε την κεραία λήψης. ● Αυξήστε την απόσταση μεταξύ της συσκευής και του δέκτη. ● Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα που βρίσκεται σε διαφορετικό κύκλωμα από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης. ● Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλεοράσεων για βοήθεια. Δήλωση Συμμόρφωσης CE Δια του παρόντος, η Acer Inc., δηλώνει ότι αυτή η οθόνη LCD συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας EMC 2014/30/EU, την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/EU, καθώς και την Οδηγία RoHS 2011/65 /ΕΕ και την Οδηγία 2009/125 /ΕΚ όσον αφορά τη θέσπιση ενός πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για προϊόντα που σχετίζονται με την ενέργεια. Ειδοποίηση: Για να αποφευχθεί ενδεχόμενη ζημιά στην οθόνη, μην την σηκώνετε από τη βάση της. Ειδοποίηση: Θωρακισμένα καλώδια Όλες οι συνδέσεις με άλλες υπολογιστικές συσκευές πρέπει να γίνονται με θωρακισμένα καλώδια για να διατηρηθεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς EMC. Ειδοποίηση: Περιφερειακές συσκευές Μόνο περιφερειακές συσκευές (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερματικά, εκτυπωτές κ.λπ.) που είναι πιστοποιημένες ως προς τη συμμόρφωση με τα όρια της κατηγορίας B μπορούν να συνδεθούν σε αυτόν τον εξοπλισμό. Λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά είναι πιθανό να οδηγήσει σε παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σήματος.
Προσοχή Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή ενδέχεται να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη, η οποία χορηγείται από την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών, για τον χειρισμό αυτού του προϊόντος. Για να αποφευχθεί ενδεχόμενη ζημιά στην οθόνη, μην την σηκώνετε από τη βάση της. Συνθήκες λειτουργίας Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία της υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Σημείωση: Καναδοί χρήστες CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Απόρριψη αποβλήτων εξοπλισμού από τον χρήστη σε ιδιωτική κατοικία της Ευρωπαϊκής Ένωσης Το σύμβολο αυτό στη συσκευή ή τη συσκευασία της υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίματα. Αντ’ αυτού, είναι ευθύνη σας να απορρίπτετε τον εξοπλισμό που θέλετε να απορρίψετε παραδίδοντάς τον σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση του αποβληθέντος ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η ξεχωριστή συλλογή και ανακύκλωση του αποβληθέντος εξοπλισμού σας κατά την στιγμή της απόρριψης θα βοηθήσει στην διατήρηση των φυσικών πόρων και εξασφαλίζει ότι ανακυκλώνεται κατά τρόπο που προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους χώρους στους οποίους μπορείτε να απορρίψετε τον αποβληθέντα εξοπλισμό σας για ανακύκλωση, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας., την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Página 52
Διαστάσεις 508 (πλάτος) x 390.5 (ύψος) x 206.8 (πάχος) mm Βάρος (Καθ. Β.) 3.66kg Μονάδα (καθαρό) Κλίση: -5° έως +25° Περιστροφή: Όχι Προδ. μηχανισμού Ρύθμιση ύψους: Όχι Άξονας: Όχι Αποσπώμενο πέλμα βάσης: Ναι Κουμπί τροφοδοσίας Αυτόματη ρύθμιση/Έξοδος Αριστερό (<) /δεξί (>) Κουμπί Empowering Διακόπτης/Κουμπί Μενού/ENTER Γλώσσα Διαχείριση Acer Color OSD Timeout Μπλε φως Wide Mode Λάμψη DDC / CI Εξωτερικοί Αντίθεση Color Temp Διακόπτες: Εισαγωγή 6 άξονα Hue Λειτουργία Auto Source 6 άξονα Κορεσμός Quick Mode Έναρξη Auto Config Επαναφορά...
Página 53
Stručný sprievodca spustením (Quick Start Guide – QSG) LCD monitora Acer Dôležité bezpečnostné pokyny Tieto pokyny si pozorne prečítajte. Na čistenie obrazovky LCD monitora: Ubezpečte sa, že menovité elektrické hodnoty vášho monitora sú vhodné na prevádzku pri napájaní striedavým prúdom dostupnom vo vašej lokalite. • Vypnite LCD monitor a odpojte siet’ový kábel. • Čistiaci roztok bez rozpustných vlastností nastriekajte na utierku a obrazovku jemne vyčistite. LCD monitor neumiestňujte do blízkosti okna. Vystavenie monitora účinkom dažďa, vlhkosti alebo slnečného žiarenia môžu spôsobit’ vážne poškodenie. Na LCD obrazovku nevyvíjajte tlak. Nadmerný tlak môže spôsobit’ trvalé poškodenie displeja. Kryt neodstraňujte a ani sa túto jednotku nepokúšajte opravovat’ vlastnoručne. Vykonávanie servisu akejkoľvek povahy by mal vykonávat’ autorizovaný technik. LCD monitor uskladňujte v miestnosti s teplotou -20° až 60° C (-4° až 140° F). Uskladnenie LCD monitora mimo tohto teplotného rozpätia môže mat’ za následok trvalé poškodenie. V prípade výskytu ktorejkoľvek z nasledujúcich okolností okamžite odpojte monitor od prívodu elektrickej energie a zavolajte autorizovaného technika:...
Página 54
Toto zariadenie bolo testované a zistilo sa, že spĺňa limity pre digitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú stanovené tak, aby sa vzmysluplnej miere zabezpečila ochrana proti škodlivému rušeniu pri umiestnení vobytnej zóne. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané vsúlade spokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiových komunikácií.Neexistuje však záruka, že pri konkrétnom umiestnení k rušeniu nedôjde. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo možno zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia, používateľ by sa mal pokúsiť onápravu rušenia prijatím jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení: ● Zmeňte orientáciu zariadenia alebo premiestnite prijímaciu anténu. ● Predĺžte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. ● Zapojte zariadenie do zásuvky na inom okruhu, než je zapojený prijímač. ● Poraďte sa spredajcom alebo skúseným rádiovým/televíznym technikom. Vyhlásenie ozhode so smernicami ES Spoločnosť Acer Inc. týmto prehlasuje, že tento LCD monitor spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice oEMK 2014/30/EU, smernice onízkom napätí 2014/35/EU, smernicu RoHS 2011/65/EÚ a smernicu 2009/125/ES ovytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energetických výrobkov. Upozornenie: Vrámci prevencie pred poškodením nezdvíhajte monitor za jeho podstavec. Upozornenie: Tienené káble Všetky pripojenia k iným počítačovým zariadeniam musia byť vykonané spoužitím tienených káblov, aby sa dodržala zhoda spredpismi oEMK Upozornenie: Periférne zariadenia K tomuto zariadeniu možno pripojiť iba periférne zariadenia (vstupné/výstupné zariadenia, terminály, tlačiarne, atď.) certifikované na zhodu slimitmi triedy B. Prevádzka snecertifikovanými periférnymi zariadeniami bude mať pravdepodobne za následok rušenie rádiového a televízneho príjmu.
Commission (FCC – Federálny výbor pre komunikácie vUSA). V rámci prevencie pred poškodením nezdvíhajte monitor za jeho podstavec. Prevádzkové podmienky Toto zariadenie je vsúlade sčasťou 15 smerníc FCC. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí zniesť akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku. Upozornenie: Pre používateľov vKanade CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Likvidácia nepotrebného zariadenia používateľmi vsúkromných domácnostiach vEurópskej únii. Tento symbol na produkte alebo na jeho balení indikuje, že tento produkt sa nesmie likvidovať spolu siným odpadom zdomácnosti. Namiesto toho ste zodpovední za likvidáciu svojho nepotrebného zariadenia tak, že ho odovzdáte na určenom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia nepotrebného zariadenia na konci jeho životnosti pomôžu zachovať prírodné zdroje a zabezpečiť, aby bolo recyklované spôsobom, ktorý chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Pre ďalšie informácie otom, kde môžete odovzdať svoje nepotrebné zariadenie na recykláciu, sa obráťte na svoj miestny mestský úrad, služby nakladania sodpadom, ktoré vaša domácnosť využíva, alebo obchod, kde ste produkt...
Página 56
Nagib: Od -5 do +25° Natočenie: Nie Nastavenie výšky: Nie Špecifikácie mechanizmu Preklopenie: Nie Odpojiteľný stojan s pätkou: Áno Siet’ové tlačidlo Automatické nastavenie/Ukončenie L’avé (<)/Pravé (>) Spúšt’ací kláves Prepínač/Tlačidlo MENU/ENTER Management Acer Color Jazyk blue Light OSD Timeout wide Mode kontrastovať DDC / CI Vonkajšie Color Temp 6 os Hue Ovládače: vstup...
