Página 1
SOUNDDISCS Mini-Lautsprecher mit Aktivbass SOUNDDISC GREY 93901 SOUNDDISC BLACK 93961 SOUNDDISC WHITE 93962 EL δ ηγίες Χρηςης DE BEtriEBSANLEitUNg gB USEr`S MANUAL Fi MANUAALiNEN Fr NOticE D’UtiLiSAtiON pt MANUAL ES MANUAL cS MANUáL it iStrUziONi pEr L’USO RU Руководство пользователя ZH 手册...
BetrieBsanleitung SoUNddISCS ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
Dämmmaterial. • Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung sowie Vibrationen und mechani- schen Druck. • Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Klimaanlagen- öffnungen oder an Stellen, an denen es übermäßig viel Staub oder Rauch gibt, sowie an Stellen, an denen es Erschütterungen oder Schwingungen ausgesetzt ist. • Modifizieren und ändern Sie den Artikel und dessen Zubehörteile nicht! Beachten Sie dazu auch das Kapitel „Gewährleistung und Haftung“ • Verwenden Sie das Produkt nicht im Straßenverkehr, damit wichtige Signale nicht übertönt werden. • Drehen Sie die Lautstärke nicht zu weit auf um Ihr Gehör nicht zu schädigen. • Achten Sie beim Transport auf die im Kapitel „technische Daten“ gelisteten Angaben und treffen Sie geeignete Transportmaßnah- men, z.B. durch Nutzung der Originalverpackung. • Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch diese Anleitung behebbaren Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur Reparatur oder zum Austausch wie in Kapitel „Gewährleistung und Haftung“ beschrieben. 2 BESCHREIBUNG UNd FUNKTIoN Ihr Produkt ist ein aktiver und ausfahrbarer Mini-Lautsprecher, der zum Anschluss an PC, Notebook oder Mobiltelefon für zu Hause oder unterwegs geeignet ist. Die Stromversorgung erfolgt über 5V DC USB. Ein interner Akku sowie Anschlusskabelset sind integriert. 1 Lautsprecher 2 Mini-USB-Ladebuchse 3 EIN/AUS- sowie Lautstärkeschalter 4 Indikator-LED (EIN/AUS)
BetrieBsanleitung 4 LIEFERUMFANG 1 x SoundDISC 1 x Anschlusskabelset 1 x Betriebssanleitung 5 ANSCHLUSS UNd BEdIENUNG 1. Schließen Sie den integrierten 3,5mm Stereo-Klinkenstecker oder das USB-Kabel der SoundDISC an Ihr Gerät an. 2. Aktivieren Sie den vollen Soundumfang der SoundDISC durch Druck auf die Unterseite. 3. Schalten Sie die SoundDISC mittels EIN/AUS- sowie Lautstärkeschalter (3) ein. HINWEIS: Die SoundDISC wird als externer Lautsprecher vom Gerät automatisch erkannt. 4. Spielen Sie die gewünschte Musikdatei auf Ihrem Gerät ab. 5. Stellen Sie die Lautstärke wahlweise über das angeschlossene Gerät oder mittels EIN/AUS- sowie Lautstärkeschalter (3) ein. HINWEIS: Wird die Musik allmählig leiser, ist der interne Akku leer und muss geladen werden.
7 WARTUNG, PFLEGE, LAGERUNG UNd TRANSPoRT ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze! • Das Produkt ist wartungsfrei. • Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch vom Gerät und dieses vom Stromnetz. • Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden. Achten Sie dabei auf stromführen- de Leitungen. Setzen Sie keine Reinigungsmittel oder Chemikalien ein, da dies das Material angreifen kann. Es darf keine Feuchtigkeit in das Produktinnere gelangen. • Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen und Feuchtig- keit, bzw. Stellen, die nass werden können, auch bei Wartung, Pflege, Lagerung und Transport. • Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umge- bung. • Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu vermeiden. 8 PRoBLEMBEHEBUNG • Achten Sie immer auf festen Sitz aller Anschlüsse. • Der ausgewählte USB-Anschluss muss Strom ausgeben können.
