Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MP4
PURE SOUND COLOUR 2
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DO UTILIZADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPC PURE SOUND COLOUR 2

  • Página 1 PURE SOUND COLOUR 2 MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DO UTILIZADOR...
  • Página 3: Crea Una Cuenta Spc

    ¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC PURE SOUND COLOUR 2. CREA UNA CUENTA SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spc-universe.com, CREES UNA CUENTA...
  • Página 4: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL EMBALAJE Reproductor MP4 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el reproductor con el PC y cargar la batería Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: Música digital MP3, WMA, MP1, MP2. Vídeos (formato AMV, con conversor). Fotos JPG, BMP, GIF.
  • Página 5: Localización De Controles

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1. Retroceso 2. Play / Pausar / Encender / Apagar 3. Anterior 4. Bajar volumen 5. Siguiente 6. Subir volumen 7. Menú / Aceptar 8. Ranura para tarjeta MicroSD 9. Conector de auricular 10. Puerto USB para conectar al ordenador y cargar el equipo 11.
  • Página 6: Carga De Batería

    CARGA DE BATERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC con el cable USB incluido en la caja. Enciende el reproductor desplazando el interruptor ON/ OFF (11) a la posición ON, hacia arriba. Con el ordenador encendido, conecta un extremo del cable en el conector USB de tu PC y el otro extremo en el conector del reproductor (10).
  • Página 7: Formateo De La Memoria

    CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8/XP/Vista/7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux, no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el reproductor, éste actuará...
  • Página 8 Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la unidad y haz click sobre “Detener”. NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de...
  • Página 9: Uso Del Reproductor

    USO DEL REPRODUCTOR ENCENDER / APAGAR EL REPRODUCTOR Enciende el reproductor desplazando el interruptor ON/ OFF (11) hacia la posición ON, o si el interruptor estuviera (2). ya en esa posición, mantén pulsada la tecla La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con diferentes idiomas.
  • Página 10 encuentre. Pulsa la tecla M (7) para acceder al submenú y ver toda la música, ver la música ordenada por álbum o por artista, explorar la memoria interna y tarjeta de memoria, actualizar la librería musical. - Para reproducir la canción pulsa la tecla (2).
  • Página 11: Reproducción De Archivos De Vídeo

    - Para subir o bajar el volumen pulsa las teclas + (6) y – (4) respectivamente. - Si deseas pasar a la canción anterior pulsa la tecla (3) y para pasar a la siguiente pulsa la tecla (5). - Para retroceder o avanzar rápidamente mantén pulsadas las teclas (3) y (5) respectivamente.
  • Página 12 GRABAR Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance. Desde el menú principal pulsa las teclas (3) y hasta seleccionar la opción “Grabar”. A continuación pulsa la tecla (2) para confirmar la selección. Pulsa (2) y espera unos segundos para comenzar la grabación.
  • Página 13 RADIO FM Desde el menú principal pulsa las teclas (3) y para seleccionar la opción “Radio FM”. A continuación pulsa la tecla (2) para confirmar la selección. Búsqueda Automática: Para que tu reproductor haga una búsqueda automática de todos los canales y memorice los que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente: Desde la pantalla de radio pulsa la tecla M (7) para acceder al sub-menú...
  • Página 14 IMÁGENES Para acceder a la reproducción de imágenes, desde el (3) y (5) para menú principal pulsa las teclas seleccionar la opción “Imágenes”. A continuación pulsa la tecla (2) para confirmar la selección. Mediante las teclas (3) y (5) muévete arriba y abajo hasta seleccionar el archivo deseado y pulsa la tecla para abrirlo.
  • Página 15: Marcas Comerciales