Página 57
Acer LCD skærm hurtigvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs omhyggeligt de følgende anvisninger. Rengøring af LCD skærmen: • Sluk for skærmen og træk ledningen ud af kontakten. • Kom et ikke-opløsende rengøringsmiddel på en klud og tør skærmen forsigtigt af. Anbring ikke LCD skærmen nær et vindue. Regn, fugt og sollys kan give den alvorlige skader.
Página 58
● Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp. CE-overensstemmelseserklæring Acer Inc. erklærer herved, at denne LCD-skærm overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EMC-direktivet 2014/30/EU, lavspændingsdirektivet 2014/35/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU og direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter.
Página 59
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) enheden skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Bemærkning: Canadiske brugere CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Bortskaffelse af udstyr af brugeren i husstande i den europæiske union, EU Dette symbol på...
Mekaniske specifikationer Højdeindstilling: Nej Drejetap: Nej Aftagelig fodstativ: Ja Strømknap Auto/Luk Venstre (<)/ Højre(>) Kontakt/knapper E(Empowering) knap MENU/INDTAST Sprog Acer Color Management OSD Timeout blue Light Wide mode Lysstyrke DDC / CI Kontrast Eksternt Kontroller: Color Temp Input 6 akse Hue...
Página 61
Acer LCD-näytön pika-aloitusopas (QSG) Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue alla olevat ohjeet huolellisesti: LCD-näytön puhdistaminen: • Sammuta LCD-näytön virta ja irrota virtajohto verkkovirrasta. • Suihkuta puhdistusainetta (älä käytä liuottimia) liinaan ja pyyhi näyttö varovaisesti. LCD-näyttöä ei saa sijoittaa ikkunan lähelle. Sade, kosteus ja auringonvalo voivat vahingoittaa näyttöä.
Página 62
● liittämällä laite pistorasiaan, joka kuuluu eri virtapiiriin kuin mihin vastaanotin on kytketty ● pyytämällä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TV-asentajalta. CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus Acer Inc. vakuuttaa täten, että tämä LCD-näyttö on seuraavien direktiivien oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen: EMC-direktiivi 2014/30/EU, pienjännitedirektiivi 2014/35/EU, RoHS-direktiivi 2011/65/EU ja direktiivi 2009/125/EY energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavien vaatimusten puitteista. Huomautus: Älä nosta näyttöä sen pohjasta, jotta se ei vahingoittuisi.
Página 63
Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Vastuullasi on viedä käytöstä poistettu laite sille tarkoitettuun elektronisten laitteiden ja sähkölaitteiden keräyspisteeseen kierrätettäväksi. Käytöstä poistetun laitteen erillinen keräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistaa, että...
Kierto: Ei Korkeuden säätö: Ei Mekanismin tiedot Pivot-toiminto: Ei Irrotettava jalusta: Kyllä Automaattinen/Poistu Virtapainike Empowering-näppäin Painike/Painike vase (<) / oikea (>) Valikko/Anna Acer Color Management Kieli Sininen valo OSD Timeout Kirkkaus laajakuvatoiminto Kontrasti Ulkoinen DDC / CI Color Temp Hallintapainikkeet:...
Hurtigstartveiledning (QSG) for LCD-skjerm fra Acer Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les følgende instruksjoner nøye. Slik rengjør du LCD-skjermen: • Slå av LCD-skjermen, og ta ut strømkontakten. • Sprut et ikke-løselig rengjøringsmiddel på en klut, og rengjør skjermen forsiktig. Ikke plasser LCD-skjermen i nærheten av et vindu. Hvis skjermen blir utsatt for regn, fuktighet eller sollys, kan det gi alvorlig skade.
Página 66
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for å få hjelp. CE-erklæring om samsvar Herved erklærer Acer Inc. at denne LCD-skjermen er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i EMC-direktiv 2014/30/EU, lavspenningsdirektivet 2014/35/EU og RoHS-direktiv 2011/65/ EU og direktiv 2009/125/EF med hensyn til etablering av et rammeverk for fastsettelse av krav til miljøvennlig utforming av energirelatert produkt.
Página 67
Spesifikasjoner for mekanisme Høydejustering: Nei Dreiing: Nei Avtakbart fotstativ: Ja Strømknapp Auto/ Avslutt Venstre (<) / Høyre (>) E(Empowering) Key Bryter/knapper Meny/Enter Acer Color Management Språk Blålys OSD Timeout lysstyrke Wide Mode Kontrast DDC / CI Color Temp Eksterne kontrollere: 6 aksen Hue...
Acer LCD Monitör Hızlı Başlangıç Kılavuzu (QSG) Önemli güvenlik talimatları Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun LCD monitörün ekranını temizlemek için: • LCD monitörü kapatın ve güç kablosunun fişini çekin • Bir bez parçasının üstüne çözücü olmayan bir temizleme solüsyonu sıkın ve ekranı nazikçe temizleyin. LCD monitörü bir pencerenin yakınına koymayın. Monitör yağmura, neme ya da güneş ışığına maruz kaldığında ciddi hasar görebilir. LCD ekrana basınç uygulamayın. Aşırı basınç ekrana kalıcı hasar verebilir. Kendi başınıza bu ünitenin kapağını çıkarmayın ve bakımını yapmaya kalkışmayın. Her tür bakımın yetkili bir teknisyen tarafından yapılması gerekir. LCD monitörü, -20° ile 60°C arasında (-4° -140°F) bir sıcaklıkta saklayın. LCD monitörü bu aralığın dışında saklamak kalıcı hasara yol açabilir. Aşağıdaki durumlardan biri meydana gelirse hemen monitörünüzün fişini çekin ve yetkili bir teknisyeni arayın: • Monitör-PC sinyal kablosu aşınmış ya da zarar görmüşse. • LCD monitöre sıvı dökülürse ya da monitör yağmura maruz kalırsa. • LCD monitör ya da kasa zarar gördüyse. Monitörü tabana yerleştirme Monitörü paketinden çıkarın.
Página 69
Ekran menüsü etkin olmadığında, senaryo modu seçmek için bu düğmeye basın. Düzenlemeler ve güvenlik bildirimleri FCC bildirimi Bu aygıt test edilmiş ve FCC kurallarının 15. maddesi uyarınca B Sınıfı dijital aygıt olarak kabul edilmiştir. Bu sınırlar evde kurulumda meydana gelebilecek zararlı bir müdahaleye karşı koruma sağlamak için geliştirilmiştir. Bu aygıt radyo frekansı enerjisi yaratır, kullanır ve hatta saçabilir; ayrıca, talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişiminde zararlı bir müdahalede bulunabilir. Bununla birlikte, bu müdahalenin talimatlara uygun kurulumda meydana gelmeyeceğinin garantisi yoktur. Aygıt, radyo ya da televizyonun sinyal alımına aygıtı kapatıp açarak tespit edilebilen zararlı bir müdahalede bulunursa kullanıcı aşağıdaki önlemlerin birini ya da birden fazlasını alarak bu müdahaleyi düzeltmeyi deneyebilir: • Alıcı antenin yerini ya da yönünü değiştirin. • Aygıt ile alıcıyı birbirinden biraz daha uzaklaştırın. • Aygıtı, alıcının bağlı olduğundan faklı bir devrede bulunan çıkışa bağlayın. • Yardım için satıcınıza ya da tecrübeli bir radyo/televizyon teknisyenine danışın. CE Uygunluk beyanı Bu belge ile Acer Inc. bu LCD monitörün EMC Yönetmeliği 2014/30/EU, Alçak Gerilim Yönetmeliği 2014/35/EU ve RoHS Yönetmeliği 2011/65/AB ile Yönetmeliği 2009/125/AT yasalarının enerji ürünleri için çevreci bir tasarım yapacak bir sistem kurmayı gerektiren temel gerekliliklerine ve diğer maddelerine uyduğunu beyan eder. Uyarı: Blendajlı kablolar Diğer bilişim aygıtlarıyla yapılacak tüm bağlantılar EMC düzenlemelerine uyum sağlamak için blendajlı kablolar kullanılarak yapılmalıdır. Uyarı: Çevresel aygıtlar Bu ekipmana sadece B Sınıfı sınırlarına uygun olduğu sertifikayla belirtilmiş çevresel aygıtlar (giriş/çıkış aygıtları, terminaller, yazıcılar vb.) eklenebilir. Sertifikasız çevresel aygıtlarla çalıştırılırsa radyo ve TV...