Bedienungsanleitung Produktes hat, deckt die Gewährleistung und die Garantie nur das Produkt selbst ab. • Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf. Ihre Quittung oder Rechnung als Kaufnachweis vor. Ihr Händler wird den Fehler entweder vor Ort beheben, oder das Produkt an den Hersteller weiterleiten. Sie erleichtern unseren Technikern Ihre Arbeit sehr, wenn Sie eventuelle Fehler ausführlich beschreiben – nur dann haben Sie Gewähr, dass auch selten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt werden! • Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Bedienung oder Wartung, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, entstanden sind. • Ändern und Modifizieren Sie das Produkt und dessen Zubehör nicht. • Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt zu Gewährleistungsverlust, Garantiever- lust und Haftungsausschluss. • Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Anleitung behalten wir uns vor.
12 CE-KoNFoRMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt ist mit der nach der Richtlinie 2004/108/EG vorgeschriebenen Kennzeichnung versehen Mit dem CE Zeichen erklärt Cabstone , eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt. Diese können online auf www.cabstone.com angefordert werden.
Manual SoUNddISCS ATTENTIoN! Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user‘s manual for clarification and only pass it on together with the product.
at places with an excessive amount of dust or smoke. • Do not modify and alter the product and any accessories! Make sure you also read the Chapter “Warranty and Liability”. Do not use any damaged parts. • Do not insert things like parts of metal and not fitting cables into the ventilation slots or ports. There is a risk of electric shock and short circuit! • Keep sufficient space around all devices for good ventilation and free motion and to avoid damages. • Do not use the product in road traffic, so that important signals are not drowned out. • Do not turn up music too load to avoid damaging your hearing. • During transport, observe the details listed in the Chapter “Specifications”, and implement measures suitable for transport, e.g. use the original packing. • For questions, defects, mechanical damages, malfunctions and other functional problems, which cannot be resolved by this guide, contact your dealer for repairing or replacement, as described in Chapter “Warranty and Liability”. 2 dESCRIPTIoN ANd FUNCTIoN Your product is an active and extendable mini speaker for using with PC, notebook or mobile phone at home or on the road. Power is supplied by 5V DC USB. An internal rechargeable battery and a cable kit is included. 1 Speaker 2 Mini-USB charging socket 3 ON/OFF and Volume control 4 Indicator LED (ON/OFF) 5 3.5mm stereo plug (Input) 3 INTENdEd USE...
user`s Manual 5 CoNNECTIoN ANd oPERATING 1. Connect the integrated 3.5 mm stereo jack plug or the USB cable of the soundDISC to your device. 2. Activate the full range of sound by pressing softly onto the bottom side. 3. Switch on the SoundDISC by using the ON/OFF and volume control (3). NOTE: The SoundDISC will be recognized automatically by your device. 4. Play the preferred audio file o your device. 5. Set the volume optionally at the connected device or by using the ON/OFF and volume control (3). NOTE: When music gets down, the internal battery is empty and has to be charged.
avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause burns to the materials. Avoid liquid entry to the device. • Avoid places with high temperatures, humidity, or places which can become wet, also during maintenance, care, storage, and transport. • Keep the product away from children and store it at dry and dust-proof places! • Keep the original packing for transport and to avoid damages. 8 TRoUBLESHooTING • Always mind closed fitting of all connections. • The selected USB output must be able to transfer current. • Consult your dealer for further questions. 9 SPECIFICATIoNS RMS Power 3.8 W Impedance 4 Ω Frequency Range 80 - 20.000 Hz Dimensions Ø80 x 50 mm Speaker Ø18 mm Weight 95 g...
11 dISPoSAL INSTRUCTIoNS Disposal of the device In according to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. You as consumer are committed by law to reposit electrical and electronic devices to public collecting points or to the dealer at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the manual or at the packaging alludes to these terms. With this kind of application of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE Directive 2012/19/EC WEEE No 82898622 Disposal of batteries There is an obligation to return rechargeable and non-rechargeable batteries by law; do not dispose them with consumer waste. Dispose them according to licensing orders. Lead them to recycling. These batteries must be recycled. The signs below the trash can indicate the batteries substances lead (Pb), cadmium (Cd), or mercury (Hg). Battery Directive 2006/66/EC 12 CE dECLARATIoN This device corresponds to EU directives 2004/108/EC With the CE sign the Cabstone , a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards and directives. These standards can be requested online on www.cabstone.com.
Notice d’utilisation CAB SoUNddISCS ATTENTIoN ! Lisez le présent manuel d‘utilisation en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarification et ne le faites passer qu‘avec le produit.