    SPC es una marca registrada de Smart Products Connection S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones...
  • Página 17 CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT. By doing this, you will be able to get into SPC universe: an exclusive club where our clients can get incredible offers and discounts and also upgrade or renew their products.
  • Página 18 BOX CONTENTS Music player High-quality stereo earphones USB cable to connect the player with the PC and charge the battery User guide Warranty sheet FEATURES Formats: MP3, WMA, MP1 y MP2. Video (format AMV, with conversor), Photos JPG, BMP, GIF, Radio FM with 20 radio programs.
  • Página 19 UNIT AND CONTROLS 1. Return 2. Turn on/off / Play / Pause/ Exit 3. Previous 4. Volume down 5. Next 6. Volume up 7. Menu / Accept 8. MicroSD card slot 9. Earphone connector 10. USB port to connect to the computer and charge the device 11.
  • Página 20: Battery Charging

    BATTERY CHARGING The player has an internal battery. You have to charge it before starting to use it: Switch on the player moving the ON/OFF switch (11) down to ON position, A USB cable is supplied with the player. With the computer turned on, connect one end of the cable to your computer’s USB port and the other end to the player’s connector (10).
  • Página 21 CONNECTION TO THE COMPUTER AND MEMORY FORMAT Connect the player to a computer that uses the Windows 8/ XP/VISTA/7; Linux, MAC Operating System. The computer will automatically recognise the device. Once the computer has detected the player, it will operate like a portable disk.
  • Página 22 To disconnect it, double click on the small icon displayed on the bottom right-hand part task bar, and extract the formatted unit using the icon “Safely remove hardware”, select the unit and click on “Stop” option. NOTE: Do not disconnect the player during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfunction and damage the software.
  • Página 23: Unit Operation

    UNIT OPERATION TURN ON / OFF THE PLAYER Turn the player on by moving the ON/OFF switch (11) to ON position, or if it’s already in this position, by holding down (2). First time you access, you will see a menu with different languages.
  • Página 24 - Press the (2) to play the song. If you want to pause the playing for some seconds, press again (2) key. In (2). order to continue with the playing press again the - If during a song playing you press the M (7) key, you will access to the sub-menu from where you can access different configuration options.
  • Página 25: Playing Video Files

    - Finally, to rewind or fast forward, hold down keys (5) respectively. - To exit the MUSIC or any other function, hold down key (1). To exit the menus and submenus, press the M (7) key. PLAYING VIDEO FILES To correctly play videos in the player it is NECESSARY to previously pass the original videos through the video converter (you can download it from the web).
  • Página 26 RECORD This device has an integrated microphone that will allow you to record voice or sound in a short distance. Press (3) and (5) to select the “Record” option and the press (2) to confirm. Press (2) key to start with the recording. You can see the recording time, number of recordings and restarting time.
  • Página 27 RADIO FM Press (3) and (5) to select the “FM Radio” option and then press (2) to confirm. Auto Search: From FM radio screen, press M (7) to access FM Radio sub-menu. Using [ (3) and (5) keys, search “Auto Search” option and press (2) to confirm.
  • Página 28 COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Smart Products Connection S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that we can find here do not guarantee anything.
  • Página 29 BEM-VINDO Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC PURE SOUND COLOUR 2. CRIE UMA CONTA SPC Inúmeras vantangens grátis à distancia de um click. Antes de continuar a ler esta guia, recomendamos-lhe que visite www.spc-universe.com, QUE CRIE UMA CONTA SPC...
  • Página 30: Conteúdo Da Caixa

    CONTEÚDO DA CAIXA Reprodutor MP4 Auriculares estéreo de alta qualidade Cabo USB para conectar o reprodutor com o PC e carregar a bateria Guia do utilizador Folha da garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz: Música digital MP3, WMA, MP1 e MP2. Vídeos (formato AMV, com conversor), Fotos JPG, BMP, GIF, Rádio FM com 20 pré-sintonizações.
  • Página 31: Localização Dos Controlos

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Reverso 2. Ligar/Desligar / Reproduzir / Pausar / Sair 3. Anterior 4. Diminuir volume 5. Seguinte 6. Aumentar volume 7. Menu / Aceitar 8. Ranhura para cartão Micro SD 9. Conector de auriculares 10. Porta USB para conectar ao computador e carregar o equipamento 11.
  • Página 32: Carga Da Bateria