Página 70
alıcılarına müdahale meydana gelebilir. Dikkat Üretici tarafından açıkça onaylanmamış değişiklikler ve düzenlemeler, kullanıcının Federal İletişim Komisyonu tarafından verilen bu ürünü çalıştırma hakkının feshedilmesine neden olabilir. Monitörün zarar görmesini önlemek için monitörü tabanından tutarak kaldırmayın. Çalışma koşulları Bu aygıt FCC Hükümlerinin 15. maddesine uygundur. Çalışma şu iki şarta uygunluk gerektirir: (1) bu aygıt zararlı bir müdahaleye neden olmamalıdır ve (2) istem dışı çalıştırma da dahil olmak üzere bu aygıt alınan her müdahaleyi üstlenmek durumundadır. Uyarı: Kanadalı kullanıcılar CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Atılacak Ekipmanın Avrupa Birliği Üyesi Ülkelerde Özel Mekanda Kullanıcılarca Atılması Üründe ve ürünün paketinde bulunan bu simge, bu ürünün diğer ev atıklarınızla atılmaması gerektiğini gösterir. Bunun yerine, atılacak ekipmanınızı atık elektrikli cihaz toplama noktasına teslim etmek sizin sorumluluğunuzdur. Ürününüzün bu şekilde ayrı atılması ve geri dönüştürülmesi doğal kaynakları koruyacak ve ürünün insan sağlığını ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüştürülmesini sağlayacaktır. Atık ürününüzü...
3.66kg (net) Eğim: -5° - +25° Dönüş: Hayır Mekanizma Teknik Özellikleri Boy ayarlaması: Hayır Eksen: Hayır Ayrılabilir ayak standı: Evet Güç Düğmesi Otomatik/ Çıkış Sol (<) /Sağ (>) E(Empowering) Key Anahtar/Düğmeler Menü/Giriş Acer Renk Yönetimi OSD Zaman aşımı Mavi ışık geniş Modu Parlaklık DDC / CI Kontrast renk Sıcaklığı Harici kontroller: Giriş 6 eksenli Hue Otomatik Kaynak 6 eksenli Doygunluk İşlevler...
Página 72
Ghid de iniţiere rapidă pentru monitorul LCD Acer (QSG) Instrucţiuni de siguranţă importante Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile următoare Pentru a curăţa ecranul monitorului LCD: • Opriţi monitorul LCD şi decuplaţi cablul de alimentare • Pulverizaţi o soluţie de curăţat fără solvent pe o cârpă şi curăţaţi uşor ecranul. Nu plasaţi monitorul LCD în apropiere de fereastră. Expunerea monitorului la ploaie, umezeală sau lumina solară îl poate deteriora serios. Nu aplicaţi presiune pe ecranul LCD. Presiunea excesivă poate provoca deteriorări permanente ecranului. Nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să reparaţi dvs. această unitate. Reparaţiile de orice natură trebuie efectuate de un tehnician autorizat. Păstraţi monitorul LCD într-o cameră cu temperatura de -20°+60° C (-4°+140° F). Păstrarea monitorului în afara acestui interval poate provoca deteriorări permanente. Scoateţi imediat din priză monitorul şi apelaţi la un tehnician autorizat dacă apare vreuna dintre următoarele situaţii: • Cablul de semnal de la monitor la PC este ros sau deteriorat.
Página 73
încurajat să încerce să corecteze interferenţa aplicând una sau mai multe dintre măsurile următoare: • Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare. • Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor. • Conectaţi dispozitivul la o priză sau la un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. • Consultaţi dealerul sau un tehnician radio/TV experimentat. Declaraţie de conformitate CE Prin prezenta, Acer Inc., declară că acest monitor LCD monitor respectă cerinţele esenţiale şi celelalte prevederi relevante din Directiva EMC 2014/30/EU, Directiva 2014/35/EU privind tensiunile joase şi Directivele RoHS 2011/65/UE şi 2009/125/CE în ceea ce priveşte stabilirea unui cadru pentru aplicarea cerinţelor de design ecologic pentru produsele legate de energie. Notă: Cabluri ecranate Toate conexiunile la alte dispozitive de calcul trebuie efectuate folosind cabluri ecranate, pentru a menţine conformitatea cu reglementările EMC. Notă: Dispozitive periferice Numai perifericele (dispozitive de intrare/ieşire, terminalele, imprimantele etc.) certificate ca respectând limitele din Clasa B pot fi ataşate acestui echipament. Este probabil ca funcţionarea cu periferice necertificate să producă interferenţe la recepţia radio şi TV.
Página 74
Înclinare: -5° - +25° Rotire: Nu Specificaţii privind mecanismul Reglarea înălţimii: Nu Pivotare: Nu Stativ detaşabil: Da Buton de alimentare Automat/Ieşire Stânga(<)/Dreapta(>) Tasta Empowering (E) Comutator/butoane Meniu/Ente Managementul culorilor Acer Limba Lumină albastră OSD Timeout strălucire Modul lat Contrast DDC / CI color Temp Comenzi externe: 6 axe Hue Intrare...
Ръководство за бърза настройка на LCD монитор Acer Важни инструкции за безопасност Моля, прочетете внимателно следните инструкции. За да почистите екрана на LCD монитора: • Изключете LCD монитора и извадете захранващия кабел от контакта • Напръскайте почистващ разтвор без разтворители върху кърпа и почистете внимателно екрана. Не поставяйте LCD монитора близо до прозорец. Излагането на монитора на дъжд, влага или слънчева светлина може сериозно да го повреди. Не прилагайте натиск върху LCD екрана. Прекомерният натиск може да доведе до трайно увреждане на дисплея. Не отстранявайте капака и не се опитвайте да ремонтирате това устройство сами. Упълномощен техник трябва да извършва сервизното обслужване от всякакво естество. Съхранявайте LCD монитора в стая с температура от -20° до 60° C (-4° до 140° F). Съхранението на LCD монитора извън Незабавно извадете щепсела от контакта на вашия монитор и се обадете на упълномощен техник при възникването на някое от следните обстоятелства. • Кабелът за сигнал от монитора към компютъра е протрит или повреден. • Разливане на течност върху LCD монитора или мониторът е изложен на дъжд. • LCD мониторът или корпусът са повредени. Закрепване на монитора към основата...
Página 76
Разпоредби и бележки за безопасност Бележка от Федералната комисия за комуникации (ФКК) Това устройство е тествано и отговаря на ограниченията за цифрово устройство от клас B, съгласно част 15 от правилата на ФКК. Тези ограничения са предназначени да осигуряват разумна защита срещу вредни смущения в жилищни инсталации. Това устройство генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и ако не бъде монтирано и използвано, в съответствие с инструкциите, може да причини вредни смущения на радио комуникациите. Въпреки това, няма гаранции, че няма да възникнат смущения в конкретна инсталация. Ако устройството причинява вредни смущения на радио и телевизионно приемане, което може да се установи чрез изключване и включване на устройството, потребителят се насърчава да се опита да коригира смущението чрез една от следните мерки: • Преориентиране или преместване на антената на приемника. • Увеличаване на разстоянието между устройството и приемника. • Свързване на устройството в контакт във верига, която е различна от тази, в която е свързан приемникът. • Консултация с доставчик или опитен радио/телевизионен техник за помощ. CE декларация за съответствие С настоящето, Acer Inc., декларира, че този LCD монитор е в съответствие със съществените изисквания и други приложими разпоредби на директивата за електромагнитна съвместимост (EMC) 2014/30/EU, директивата за ниско напрежение 2014/35/EU и RoHS директивата 2011/65/ЕО, и директива 2009/125/EО по отношение на създаването на рамка за определяне на изискванията за екодизайн за продукти, свързани с енергопотребление. Бележка: Екранирани кабели Всички връзки към други изчислителни устройства трябва да се извършват с помощта на екранирани кабели, за да отговарят на разпоредбите за електромагнитна съвместимост (EMC). Бележка: Периферни устройства Единствено периферни устройства (входни/изходни устройства, терминали, принтери и т.н.), които имат сертификат за съответствие с ограниченията за клас B могат да се свързват към това оборудване. Работата с несертифицирани периферни устройства може да доведе до смущения на...
Página 77
радио и телевизионното приемане. Внимание Промени или модификации, които не са изрично одобрени от производителя могат да доведат до анулиране на пълномощията на потребителя, което се предоставя от Федералната комисия по комуникациите за работа с този продукт. За да предотвратите повреда на монитора, не го повдигайте от основата му. Условия на работа Това устройство е в съответствие с част 15 от правилата на ФКК. Работата е предмет на следните две условия: (1) това устройство не трябва да причинява вредни смущения и (2) това устройство трябва да приема всички получени смущения, включително смущения, които биха могли да причинят нежелана работа accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv cele care pot cauza o funcţionare nedorită. Бележка: Канадски потребители CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в Европейския съюз Този символ върху продукта или на опаковката показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с други битови отпадъци. Вместо това, ваша отговорност...
Página 78
508 (Ш) x 390.5 (В) x 206.8 (Д) мм Тегло (N. W.) 3.66кг (нето) Накланяне: -5° до +25° Въртене: Не Спецификации на механизма Коригиране на височината: Не Завъртане: Не Отделяща се стойка: Да Бутон на захранването Auto/изход Наляво (<)/надясно (>) Клавиш E(Empowering) Ключ/бутони Меню/въвеждане език Управление на Acer Color Синя светлина OSD Timeout яркост Wide Mode контраст DDC / CI Color Temp Външни 6 ос Hue Вход бутони за управление: 6 ос Saturation Auto Source Функции Auto Config Quick Mode Start Нулиране...