• Évitez d‘installer le produit dans des lieux aux températures élevées ou très humides, ou dans un lieu où le produit risquerait d‘entrer en contact avec de l‘eau. • N‘installez pas le produit à proximité de l‘ouverture d‘appareils de conditionnement d‘air, ou dans des endroits avec des quantités excessives de poussière ou de fumée. • Ne modifiez et n‘altérez ni le produit ni aucun des accessoires ! N‘oubliez pas de lire aussi le chapitre „Garantie et responsabilité“. Ne pas utiliser de pièces endommagées. • N‘insérez pas d‘objet comme des morceaux de métal, et ne mettez pas les câbles dans les fentes ou les ports de ventilation. Il y a risque de chocs électriques et de court-circuit ! • Laissez toujours suffisamment d‘espace autour des appareils afin de garantir une ventilation appropriée et de l‘espace entre les appareils pour ne pas risquer de les endommager. • Utiliser le produit n‘est pas sur la route, de sorte que des signaux importants ne soient pas étouffées. • Ne montez pas le volume de la musique trop fort pour ne pas endom mager votre ouïe. • Pendant le transport, suivez les consignes données dans le Chapitre « Spécifications », et prenez les mesures adéquates pour le transport, par exemple en utilisant l‘emballage d‘origine. • Pour les questions, défauts, dommages mécaniques, dysfonctionn- ments et autres problèmes fonctionnels que vous ne parviendriez pas à résoudre avec le présent guide, veuillez vous adresser à votre détaillant pour une réparation ou un remplacement, ainsi que décrit dans le Chapitre « Garantie et responsabilité ». 2 dESCRIPTIoN ET FoNCTIoNS Cet appareil est un mini haut-parleur actif et extensible idéal pour être utilisé avec votre PC, notebook ou téléphone portable, chez vous ou en déplacement. L’alimentation est fournie via USB CC 5V. Une pile...
Notice d’utilisation dommages aux personnes et aux biens. 4 CoNTENU dE LA LIVRAISoN 1 x SoundDISC 1 x Jeu de câbles 1 x Notice d’utilisation 5 CoNNExIoN ET FoNCTIoNNEMENT 1. Connectez intégré stéréo 3,5 mm jack ou le câble USB de l‘soundDISC à votre appareil. 2. Activez la plage sonore en appuyant légèrement sur le bas. 3. Allumez le SoundDISC à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT et contrôle du volume (3). REMARQUE : Le SoundDISC sera automatiquement reconnu par votre appareil. 4. Vous pouvez maintenant lancer la lecture musicale sur votre appareil. 5. Réglez le volume soit depuis l’appareil connecté, soit à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT et contrôle du volume (3). REMARQUE : Lorsque la musique faiblit, la pile interne est déchargée et doit être rechargée.
7 ENTRETIEN, MAINTENANCE, SToCKAGE ET TRANSPoRT ATTENTIoN ! Risque de court-circuit ! Ne reliez jamais les contacts ! Ne mettez rien dans les fentes ou les ports de ventilation ! • L‘appareil ne requiert pas de maintenance. • Débranchez toujours le produit de l‘appareil et débranchez la fiche du secteur en cas de non-utilisation ! • Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les éraflures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces. Attention aux câbles sous tension ! N‘utilisez aucun produit de nettoyage. Cela peut causer des brûlures aux matériaux. Éviter l‘entrée de liquides dans l‘appareil. • Évitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les endroits où l‘appareil risque d‘être mouillé, que ce soit en cours d‘entretien, de maintenance, de stockage ou de transport. • Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière ! • Conservez l‘emballage d‘origine pour le transport et pour éviter des dommages. 8 déPANNAGE • Faites toujours attention à tous les branchements. • La sortie USB sélectionnée doit être capable de fournir du courant.