    CARGA DA BATERIA O reprodutor dispõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo, necessitará de carregá-lo ao PC com o cabo USB incluído na caixa. Ligue o reprodutor deslocando o interruptor ON/OFF (11) para a posição ON, para baixo. Com o computador ligado, conecte uma ponta do cabo no conector USB do PC e a outra ponta no conector do reprodutor (10).
  • Página 33 CONEXÃO AO COMPUTADOR E FORMATAÇÃO DA MEMÓRIA Conecte o reprodutor a um computador que utiliza um sistema operativo Windows 8/XP/Vista/7; MAC OS X (10.6 ou inferior) ou Linux, não necessitará realizar nenhuma instalação, o computador irá reconhecer o dispositivo automaticamente. Assim que o computador tenha detectado o reprodutor, este irá...
  • Página 34 Para desconectá-lo, faça duplo clique sobre o pequeno ícone que aparece na parte inferior direita do ecrã na barra de tarefas, e extraia a unidade formatada, utilizando o ícone “Retirar Hardware em segurança”, seleccione a unidade e faça clique sobre “Deter”. NOTA: Não desligue o reprodutor durante o processo de cópia ou eliminação de dados, porque poderia causar o mau funcionamento da unidade e danificar o software, faça-o utilizando o ícone...
  • Página 35 UTILIZAÇÃO DO REPRODUTOR LIGAR / DESLIGAR O APARELHO Ligue o reprodutor deslocando o interruptor ON/OFF (10) para a posição ON, ou se o interruptor estivesse nessa (2). posição, mantenha premida a tecla A primeira vez que aceda, irá visualizar um ecrã com diferentes idiomas.
  • Página 36 Prima a tecla M (7) para aceder ao sub-menu e ver toda a música, ver a música ordenada por álbum ou por artista, explorar a memória interna e o cartão de memória, actualizar a biblioteca musical. - Para reproduzir a canção, prima a tecla (2).
  • Página 37 - Para aumentar ou diminuir o volume, prima as teclas + (6) y – (4) respectivamente. - Caso deseje passar à canção anterior prima a tecla (3) e para passar à seguinte prima a tecla (5). - Para retroceder ou avançar rapidamente, mantenha premidas as teclas (3) y (5) respectivamente.
  • Página 38 GRAVAR Este reprodutor tem um microfone integrado que te permitirá realizar gravações de voz ou sons a curto alcance. Desde o menu principal prima as teclas (3) y até seleccionar a opção “Gravar”. Em seguida, prima a tecla (2) para confirmar a selecção. Prima (2) e espere uns segundos para começar a gravação.
  • Página 39 RÁDIO FM Desde o menu principal prima as teclas (3) y para seleccionar a opção “Radio FM”. Em seguida, prima a tecla (2) para confirmar a selecção. Pesquisa automática: Para que o reprodutor faça uma pesquisa automática de todos os canais e memorize os que recebem um sinal mais forte, faça o seguinte: Desde a tela do rádio, prima a tecla M (7) para aceder ao sub-menu do rádio.
  • Página 40 IMAGENS Para aceder à reprodução de imagens, desde o menu (3) y (5) para seleccionar principal prima as teclas a opção “Imagens”. Em seguida, prima a tecla (2) para confirmar a selecção. Mediante as teclas (3) y (5) mova-se para cima e para baixo até...
  • Página 41: Marcas Comerciais

    SPC é uma marca registada de Smart Products Connection S.A. NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modificar em qualquer momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que...
  • Página 42: Normas Aplicadas/Applicable Norms/Normas Aplicáveis

    Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP4 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Smart Products Connection S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8488A/8488D/8488P/8484R NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN 55022:2010 EN 55024:2010...
  • Página 44 spc-universe.com...

Tabla de contenido