Página 79
Aceri LCD-monitori seadistamise lühijuhend Olulised ohutusalased juhised Lugege järgmised ohutusalased juhised hoolikalt läbi. LCD-monitori ekraani puhastamine Veenduge. • Lülitage LCD-monitor välja ning tõmmake toitepistik pistikupesast välja. • Pihustage lapile orgaanilisi lahusteid mittesisaldavat puhastuslahust ning puhastage ekraani õrnade liigutustega. Ärge paigutage LCD-monitori akna lähedale. Vihm, niiskus või otsene päikesevalgus võib monitori tõsiselt kahjustada. Ärge suruge LCD-ekraanile.
Página 80
Küsige abi edasimüüjalt või kogenud raadio-/televisiooniinsenerilt. CE nõuetele vastavuse deklaratsioon Käesolevaga kinnitab Acer Inc., et kõnealune LCD-monitor vastab EMÜ direktiivi 2014/30/EÜ, madalpingedirektiivi 2014/35/EÜ, ohtlike ainete direktiivi 2011/65/EL ja direktiivi 2009/125/EÜ, mis käsitleb raamistiku kehtestamist energiamõjuga toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks, põhinõuetele ja muudele asjaomastele sätetele.
Pöördenurk: ei Mehaanilised andmed Kõrguse reguleerimisvahemik: ei Pöördetelg: ei Eemaldatav alus: jah Toitenupp Auto/Välju Lülitid/nupud Vasak(<)/Parem(>) Nupp Empowering Menüü/Sisene Acer Color Management keel Blue Light OSD aegumine heledus Wide režiim kontrast DDC / CI Füüsilised nupud värv Temp 6 telje Hue...
Página 82
LCD monitoriaus „Acer“ trumpasis sąrankos vadovas Svarbios saugos instrukcijos Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Norėdami nuvalyti LCD monitoriaus ekraną: • Išjunkite LCD monitorių ir ištraukite iš lizdo maitinimo laido kištuką. • Ant skudurėlio užpurkškite valomojo skysčio, kurio sudėtyje nėra tirpiklių, ir švelniai nuvalykite ekraną. Nestatykite LCD monitoriaus šalia lango. Jei ant monitoriaus pateks lietaus, drėgmės ar saulės spindulių, jis gali būti stipriai sugadintas. Nespauskite LCD ekrano. Per daug spaudžiant galima nepataisomai sugadinti ekraną. Nenuimkite dangčio ir nemėginkite patys atlikti šio įrenginio techninės priežiūros. Bet kokio pobūdžio techninius darbus turėtų atliktiįgaliotas meistras. LCD monitorių laikykite -20–60° C (-4–140° F) temperatūros patalpoje. Nesilaikant nurodytos temperatūros monitorius gali būti nepataisomai sugadintas. Nedelsdami atjunkite monitorių nuo elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros meistrą, jei kiltų bet kuri iš toliau nurodytų aplinkybių. • Atspuro arba pažeistas monitoriaus prijungimo prie kompiuterio laidas. • Ant LCD monitoriaus išsiliejo skystis arba monitorius pateko į lietų. • Pažeistas LCD monitorius arba jo korpusas. Monitoriaus tvirtinimas prie pagrindo Išjunkite monitorių ir ištraukite kompiuterio maitinimo laidą iš elektros lizdo. Pritvirtinkite monitorių prie jo pagrindo. (tam tikriems modeliams) Pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad užfiksuotumėte. Įsitikinkite, kad pagrindas užsifiksavo stove. (tam tikriems modeliams) Pritvirtinkite pagrindą prie stovo, pasukdami varžtą kortele arba tinkamo dydžio moneta. (tam tikriems modeliams) Monitoriaus prijungimas prie kompiuterio Išjunkite monitorių ir ištraukite kompiuterio maitinimo laidą iš...
Página 83
Šis įrenginys išbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka pagal FCC taisyklių 15 dalį B klasės skaitmeniniams įrenginiams taikomus apribojimus. Šie apribojimai skirti užtikrinti pagrįstą apsaugą nuo žalingų trukdžių gyvenamojoje aplinkoje. Šis prietaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją. Jei jis bus įrengtas ir naudojamas nesilaikant šių instrukcijų, jis gali skleisti žalingus radijo ryšio trukdžius. Tačiau nėra garantijų, kad tam tikroje aplinkoje trukdžių nekils. Jei šis įrenginys sukelia žalingus radijo arba televizijos signalų trukdžius (tai galima nustatyti įjungus ir išjungus prietaisą), naudotojui rekomenduojama tokius trukdžius pašalinti atlikus vieną ar kelis toliau nurodytus veiksmus: • Pakeisti antenos kryptį arba vietą. • Padidinti atstumą tarp įrenginio ir imtuvo. • Prijungti prietaisą prie kito maitinimo lizdo arba kitos maitinimo grandinės, nei yra prijungtas imtuvas. • Kreiptis pagalbos į pardavimo atstovą arba patyrusį radijo ar televizijos meistrą. CE atitikties deklaracija „Acer Inc.“ pareiškia, kad šis LCD monitorius atitinka EMC direktyvos 2014/30/EU, Žemos įtampos įrenginių direktyvos 2014/35/EU, RoHS direktyvos 2011/65/ES ir Direktyvos 2009/125/EB būtinuosius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas dėl su energija susijusių gaminių ekologinio projektavimo reikalavimų sistemos sukūrimo. Pranešimas Ekranuotieji kabeliai Visos jungtys į skaičiavimo įrenginius turi būti sudarytos iš ekranuotųjų kabelių, kad būtų užtikrinta atitiktis EMC reglamentams. Pranešimas Išoriniai įrenginiai Prie šio įrenginio galima jungti tik patvirtintus B klasės apribojimus atitinkančius išorinius įrenginius (įvesties/išvesties įrenginius, terminalus, spausdintuvus ir kt.). Naudojant nesertifikuotus išorinius įrenginius gali kilti radijo ir televizijos signalų priėmimo trukdžių. Įspėjimas Gamintojo aiškiai nepatvirtinti pakeitimai panaikina Federalinės komunikacijų komisijos leidimą naudoti šį gaminį.Kad neapgadintumėte monitoriaus, nekelkite jo už pagrindo. Naudojimo sąlygos Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Naudojimui taikomos šios dvi sąlygos: 1) įrenginys negali kelti žalingų trukdžių; 2) šis įrenginys turi priimti bet kokius gautus trukdžius, įskaitant ir nepageidaujamą veikimą galinčius sukelti trukdžius. Pranešimas Naudotojams Kanadoje CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Privačių...
Pakreipimas: nuo -5° iki +25° Pasukimas: nėra Mechanizmų techniniai duomenys Aukščio reguliavimas: nėra Sukimasis: nėra Nuimamas stovo pagrindas: yra Maitinimo mygtukas „Auto/Exit“ (Automatinis/Išeiti) Jungikliai / mygtukai Kairėn (<) / dešinėn (>) Mygtukas E („Empowering“) „Menu/Enter“ (Meniu/Įvestis) "Acer" Spalvų tvarkymas kalba Mėlyna šviesa OSD timeout ryškumas platus režimas kontrastas DDC / CI Išoriniai spalva temp valdikliai 6 ašis Atspalvis indėlis...
Página 85
Acer LCD monitora īsā darba sākšanas rokasgrāmata Svarīgas drošības instrukcijas Lūdzu, uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtās instrukcijas. LCD monitora ekrāna tīrīšana. • Izslēdziet LCD monitoru un atvienojiet strāvas vadu. • Uz rāmja uzsmidziniet tīrīšanas šķidrumu, kas nešķīdina, un uzmanīgi notīriet ekrānu. Nenovietojiet LCD monitoru blakus logam. Nepakļaujiet monitoru lietus, mitruma vai saules staru ietekmei, jo tas var būtiski bojāt monitoru. Nespiediet ar spēku uz LCD ekrāna. Pārmērīgi liels spēks var neatgriezeniski bojāt displeju. Nenoņemiet apvalku un nemēģiniet pats veikt šīs daļas apkopi. Apkopes darbus drīkst veikt tikai pilnvarots tehniskā atbalsta pārstāvis. Glabājiet LCD monitoru telpā, kur temperatūra ir no -20° līdz 60 °C (no -4° līdz 140 °F). Ja monitors tiks glabāts temperatūrā, kura pārsniedz šos ierobežojumus, monitors var tikt neatgriezeniski bojāts. Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet monitoru un zvaniet pilnvarotam tehniskā atbalsta pārstāvim: • Monitora un datora signāla kabelis ir saplīsis vai sabojājies. • Uz LCD monitora tiek izšļākts šķidrums, vai monitors tiek pakļauts lietum. • LCD monitors vai tā apvalks ir bojāts. Monitora pievienošana pamatnei Izņemiet monitoru no iepakojuma. Pievienojiet pamatnei statīvu (atsevišķiem modeļiem). Pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā, lai fiksētu. Pārbaudiet, vai pamatne ir fiksēta uz statīva (atsevišķiem modeļiem). Lai pamatni piestiprinātu statīvam, ieskrūvējiet skrūvi, izmantojot iestrādāto izcilni vai piemērotu monētu (atsevišķiem modeļiem).
