Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos



Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEXIBOOK junior Spider-Man

  • Página 2 MORSE CODE N -. A .- O --- B -... P .--. C -.-. Q --.- D -.. R .-. S ... F ..-. G --. U ..- H ..V ...- I .. W .-- J .--- X -..- K -.- Y -.-- L .-..
  • Página 3: Guide De Demarrage

    GUIDE DE DEMARRAGE Ce paragraphe explique comment utiliser tes nouveaux talkies-walkies. Il est recommandé de lire entièrement le guide d’utilisation pour obtenir les instructions détaillées et les avertissements de sécurité. Enlève le clip de ceinture de chaque talkie-walkie. Pour cela, tire le clip de ceinture vers le haut tout en levant la lanière.
  • Página 4: Informations Concernant Les Piles

    INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES Les talkies-walkies fonctionnent avec 2 piles alcalines de 9V de type 6LR61 (une pile par talkie-walkie). 1. Enlever tout d’abord le clip ceinture. Avec un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment de la pile situé à l’arrière de l’unité. 2.
  • Página 5: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Désignation : Talkies-walkies Référence / type : TW06SP du jeu est conforme aux normes suivantes : teurs EN300220-3 (V1-1-1 2000-09) uet.
  • Página 6: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE This section explains how to use your new walkie-talkies. It is recommended to read the complete user guide for detailed instructions and safety warnings. Take out the belt-clip from each walkie-talkie. To do so, push the belt-clip upwards while lifting the latch.
  • Página 7: Battery Information

    BATTERY INFORMATION The Walkie-Talkies work with 2 x 9V type 6LR61 alkaline batteries (one battery per unit). 1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of the unit. Make sure to remove the belt-clip first. 2.
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France declare under our sole responsibility that the product Kind of product: Walkie-Talkies Type number: TW06SP to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents.
  • Página 9: Guía De Inicio

    GUÍA DE INICIO Esta sección explica como utilizar tu nuevo walkie talkie. Para obtener una descripción detallada de las instrucciones y observaciones sobre seguridad se recomienda leer la guía del usuario completa. Sacar el clip del cinturón de cada walkie talkie. Para hacerlo presionar el clip hacia arriba al tiempo que se levanta el cierre.
  • Página 10: Información Sobre Las Pilas

    INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS Los walkie talkies funcionan con 2 pilas alcalinas de 9V tipo 6LR61 (una pila por unidad). 1. Abrir la tapa del compartimiento de las pilas localizado en la parte posterior de la unidad con un destornillador. Verificar que se ha retirado el clip de cinturón antes de hacerlo.
  • Página 11: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el equipo Denominación: Radioteléfono Referencia / Tipo: TW06SP al cual esta declaración hace referencia, está en conformidad con los siguientes estándares y/o otros documentos normativos: recar- EN300220-3 (V1-1-1 2000-09) lto;...
  • Página 12: Guia De Início Rápido

    GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Esta secção explica como usar os seus novos walkie-talkies. Recomendamos que leia por completo o manual do utilizador para obter instruções detalhadas e avisos de segurança. Retire o clipe para o cinto em cada walkie-talkie. Para tal, prima o clipe para o cinto para cima enquanto levanta o trinco.
  • Página 13: Manutenção & Garantia

    INFORMAÇÃO ACERCA DAS PILHAS Os seus walkie-talkies funcionam com 2 pilhas alcalinas de 9 V do tipo 6LR61 (uma pilha por unidade). 1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte traseira da unidade. Certifique-se de que retira cinto primeiro o clipe para o cinto.
  • Página 14: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto Designação: Walkie-Talkie Referência / tipo: TW06SP com o qual esta declaração se relaciona, está em conformidade com os seguintes padrões e/ou outros documentos normativos : EN300220-3 (V1-1-1 2000-09) EN300220-1 (V2-1-1 2006-04)
  • Página 15: Guida Di Avvio

    GUIDA DI AVVIO Questa sezione spiega come utilizzare i tuoi nuovi walkie-talkie. Si consiglia di leggere la guida all’uso completa per istruzioni dettagliate e avvertenze relative alla sicurezza. Togliere la clip da cintura da ogni walkie-talkie. Per fare ciò, spingere la clip da cintura verso l’alto mentre si solleva l’aggancio.
  • Página 16: Informazioni Sulle Batterie

