Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INDOOR POWER
USER GUIDE
ENG | DEU | ESP | FRA | ITA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stages cycling Power

  • Página 1 INDOOR POWER USER GUIDE ENG | DEU | ESP | FRA | ITA...
  • Página 2 Stages Indoor Cycling LLC www.stagesindoorcycling.com support@stagesindoorcycling.com +1 (800) 717-8076...
  • Página 3: Battery Preparation

    Battery Preparation / Vorbereitung der Batterien / Preparación de las pilas / Préparation de les piles / Preparazione delle batterie...
  • Página 4: Battery Installation

    Battery Installation / Installation der Batterie / Instalación de la pila / Installation de la pile / Installazione della batteria...
  • Página 5 Power Meter Installation / Installation des Powermeters / Insta- lación del medidor de potencia / Installation de capteur de puissance / Installazione del misuratore di potenza 52 - 57 Nm (38 - 42 lb-ft)
  • Página 6 FIG 1: ANT+ ID ANT+ ID # ANT+ ID # SERIAL # ANT+ ID # ANT+ ID # FIG 2: Zero Reset...
  • Página 7 (collectively referred to as head units) via ANT+ or Bluetooth, according to the manufacturer’s instruc- tions. Each power meter has a unique ANT+ device ID and during the pairing process the applicable device ID is recorded by the display and will be used to communicate with the corresponding power meter.
  • Página 8: Zero Reset

    screen.
  • Página 9 Updated firmware may be developed and released by Stages Cycling to provide added or improved functionality. Firmware updates are sent to the power meter by way of the Stages Power app. Troubleshooting If power (watts) or cadence (RPM) signal is being received by your...
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning The only items of the power meter that can be serviced by the owner are the batteries, battery door, and battery door gasket. No other items are ser- viceable and no attempt should be made to adjust or alter any other items.
  • Página 11 Deutsch Spezifikationen Batterie: AA x 2 – Lebensdauer: ca. 2000 Stunden Fahrzeit • • Drahtlose Übertragung: 2,4 GHz, ANT+™ und Bluetooth® Smart • Genauigkeit: +/-2 % der gemessenen Leistung • Leistungsmessbereich (Watt): 0-2500 • Trittfrequenzbereich (U/min): 20-220 • Wasserfestigkeit: IPX7 Dieses Produkt ist ANT+ zertifiziert und erfüllt die folgenden spezifizier- ten ANT+ Geräteprofile: www.thisisant.com/directory...
  • Página 12 Ausführen eines Zero Reset Der Nullpunkt ist im Wesentlichen der Sensorwert, der gemessen wird, wenn am Powermeter kein Drehmoment anliegt, also nicht getreten wird. Das Drehmoment, das bei der Montage wirkt, kann eine Spannung auf das Kurbelmaterial übertragen, die man ganz einfach durch eine manu- elle Kalibrierung des Nullpunkts (Zero Reset) kompensieren kann.
  • Página 13 Stages Power App Über die Stages Power App können Firmware Updates und Zero Resets durchgeführt werden. Ebenso kann der Batteriestand sowie die generelle Funktionalität des Powermeters geprüft werden. Wenn du mehr über die App erfahren oder sie auf dein Mobilgerät herunterladen möchtest, gehe zu: www.stagescycling.com/support-app...
  • Página 14: Wartung Und Reinigung

    Das Powermeter Stages kann durch US-amerikanische oder ausländi- sche Patente oder Patentanmeldungen geschützt sein. Dieses Dokument kann Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Stages Cycling LLC enthalten. Dies wird durch die Verwendung von ™ bzw. ® angezeigt. ANT+™ ist ein Warenzeichen von Dynastream Innovations Inc.
  • Página 15: Especificaciones

    Español Especificaciones • 2 Pilas AA –Aprox. 2000 horas de uso. • Conexión inalámbrica: 2,4 GHz, ANT+™ y Bluetooth® Smart • Precisión: +/-2% de la potencia medida • Rango de potencia medible (vatios): 0-2500 • Rango de cadencia (RPM): 20-220 •...
  • Página 16: La Puesta A Cero O Calibración (Zero Reset)