Página 86
Taču netiek sniegta garantija, ka kaitīga ietekme neradīsies parastā uzstādīšanas gadījumā. Ja šī ierīce kaitīgi ietekmē radio vai televīzijas sakarus (to var noteikt, izslēdzot un pēc tam ieslēdzot ierīci), lietotājam ir ieteicams veikt vienu vai vairākus tālāk sniegtos norādījumus, lai to novērstu. • Pagrieziet vai pārvietojiet uztvērējantenu. • Pārvietojiet ierīci tālāk no uztvērēja. • Pievienojiet ierīci citā elektriskajā ķēdē, nevis tajā, kurā ir pievienots uztvērējs. • Sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/televizoru apkopes speciālistu, lai saņemtu palīdzību. CE paziņojums par atbilstību Ar šo Acer Inc. paziņo, ka šis LCD monitors atbilst visām būtiskām prasībām un citiem saistošiem noteikumiem, kas minēti EMC direktīvā 2014/30/EU, zemsprieguma direktīvā 2014/35/EU, RoHS direktīvā 2011/65/EU un direktīvā 2009/125/EK saistībā ar ekodizaina prasību īstenošu energotaupīgos produktos. Paziņojums Aizsargāti kabeļi Visi savienojumi ar citām datorierīcēm ir jāveido, izmantojot aizsargātus kabeļus, lai nodrošinātu atbilstību EMC prasībām. Paziņojums Perifērās ierīces Šim aprīkojumam drīkst pievienot tikai tādas perifērās ierīces (ieejas/izejas ierīces, terminālus, printerus utt.), kas ir sertificētas un atbilst B klases ierobežojumiem. Darbināšana, izmantojot nesertificētas perifērās ierīces var radīt traucējumus radio un TV signālu uztveršanā. Uzmanību! Izmaiņas vai modifikācijas, ko ražotājs nav skaidri atļāvis, var anulēt Federālās sakaru komisijas piešķirtās tiesības lietotājam darbināt šo ierīci. Lai novērstu bojājumu monitoram, neceliet to aiz pamatnes. Darbības nosacījumi Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Uz darbību attiecas šie divi nosacījumi: 1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgu ietekmi; 2) šai ierīcei ir jāuztver visa saņemtā ietekme pat tādā gadījumā, ja tas var izraisīt nevēlamu darbību. Paziņojums Lietotājiem Kanādā...
Página 87
3.66kg (neto) Sasvēršana: -5° līdz +25° Pagriešana: nav Mehānisma specifikācijas Augstuma regulēšana: nav Locīkla: nav Noņemams pamatnes statnis: ir Ieslēgšanas poga Automātiski/iziešana Slēdži/pogas Pa kreisi(<) /Pa labi(>) E(Empowering) taustiņš Izvēlne/atvēršana Acer Color Management Blue Light valoda spilgtums OSD noildze Ārējās vadīklas kontrasts Wide Mode Color Temp DDC / CI 6 ass Hue Slēdži/pogas 6 ass Piesātinājums...
Página 88
Vodič za brzo pokretanje Acer LCD monitora (QSG) Važne sigurnosne upute Pažljivo pročitajte upute u nastavku. Čišćenje zaslona LCD monitora: • Isključite LCD monitor i iskopčajte kabel za napajanje. • Na krpu raspršite neotapajuće sredstvo za čišćenje i nježno očistite zaslon. LCD monitor nemojte postavljati blizu prozora. Izlaganje monitora kiši, vlazi ili sunčevoj svjetlosti može uzrokovati teško oštećenje monitora. Nemojte pritiskati LCD zaslon. Jak pritisak može trajno oštetiti zaslon. Nemojte uklanjati poklopac i ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Sve popravke treba izvršiti ovlašteni tehničar. LCD monitor skladištite u prostoriji u kojoj je temperatura između -20 °C i 60 °C (-4 °F i 140 °F). Skladištenje LCD monitora na temperaturi izvan ovog raspona može trajno oštetiti uređaj. Ako se dogodi nešto od navedenog u nastavku, odmah isključite monitor i pozovite ovlaštenog tehničara: • Signalni kabel za povezivanje monitora i računala je izlizan ili oštećen. • LCD monitor je zaliven tekućinom ili je bio izložen kiši. • Na LCD monitoru ili kućištu postoje oštećenja. Pričvršćivanje monitora na stalak Izvadite monitor iz ambalaže. Pričvrstite postolje na stalak. (Za neke modele) Postolje zakrenite udesno kako biste ga učvrstili. Provjerite je li postolje pravilno pričvršćeno na stalak. (Za neke modele) Kako biste dobro učvrstili postolje na stalak, pomoću ravnog alata ili novčića odgovarajuće veličine pritegnite vijak. (Za neke modele) Povezivanje monitora i računala...
Página 89
Za pomoć se obratite prodavaču ili ovlaštenom radio-televizijskom tehničaru. Izjava o sukladnosti s oznakom CE Tvrtka Acer Inc. ovime izjavljuje da je ovaj LCD monitor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/30/EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti, Direktivom 2014/35/EU o niskom naponu i Direktivom 2011/65/ EU o ograničavanju upotrebe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi te Direktivom 2009/125/EK u odnosu na zahtjeve za ekološkim dizajnom proizvoda koji koriste energiju.
Página 90
Zakretanje: Ne Specifikacije mehanizma Visina prilagođavanja: Ne Okretanje: Ne Skidljivi stalak sa stopom: Da Gumb napajanja Automatski/Izlaz Prekidači/gumbi Lijevo (<)/Desno (>) Tipka E(Empowering) Izbornik/ulaz Upravljanje Acer boji Jezik svjetlo plava OSD Timeout svjetlost širokog formata Kontrast DDC / CI Vanjske Temp u boji kontrole...
Página 94
Kratko uputstvo za upotrebu Acer LCD monitora Važna sigurnosna uputstva Molimo da pažljivo pročitate sledeća uputstva. Da obrišete ekran LCD monitora: • Isključite LCD monitor i izvucite utikač kabla za napajanje iz utičnice. • Na krpu naprskajte sredstvo za čišćenje koje ne sadrži rastvarače i nežno obrišite ekran. Ne stavljajte LCD monitor blizu prozora. Izlaganje monitora kiši, vlazi ili sunčevoj svetlosti može izazvati ozbiljna oštećenja monitora. Ne primenjujte pritisak na LCD ekran. Preveliki pritisak može dovesti do trajnog oštećenja ekrana. Ne uklanjajte poklopac i ne pokušavajte sami da popravljate ovaj uređaj. Bilo kakvo servisiranje mora da obavi ovlašćeno tehničko lice. LCD monitor čuvajte u prostoriji na temperaturi od -20° do 60° C (od -4° do 140° F). Čuvanje LCD monitora na temperaturama izvan ovog opsega može izazvati trajna oštećenja. Odmah iskopčajte monitor iz utičnice i pozovite ovlašćeno tehničko lice u slučaju da se pojavi neko od sledećih stanja: • Kabl za prenos signala između monitora i računara je izgoren ili oštećen. • Tečnost je prolivena na LCD monitor ili je monitor bio izložen kiši. • LCD monitor ili kućište su oštećeni. Pričvršćivanje monitora na postolje Izvadite monitor iz pakovanja. Pričvrstite postolje na osnovu. (kod određenih modela).
Página 95
Povežite uređaj na drugu utičnicu koja ne pripada istom strujnom kolu kao utičnica na koju je priključen prijemnik. • Potražite pomoć distributera ili iskusnog servisera za radio i TV aparate. CE izjava o usklađenosti Ovim,Acer Inc., izjavljuje da je ovaj LCD monitor u saglasnosti sa esencijalnim zahtevima i durgim relevantnim provizijama EMC direktive 2014/30/EU,direktive o niskom naponu 2014/35/EU,ROHS direktive 2011/65/EU,i Direktive 2009/125/EC u vezi sa ostvarivanjem okvira za podešavanje ekodizajn zahteva za energetski vezane proizvode. Napomena: Oklopljeni kablovi Sve veze sa drugim računarskim uređajima moraju se izvesti korišćenjem oklopljenih kablova kako bi se...