    INFORMAZIONI SULLE BATTERIE I walkie-talkie funzionano con 2 batterie alcaline da 9V tipo 6LR61 (una batteria per unità). 1. Con un cacciavite, aprire il coperchio del vano batterie collocato sul retro dell’unità. Assicurarsi prima di tutto di togliere la clip da cintura. 2.
  • Página 17: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto Designazione: Walkie-Talkie Codice di riferimento / tipo: TW06SP bili a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme ai seguenti standard e/o altra mente documentazione normativa: ente...
  • Página 18: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE In diesem Abschnitt wird erklärt, wie du deine neuen Walkie-Talkies verwendest. Bitte lies das vollständige Benutzerhandbuch, das detaillierte Anleitungen und Sicherheitshinweise enthält. Nimm den Gürtelclip aus jedem Walkie-Talkie heraus. Dazu schiebst du den Gürtelclip nach Vorne, während du die Lasche anhebst. Lege in jedes Walkie-Talkie eine 1 x 6LR61-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten) ein.
  • Página 19 BATTERIEHINWEIS Deine Walkie-Talkies arbeiten mit 2 x 9 V 6LR61 Alkali-Batterien (eine Batterie pro Gerät). 1. Das Batteriefach an der Rückseite des Geräts wird mit einem Schraubenzieher geöffnet. Nimm zuerst den Gürtelclip ab. 2. Beim Einsetzen der 2 x 6LR61-Batterien müssen die Polaritätsmarkierungen am Boden des Fachs, wie nebenstehend abgebildet, beachtet werden.
  • Página 20: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France erklären das wir unter unsere Verantwortung das Produkt Betreff: Walkie-Talkie Referenz / Typ: TW06SP welsches diese Erklärung betrifft, folgende Standards und/oder Normen entspricht EN300220-3 (V1-1-1 2000-09) EN300220-1 (V2-1-1 2006-04) EN301489-3 (V1-4-1 2002-08) EN301489-1 (V1-6-1 2005-09) Wir erklären hiermit dass das oben genannte Produkt Konform ist zu alle wichtigen...
  • Página 21: Binnenin De Verpakking

    BEKNOPTE HANDLEIDING Dit hoofdstuk toont je houe je jouw nieuwe walkie-talkies noet gebruiken. Het is aangeraden om de gebruikershandleiding volledig te lezen voor de gedetailleerde instructies en veiligheidsmaatregelen. Trek de riemclip uit elke walkie-talkie. Om dit te doen, duw je de riemclip omhoog terwijl je het klepje opheft.
  • Página 22: Informatie Omtrent De Batterij

    INFORMATIE OMTRENT DE BATTERIJ Jouw walkie-talkies werken met 2 x 9V alkaline batterijen van het type 6LR61 (één batterij per toestel). 1. Gebruik een schroevendraaier om het batterijvak aan de achterkant van het toestel, te openen. Zorg ervoor dat je eerst de riemclip verwijdert. 2.
  • Página 23 CONFORMITEITVERKLARING Wij, LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France Verklaren hierbij dat het product: Benaming Walkie-Talkie Referentie/type: TW06SP accu’s Waarvoor deze verklaring van toepassing is, overeenkomt met de eisen van de Europese atterijen Richtlijnen (1999/5/EC) en met de volgende welluidende standaardsnormen: et deze EN300220-3 (V1-1-1 2000-09) oeten...
  • Página 24 Οδηγός εκκίνηςης Αυτό το τμήμα εξηγεί πώς να χρησιμοποιήσετε τα νέα σας γουόκι τόκι. Συνιστούμε να διαβάσετε όλες τις πλήρεις οδηγίες χρήσης για λεπτομερείς οδηγίες και προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια. Αφαιρέστε το κλιπ ζώνης από κάθε γουόκι τόκι. Σπρώξτε το κλιπ ζώνης προς τα πάνω...
  • Página 25 ΠΛηΡΟΦΟΡΙες γΙΑ ΤΙς ΜΠΑΤΑΡΙες Τα γουόκι τόκι σας λειτουργούν με 2 αλκαλικές μπαταρίες 9V τύπου 6LR61 (μία μπαταρία σε κάθε συσκευή). 1. Ανοίξτε με ένα κατσαβίδι το διαμέρισμα μπαταριών που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. Φροντίστε να έχετε βγάλει πρώτα το κλιπ ζώνης. 2.
  • Página 26 Τα προϊόντα προορίζονται για χρήση στις παρακάτω χώρες: Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Ελλάδα, Γερμανία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Ολλανδία, Πορτογαλία, Ισπανία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο, Σουηδία. Ευρωπαϊκή Ένωση. δήΛωςη ςΥΜΜόΡΦωςης Εμείς, η LEXIBOOK 2, Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France δηλώνουμε...
  • Página 27 Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale). Apoio Técnico : 21 206 13 48 Marvel, Spider-Man, and the distinctive likenesses thereof are trademarks of Marvel Characters, Inc., and are used with permission. Copyright© 2006 Marvel Characters, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Tw06sp

Tabla de contenido