    La puesta a cero o calibración (Zero Reset) La calibración del medidor de potencia es esencialmente reiniciar la lectura del sensor, como cuando el medidor de potencia no tiene ninguna carga (par de torsión) aplicada como consecuencia del pedaleo. El torque aplicado a dichas piezas metálicas puede generar cierta tensión en el material de la biela, que puede compensarse mediante la calibración manual de la puesta a cero.
  • Página 17: Aplicación Stages Power

    Las actualizaciones del firmware se pueden enviar al medidor de potencia a través de la aplicación Stages Power. Resolución de problemas Si la consola o la pantalla no reciben la señal de potencia (vatios) o de...
  • Página 18: Procesos De Garantía

    El medidor de potencia de Stages puede estar protegido por patentes de EE. UU. o extranjeras, o por patentes pendientes. Este documentos puede contener marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Stages Cycling LLC, representadas por los símbolos ™ y ®, respectivamente. ANT+™ es una marca comercial de Dynastream Innovations Inc.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques: • Piles AA x 2 - vie utile, approximativement 2000 heures d’utilisation • Transmission sans fil : 2,4 GHz, ANT+™ et Bluetooth® Smart • Précision : +/- 2 % de l’alimentation mesurée • Plage de mesure d’alimentation : (watts) : 0-2500 • Plage de cadence (tr/min) : 20-220 •...
  • Página 20 Décalage du zéro (Zero reset) Le décalage du zéro est une fonction importante du capteur de puissance qui réinitialise la valeur de décalage du zéro pour les capteurs de puissance. Le couple appliqué sur la visserie de fixation peut impartir un certain stress sur le matériau de la manivelle qui est facilement pris en compte par la réinitialisation manuelle du décalage du zéro.
  • Página 21 à zéro, de vérifier la durée de vie de la pile et de tester le fonctionnement du capteur de puissance. Pour en savoir plus ou pour télécharger l’appli Stages Power sur votre appareil mobile, allez à : www.stagescycling.com/support-app Micrologiciel Le micrologiciel est la programmation qui fait fonctionner l’ordinateur...
  • Página 22: Procédures De Garantie

    étrangers, ou des brevets en cours d’homologation. Ce document peut contenir des marques ou des marques déposées de Stages Cycling LLC, comme le représente l’utilisation des symboles res- pectifs ™ et ®. ANT+™ est une marque de Dynastream Innovations Inc.
  • Página 23: Caratteristiche Tecniche

    Italiano Caratteristiche tecniche • Batteria AA x 2 – durata utile, circa 2000 ore • Trasmissione wireless: 2,4GHz, ANT+™ e Bluetooth® Smart • Precisione: +/-2% della potenza misurata • Gamma misurazione potenza: (watt): 0-2500 • Gamma cadenza (giri/min.): 20-220 • Classe di resistenza all’acqua: IPX7 Il prodotto è...
  • Página 24 Calibrazione zero offset (Zero reset) Lo zero offset del misuratore di potenza è essenzialmente la lettura del sensore o i valori misurati quando al misuratore di potenza non è applicato alcun carico (coppia) di pedalata. La coppia applicata ai dispositivi di fissaggio può impartire un certo sforzo al materiale della pedivella facilmente compensato dalla calibrazione manuale dello zero offset.
  • Página 25: Individuazione Guasti

    Accertarsi che il misuratore di potenza sia stato correttamente ac- coppiato all’unità display. La App Stages Power può essere utilizzata per confermare la co- municazione del dispositivo, verificare e aggiornare il firmware. Maggiori informazioni e supporto sono disponibili sul sito:...
  • Página 26: Manutenzione E Pulizia

    USA o esteri o essere in attesa di brevetto. Questo documento può contenere marchi commerciali o marchi com- merciali registrati di Stages Cycling LLC come indicato dall’uso di ™ e ® rispettivamente. ANT+™ è un marchio commerciale di Dynastream Innovations Inc.
  • Página 28 Printed using soy ink on 30% recycled, acid free paper. Gedruckt mit Soja-Tinte auf 30% recyceltem, säurefreiem Papier. Impreso con tinta de soja en papel libre de ácido reciclado al 30%. Imprimé avec de l’encre de soja sur du papier sans acide recyclé à 30%. Stampato con inchiostro di soia sul 30% di carta riciclata, acido-libera.

Tabla de contenido