Página 96
Auto/Izlaz i isključivanje E taster (za aktiviranje) Prekidač/Tasteri Levo (<)/Desno (>) MENI/ENTER Ацер управљање бојама језик Плаво светло ОСД Тимеоут сјајност wide мод Spoljne Контраст ДДЦ / ЦИ kontrole: Температура боје АЦМ 6 оса Хуе Улазни Funkcije 6 оса засићења ауто Извор ауто Конфигурација Куицк Старт Моде Х. Позиција Ресетовати В Позиција informacije фокус сат *Sve specifikacije su podložne izmenama bez prethodnog obaveštenja. Priručnike i drugu dokumentaciju za vaš Acer proizvod možete pronaći na zvaničnoj veb-lokaciji za podršku kompanije Acer. *Godišnja potrošnja energije izračunava se na osnovu tipične potrošnje energije od 4 sata na dan, 365 dana godišnje...
Guia de início rápido do monitor LCD Acer Instruções de segurança importantes Leia as instruções a seguir atentamente Para limpar a tela do monitor LCD: • Desligue o monitor LCD e desconecte o cabo de alimentação da tomada. • Borrife uma solução de limpeza sem solventes em um pano e limpe a tela com cuidado. Não coloque o monitor LCD próximo a janelas. A exposição do monitor à chuva, umidade ou luz solar pode causar danos graves ao aparelho.
Página 98
Controles externos 1&2 Botão/indicador Liga/desliga o monitor. A cor azul indica que o aparelho está ligado. A cor âmbar indica que o aparelho está no modo de espera/economia de energia. 3&4 </> Mais/Menos Se o OSD estiver ativo, pressione o botão Menos ou Mais para alternar entre as opções do OSD.
Página 99
Relógio * Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Encontre manuais e outros documentos para seu produto Acer no site de suporte da Acer. *O consumo de energia anual é calculado com base no consumo de energia normal por 4 horas por dia, 365 dias por ano.
Página 100
Короткий посібник з використання РК-монітора Acer Важливі інструкції з техніки безпеки Уважно прочитайте ці інструкції. Щоб очистити екран РК-монітора: • Вимкніть РК-монітор, потім вийміть шнур живлення з мережі. • Розпиліть нерозчинний миючий розчин на ганчірку та легенько протріть екран. Не розташовуйте РК-монітор поблизу вікна. Вплив дощу, вологи чи сонячного світла на монітор може серйозно пошкодити його. Не натискайте на РК-екран. Надмірний тиск може привести до незворотного пошкодження дисплею. Не знімайте кришку і не намагайтеся ремонтувати прилад самостійно. Обслуговування будь-якого характеру повинен виконувати уповноважений технічний спеціаліст. Зберігайте РК-монітор в приміщенні з температурою від -20° до +60°C (-4° до 140°F). Зберігання РК-монітора при температурі, що виходить за межі цього діапазону може привести до незворотного пошкодження. Негайно відключіть кабель живлення монітора та зателефонуйте кваліфікованому спеціалісту в наступних випадках: • Сигнальний кабель від монітора до ПК зношений або пошкоджений. • Сигнальний кабель від монітора до ПК зношений або пошкоджений. • Пошкоджено РК-монітор або корпус. Прикріплення монітора до підставки Зніміть монітор з упаковки. Прикріпіть Підставка до основи. (Для певних моделей). Поверніть за годинниковою стрілкою до упору. Переконайтеся, що база в замкнені на стенді. (Для певних моделей).
надати достатній захист від шкідливої інтерференції у житловому секторі. Цей пристрій створює, використовує та може випромінювати енергію радіочастот. Якщо він встановлений і використовується з порушенням цих інструкцій, то може створювати перешкоди для радіозв'язку. Проте нема гарантії, що така перешкода не виникне у певній інсталяції. Якщо цей пристрій все- таки створює перешкоди прийому радіо- або телепередач, що можна визначити, вимкнувши і знову увімкнувши пристрій, тоді користувачеві слід спробувати виправити таку перешкоду одним або декількома з наступних способів: • Переорієнтуйте або перемістіть антену прийому. • Збільшіть відстань між пристроєм і приймачем. • Підключіть пристрій до розетки іншої мережі, ніж та, до якої підключено приймач. • Зверніться до розповсюджувача чи досвідченого радіо- або телетехніка по допомогу. Декларація відповідності СЕ Цим документом компанія «Acer Inc» заявляє, що даний РК-монітор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положеннями Директиви EMC 2014/30/EU, Директиви про низьку напругу 2014/35/EU і Директиви RoHS 2011/65/EU, а також Директиви 2009/125/EC щодо створення концепції, націленої на визначення вимог до екодизайну, пов'язаних з енергетикою продукту. Примітка: Екрановані кабелі Всі сполучувачі до іншої обчислювальної техніки слід робити екранованими кабелями, щоб забезпечити виконання вимог ФКЗ. Примітка: Периферійні пристрої До цього обладнання слід підключати лише периферійні пристрої (пристрої входу/виходу, контакти, принтери тощо), сертифіковані щодо сумісності з обмеженнями Класу В. Робота з несертифікованими периферійними пристроями може створювати перешкоди прийому радіо- і телесигналів. Застереження Зміни або модифікації, не схвалені у письмовій формі виробником, можуть скасувати право користувача, надане Федеральною Комісією Зв'язку (США), користуватися цим пристроєм.З метою запобігання пошкодження монітора, не піднімайте монітор за його підставку. Примітка. Користувачі в Канаді...
Температура зберігання: від -20°C до 60°C Робоча вологість: 10–85% Розміри 508 (Ш) x 390.5(В) x 206.8(Г)mm Вага (вага нетто) 3.66kg Unit(нетто) Нахил: від -5° до +25° Поворот: Hi Технічні характеристики механізму Регулювання висоти: Hi Вісь: Hi Знімна підставка для ніг: Так ФункціїКнопка живлення Авто / Вихід Ліворуч (<) / Праворуч (>) Клавіша особливих функцій Е Перемикач/кнопки МЕНЮ/ВВІД Управління Acer Color Мова Блакитне світло тайм-аут OSD яскравість Функція широти контраст DDC / CI Зовнішні елементи Color Temp керування 6 Ось Hue вхід 6 Ось Насиченість Функції авто Джерело Auto Config Режим швидкого Старт H. Position скидання...
Página 103
Monitor LCD Acer – stručná příručka (QSG) Důležité bezpečnostní pokyny Pečlivě si přečtěte následující pokyny. Čištění obrazovky monitoru LCD: • Vypněte monitor LCD a odpojte napájecí kabel. • Naneste nerozpustný čistící roztok na hadřík a opatrně vyčistěte obrazovku. Neumíst’ujte monitoru LCD v blízkosti okna. Vystavení dešti, vlhkosti nebo slunečnímu světlu může monitor vážně poškodit. Na obrazovku monitoru LCD netlačte. Nadměrný tlak by mohl způsobit trvalé poškození monitoru. Nedemontujte kryt zařízení ani se nepokoušejte toto zařízení opravit vlastními silami. Veškeré opravy smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Monitor LCD uchovávejte v místosti s teplotou -20° až 60°C (-4° až140° F). V případě uchovávání monitoru LCD při teplotě mimo tento rozsah může dojít k jeho trvalému poškození. Dojde-li k některému z následujících případů, ihned odpojte monitor z elektrické zásuvky a zavolejte kvalifikovaného technika: • Kabel signálu mezi monitorem a počítačem je polámaný nebo poškozený. • Do monitoru LCD vnikla tekutina nebo byl vystaven dešti. • Je poškozen monitor LCD nebo jeho skříň. Montáž monitoru k podstavci Vyjměte monitor z krabice. Připevněte nohu stojanu k podstavci. (u vybraných modelů) Zajistěte otočením ve směru hodin. Zkontrolujte, zda je podstavec zajištěn ke stojanu. (u vybraných modelů) Zajistěte podstavec ke stojanu utažením šroubu pomocí integrovaného jazýčku nebo vhodné mince. (u vybraných modelů) Připojení monitoru k počítači Vypněte počítač a odpojte jeho napájecí kabel.
Página 104
Předpisy a bezpečnostní upozornění Upozornění FCC (Federálního výboru pro telekomunikace) Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro třídu B digitálních zařízení, podle oddílu 15 Pravidel FCC. Tyto limity zabezpečují odpovídající ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že se rušení v určité instalaci neobjeví. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé rušení rádiového nebo televizního příjmu, které lze zjistit vypnutím nebo zapnutím zařízení, je uživateli doporučeno pokusit se rušení potlačit jedním z následujících opatření: ● Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. ● Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem. ● Připojte zařízení k jinému výstupu okruhu, než ke kterému je nyní připojen. ● Poraďte se s distributorem nebo zkušeným technikem specializovaným na obor rádio a televizory. Prohlášení o shodě CE Společnost Acer Inc. tímto prohlašuje, že tento monitor LCD je v souladu se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice EMC 2014/30/EU, 2014/35/EU (směrnice týkající se nízkého napětí), směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice 2009/125/EC, týkající se rámců pro stanovení požadavků na ekologickou konstrukci pro produkty využívající energii. Upozornění: Nezvedejte monitor za základnu, aby nedošlo k poškození monitoru. Upozornění: Stíněné kabely Veškerá připojení k jiným zařízením výpočetní techniky je nutno provádět s využitím stíněných kabelů, aby byla zajištěna shoda s předpisy pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). Upozornění: Periferní zařízení K tomuto zařízení smějí být připojena pouze periferní zařízení (zařízení pro vstup a výstup signálu, terminály, tiskárny apod.) certifikovaná ohledně shody s limity pro třídu B. Provoz necertifikovaných periferních zařízení pravděpodobně způsobí rušení příjmu rádia a televize. Varování...
Página 105
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem, by mohly anulovat oprávnění uživatele používat tento produkt (oprávnění garantuje Federální výbor pro telekomunikace). Nezvedejte monitor za základnu, aby nedošlo k poškození monitoru. Provozní podmínky Toto zařízení vyhovuje požadavkům FCC, oddíl 15. Provoz podléhá těmto dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijímané rušení, včetně rušení, které může být příčinou nežádoucího provozu. Poznámka: uživatelé v Kanadě CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobků pro domácnosti v zemích EU Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno výrobek likvidovat společně s komunálním odpadem. Použitý elektrický nebo elektronický výrobek jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném místě k další recyklaci. Oddělený sběr a recyklace použitých elektrických a elektronických výrobků pomáhá zachovávat přírodní zdroje a zajišt’uje, že bude recyklace provedena takovým způsobem, který nepoškozuje lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o nejbližším sběrném místě, na kterém můžete odevzdat použitý elektrický nebo elektronický výrobek, vám poskytne orgán místní samosprávy, nejbližší sběrná služba nebo prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
Página 106
Spec. mechanizmu Nastavení výšky: ano Otáčení: ano Odnímatelná deska podstavce: Ne Vypínač Auto /konec levé(<)/pravé(>) Tlačítko E (Empowering) Spínač/Tlacítko Nabídka/vstoupit Management Nástroj Jazyk Acer Color OSD Timeout Modré světlo Wide Mode DDC / CI Kontrast Externí Color Temp Vstup ovládací prvky: 6 os Hue Auto Source...
Página 107
Acer LCD Monitor vodič za hitri začetek Pomembne varnostne informacije Pozorno preberite naslednja navodila. Čiščenje LCD zaslona: • l Izključite LCD monitor in iztaknite električni kabel. • Razpršite čistilno sredstvo, ki ni osnovano na raztopini, na krpo, ter nežno očistite zaslon.
Página 108
Zunanji kontrolniki 1&2 Tipka za vklop Služi za vklop/izklop monitorja. Modra označuje vklop. Oranžna označuje stanje pripravljenosti/varčevanje z energijo. 3&4 </> Minus / Plus Če je zaslonski meni (OSD) aktiven, se z gumboma Minus in Plus pomikate med možnostmi. Če zaslonski meni (OSD) ni aktiven, s tipkama Minus in Plus prilagajate glasnost. (Opcija) Menu OSD funkcije Pritisnite za prikaz zaslonskega menija (OSD). Ponovno pritisnite za izbiro možnosti v OSD. Auto Samodejno Če je zaslonski meni (OSD) aktiven, pritisnite Auto (Samodejno) za izhod. Če zaslonski meni (OSD) ni aktiven, bo monitor ob pritisku na tipko Auto (Samodejno) samodejno optimiziral položaj, izostritev in uro zaslona. /izklop Kadar je prikazan meni uporabniškega vmesnika, ta gumb deluje kot tipka za izhod (izhod iz menija uporabniškega...
Página 109
Nastavenie výšky: Ne Vrtenje: Ne Snemljiv podstavek: Da Tipka za vklop Auto/Izhod Levo (<) / Desno (>) Tipka E (“Empowering”) Stikalo / gumbi MENU/ENTER Upravljanje Acer Color Light Blue Jezik svetlost OSD Timeout Kontrast Zunanje kontrole: Široki način Color Temp...
Краткое руководство пользователя ЖК-монитора Acer Важные инструкции по технике безопасности Внимательно прочтите следующие инструкции. Чтобы очистить ЖК-монитор: Убедитесь, что расчетная мощность монитора подходит для работы от электросети переменного тока в вашем регионе. • Выключите ЖК-монитор и отсоедините шнур питания от сети. • Распылите на тряпку очищающий раствор, не содержащий растворителя, и осторожно протрите экран. Не размещайте ЖК-монитор рядом с окном. Дождь, влажность и солнечный свет могут серьезно повредить монитор. Не давите на ЖК-экран. Чрезмерное давление может привести к неустранимому повреждению дисплея. Не снимайте крышку и не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Техобслуживание любого рода должен проводить уполномоченный технический специалист. Храните ЖК-монитор в помещении при температуре от -20° до 60° C. Хранение ЖК- монитора при температуре за пределами этого диапазона может привести к неустранимому повреждению. В любом из следующих случаев немедленно отключите монитор от сети и вызовите уполномоченного технического специалиста: • Сигнальный кабель монитор-ПК изношен или поврежден. • На ЖК-монитор была пролита жидкость, или он попал под дождь. • ЖК-монитор или корпус поврежден Установка монитора на основание Извлеките монитор из упаковки. Подсоедините стойку к основанию (не для всех моделей). Поверните по часовой стрелке, чтобы зафиксировать. Убедитесь, что основание зафиксировано на стойке (не для всех моделей). Закрепите основание на стойке, повернув винт с помощью специального инструмента или подходящей монеты (не для всех моделей). Подключение монитора к компьютеру Выключите монитор и отсоедините шнур питания компьютера от сети. Connect the signal cable to the VGA (optional) and /or DVI...
Página 111
Данное устройство было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B, в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, оно может вызывать вредные помехи при радиосвязи. Однако, нет никакой гарантии, что помехи не будут возникать в каждом конкретном случае. Если данное устройство вызывает вредные помехи для приема радио- и телевизионного сигнала, что можно определить, включив и выключив устройство, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи, выполнив одно или несколько из следующих действий: • Переориентировать или переместить приемную антенну • Увеличить расстояние между устройством и приемником • Подключите устройство к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио-/телевизионному оборудованию. Декларация соответствия CE Настоящим компания Acer Inc., заявляет, что данный ЖК-монитор соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивы по низковольтному оборудованию 2014/35/ EU, Директивы об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011/65/EU и Директивы 2009/125/EC относительно создания основы для установки требований к экодизайну энергосберегающего продукта Примечание: Чтобы не повредить монитор, не поднимайте его за основание. Примечание: Экранированные кабели Все подключения к другим вычислительным устройствам должны производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с правилами электромагнитной совместимости. Примечание: Периферийные устройства К данному оборудованию можно подключать только периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства, принтеры и т. д.), сертифицированные на соответствие ограничениям класса B. Использование несертифицированных периферийных устройств может...
Página 112
привести к возникновению помех в приеме радио- и телевизионных сигналов. Предупреждение Изменения или модификации, не одобренные производителем, могут привести к лишению пользователя полномочий на эксплуатацию данного устройства, предоставленных Федеральной комиссией по средствам коммуникаций.Чтобы не повредить монитор, не поднимайте его за основание. Условия эксплуатации Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство может принимать любые помехи, включая помехи, которые могут препятствовать нормальной эксплуатации Примечание: Для пользователей в Канаде CANICES-3(B)/NMB-3(B) Утилизация отслужившего оборудования пользователями из частных домов в странах Европейского Союза Этот символ на устройстве или упаковке означает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого необходимо сдать отслужившее устройство в специальный пункт приема для утилизации электрического и электронного оборудования. Отдельный сбор и переработка...
Página 113
Рабочая влажность: От 10% до 85% Габариты 508 (Ш) x 390.5(В) x 206.8(Г)mm Вес (нетто) 3.66 кг (нетто) Угол наклона: От -5° до +25° Угол поворота: Het Спецификации механизмов Регулировка по высоте: Het Разворот:Het Съемная подставка: Так Кнопка питания Auto/ Выход Left(<) /Right(>) Клавиша E (Empowering) Переключатели/кнопки Меню/Ввод язык Управление Acer Color Тайм-аут OSD Синий свет Широкоэкранный режим яркость DDC / CI контраст Внешние элементы Color Temp управления вход 6 Ось Hue Функции Авто Источник 6 Ось Насыщенность Режим быстрого Старт Auto Config Сброс...
Página 114
تعليمات هامة للسالمة .يرجى االطالع على التعليمات التالية بعناية :، اتبع ما يليLCD لتنظيف شاشة . ثم انزع كبل الطاقةLCD قم بإيقاف تشغيل شاشة • .رش محلول تنظيف غير مذيب على قطعة من القماش ثم نظف الشاشة برفق • .تجنب وضع الشاشة بالقرب من النافذة. حيث أن تعريض الشاشة لألمطار أو الرطوبة أو أشعة الشمس قد يؤدي إلى تلفها تما م ًا .. فقد يؤدي الضغط الزائد عليها إلى حدوث تلف دائم بشاشة العرضLCD تجنب الضغط على شاشة .تجنب نزع الغطاء أو محاولة صيانة هذه الوحدة بنفسك، يتعين إجراء عملية الصيانة على يد فني معتمد شاشة خارجLCD قم بتخزين هذه الشاشة في غرفة ذات درجة حرارة تتراوح ما بين -02 إلى 06 درجة مئوية )أي ما يعادل -4 إلى 041 فهرنهايت(، حيث أن تخزين .هذا النطاق قد يؤدي إلى تلفها بشكل ٍ دائم :افصل الشاشة عن التيار الكهربائي على الفور، ثم اتصل بفني معتمد في حالة حدوث أي من الحاالت التالية .تلف أو اهتراء كبل اإلشارة الواصل بين الشاشة والكمبيوتر • . أو تعرضها لألمطارLCD سكب سوائل على شاشة • . أو الحاويةLCD تلف شاشة • .، تجنب وضع وجه الشاشة مقلوبةLCD لمنع تلف لوحة توصيل الشاشة بجهاز كمبيوتر .أوقف تشغيل الكمبيوتر ثم افصل كبل الطاقة الخاص بجهاز الكمبيوتر ( )اختياريDVI/ )اختياري( وHDMI )اختياري( الموجود في الشاشة، ومقبس خرجHDMI / )اختياري( وVGA/ )اختياري( وDVI وصل كبل اإلشارة بمقبس دخل . )اختياري( الموجود في بطاقة الرسوم بجهاز الكمبيوتر. ثم قم بربط المسامير الملولبة على موصل كبل اإلشارةVGA /و .أدخ ِ ل كبل طاقة الشاشة في منفذ الطاقة في الجهة الخلفية من الجهاز ومنفذ خطLCD لشاشةAUDIO IN الموجودة على الكمبيوتر. بعد ذلك قم بإحكام ربط البراغي على موصل كابل اإلشارة.اختياري: قم بتوصيل مقبس إدخال الصوت .وصل مهايئ الطاقة وكبل الطاقة بالشاشة، ثم بمأخذ تيار متردد مؤرض على نحو مناسب .مالحظة: ال توجد ميزة إخراج الصوت إال في الطراز المزود بمخرج صوت. الرجاء الرجوع إلى دليل المستخدم لالطالع على مزيد من التعليمات عناصر...
Página 115
.يصدر عنه ترددات السلكية، وقد يتسبب في حدوث تداخالت ضارة مع االتصاالت الالسلكية، إذا لم يتم تركيبه واستخدامه وفقا ً للتعليمات الموضحة ،وبرغم ذلك، ال يتم ضمان عدم حدوث التداخل مع أي تركيب معين. وإذا تسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل يؤثر سل ب ًا على استقبال الراديو أو التلفزيون وهو األمر الذي يمكن تحديده عن طريق تشغيل الجهاز وإيقاف تشغيله، فإننا نوصي المستخدم بمحاولة تصحيح هذا التداخل عن طريق واحد أو أكثر :من اإلجراءات التالية .إعادة توجيه هوائي االستقبال أو تغيير موضعه • .زيادة المسافة الفاصلة بين الجهاز ووحدة االستقبال • .توصيل الجهاز بمأخذ تيار على دائرة كهربائية مختلفة عن تلك التي تتصل بها وحدة االستقبال • .استشر وكيل أو فني الراديو/التلفزيون المتخصص للحصول على المساعدة الالزمة • بيان المطابقة الصادر عن المفوضية األوروبية 2014/30/EU تتوافق مع المتطلبات الضرورية واألحكام األخرى ذات الصلة بتوجيه التوافق الكهرومغناطيسيLCD أن شاشةAcer نعلن نحن شركة /521/9002 فيما يتعلق بوضع إطار عمل إلعداد متطلباتEC /56/1102 والتوجيهEU RoHS /53/4102 وتوجيهEU وتوجيه الفولطية المنخفضة .التصميم االقتصادي الخاصة بالمنتجات المرتبطة بالطاقة إشعار: الكبالت المغطاة .يتعين استخدام الكبالت المغطاة في جميع التوصيالت مع أجهزة الكمبيوتر األخرى للحفاظ على االلتزام بمعايير التوافق الكهرومغناطيسي إشعار: األجهزة الطرفية ينبغي عدم توصيل أية أجهزة طرفية ملحقة )أجهزة إدخال/إخراج ومحطات طرفية وطابعات، الخ( بهذا الجهاز إال تلك التي ثبت توافقها مع القواعد .. فقد يؤدي تشغيل الجهاز بأجهزة طرفية غير معتمدة إلى حدوث تشويش على استقبال الراديو والتلفزيونB المنصوص عليها في الفئة تنبيه قد يتسبب إجراء أي تغييرات أو تعديالت لم يتم الموافقة عليها صراحة من قبل الشركة المصنعة في إلغاء صالحية المستخدم لتشغيل هذا الجهاز، وهي .الصالحية الممنوحة له من قبل لجنة االتصاالت الفيدرالية .تجنب رفع الشاشة من القاعدة للحيلولة دون تلفها شروط التشغيل...
Página 116
يشير هذا الرمز الموجود على المنتج أو العبوة الخاصة به إلى االلتزام بعدم التخلص من المنتج مع النفايات المنزلية المعتادة. ويتحمل المستخدم مسؤولية التخلص من المنتج بتسليمه إلى أحد مواقع التجميع المخصصة إلعادة التدوير أو أي ٍ من الجهات المخصصة لجمع المخلفات من األجهزة الكهربائية واإللكترونية، عل م ًا بأن جمع مخلفات األجهزة وإعادة تدويرها عند التخلص منها من شأنه أن يساعد في الحفاظ على الموارد الطبيعية وضمان تدويرها بطريقة تحمي صحة اإلنسان وتحافظ على البيئة. ولمزيد من المعلومات حول األماكن التي يمكنك تسليم مخلفات هذه المنتجات...
Página 117
(ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ )ﻓﻘﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ :عناصر التحكم الخارجية (ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ )ﻓﻘﻂ ﻧﻤﻮﺫﺝ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ( )الوظائفFunctions DDCCI ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺃﻓﻘﻲ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺿﻊ ﺭﺃﺳﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ (ﺍﻟﻠﻮﻥ )ﺩﺍﻓﺊ ﺧﺮﻭﺝ (ﺍﻟﻠﻮﻥ )ﺑﺎﺭﺩ .* جميع المواصفات عرضة للتغيير دون سابق إخطار . على شبكة اإلنترنتAcer على موقع الدعم الرسمي التابع لشركةAcer يمكن الوصول إلى أدل ّ ة استخدام ووثائق أخرى لمنتج .* يتم حساب االستهالك السنوي للطاقة باستخدام استهالك الطاقة النموذجي، أي 4 ساعات يوم ي ًا، 563 يوم سنو ي ًا...
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized...
Artikelnummer: („x“ = 0 bis 9, a bis z, A bis Z oder Leerzeichen) Wir, Acer Incorporated, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das oben beschriebene Produkt mit den relevanten Angleichungsrechtsvorschriften der Union entsprechend der nachstehenden Richtlinie übereinstimmt und folgende harmonisierte Standards und/oder anderen relevanten Standards angewandt...
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, ou blanc) Nous, Acer Incorporated, déclarons par la présente, sous notre seule responsabilité, que le produit décrit ci- dessus est conforme aux législations d'harmonisation pertinentes de l'Union comme la directive ci-dessous, et que les normes harmonisées suivantes et / ou d'autres normes pertinentes ont été...
V226HQL xxxxxx; (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, o en blanco) Nosotros, Acer Incorporated, por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito anteriormente cumple con la normativa de armonización correspondiente en la Unión Europea, la Directiva a continuación y las siguientes normas armonizadas y/o se han aplicado otras normas...
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, o spazio) Acer Incorporated, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto sopra descritto è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell'Unione, come le Direttive che seguono, e che sono state...
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, ou espaço em branco) Nós, Acer Incorporated, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União e que foram aplicadas as Diretivas e normas...
Página 124
SKU-nummer: (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, of leeg) Wij, Acer Incorporated, verklaren hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hierboven beschreven product voldoet aan de relevante wetten op harmonisering in de Unie zoals in de onderstaande Richtlijn en dat de geharmoniseerde normen en/of andere relevante standaarden werden toegepast:...
ENERGY STAR® Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy costs and helps protect the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark. What is ENERGY STAR?
Página 128
Service for product life extension is available in limited countries, please refer to local Acer website or contact local Acer representatives for details. Service for packaging take back program is free of charge and available in limited countries, please refer to local Acer website or contact local Acer representatives for details.