Notice d’utilisation fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d‘achat. Votre revendeur réparera l‘appareil sur place, ou bien renverra l‘appareil au fabricant. Vous rendez le travail de nos techniciens considérablement plus facile en décrivant les défauts possibles en détail - alors seulement vous pourrez être assuré que les défauts qui ne se produisent que rarement, pourront être détectés et réparés à coup sûr ! • Le fabricant n‘est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance, ou une opération non décrite dans le présent manuel. • Ne modifiez pas et n‘altérez pas le produit ni ses accessoires. • Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel d’utilisation est interdite, et provoque l‘annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité. • Nous réservons tous les droits en cas d’erreur d‘impression et de modification de l‘appareil, de l‘emballage ou du manuel d‘utilisation. 11 REMARqUE SUR LA MISE AU REBUT dES déCHETS Mise au rebut de l‘appareil En vertu de la directive européenne DEEE, les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures consommateurs. Vous en tant que consommateurs sont habilitées par la loi à reposit appareils électriques et électroniques à des points de collecte publics ou chez le concessionnaire à la fin de la durée de vie des dispositifs gratuitement. Les détails sont réglés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel ou sur l‘emballage fait allusion à ces termes. Avec ce genre d‘application des dispositifs utilisés à atteindre une part importante à la protection...
12 déCLARATIoN CE Cet appareil porte le marquage prescrit par la directive 2004/108/UE En utilisant le marquage CE, Cabstone nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne. Vous pouvez consulter le site www. cabstone.com pour de plus amples informations.
Manual SoUNddISCS ¡ATENCIÓN! Lea todo el manual del usuario atentamente. Es parte del producto y contiene información esencial para su correcto uso e instalación. Conserve este manual del usuario por si tiene dudas y transfiéralo únicamente junto con el producto.
asfixia o inhalación de materiales aislantes. • Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con agua. • No instale el producto cerca de salidas de aire acondicionado o en lugares con exceso de polvo o humo. • No modifique ni altere el producto ni ninguno de los accesorios. Asegúrese de leer la Sección “Garantía y responsabilidad” No utilice ninguna pieza dañada. • No inserte ningún objeto, como por ejemplo piezas metálicas, ni coloque los cables en las ranuras de ventilación o en los puertos. Existe un riesgo de descarga eléctrica y cortocircuito. • Mantenga un espacio suficiente alrededor de todos los dispositivos para proporcionar una buena ventilación y movimiento libre y, de esta manera, evitar daños. • No utilice el producto en el tráfico por carretera, por lo que las señales importantes no se ahogó. • No suba el volumen de la música demasiado para evitar daños en la audición. • Durante el transporte del producto, respete lo indicado en la sección „Especificaciones“ y tome las medidas adecuadas para el transpor- te, como por ejemplo el uso del embalaje original. • En caso de dudas, defectos, daños mecánicos, mal funcionamiento o cualquier otro problema que no pueda aclararse mediante este manual, contacte con su distribuidor para obtener ayuda técnica o sustitución, tal como se describe en la sección “Garantía y responsabilidad”. 2 dESCRIPCIÓN Y FUNCIÓN Su producto es un mini altavoz activo y extensible que se puede utilizar con equipos de sobremesa, equipos portátiles o teléfonos móviles, tanto en el hogar como cuando viaja. Recibe alimentación de 5 VCC a través de USB. Se incluyen una batería recargable y un kit de cables.
Manual se accidentes fatales, lesiones y daños personales y materiales. 4 ÁMBITo dE ENTREGA 1 x SoundDISC 1 x Juego de cables 1 x Manual 5 CoNExIÓN Y FUNCIoNAMIENTo 1. Conecte el integrado estéreo de 3,5 mm jack enchufe o el cable USB del disco sonoro en su dispositivo. 2. Active el alcance completo del sonido presionando suavemente el botón situado en la parte inferior. 3. Encienda su SoundDISC utilizando el conmutador de ENCENDI DO/APAGADO y el control de volumen (3). NOTA: su SoundDISC reconocerá automáticamente el dispositivo. 4. Reproduzca el archivo de audio que prefiera en el dispositivo. 5. Establezca el volumen que desee en el dispositivo conectado o utilizando el conmutador ENCENDIDO/APAGADO y el control de volumen (3). NOTA: cuando el volumen de la música disminuya, significará que la batería interna está...
7 MANTENIMIENTo, CUIdAdo, ALMACENA- MIENTo Y TRANSPoRTE ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de cortocircuito! ¡No cortocircuite nunca los contactos! ¡No coloque objetos en las ranuras de ventilación ni en los puertos! • El dispositivo no necesita mantenimiento. • ¡Desconecte siempre el producto del dispositivo y desenchufe el enchufe de alimentación cuando no utilice dicho producto! • Utilice un paño de hilo seco para limpiar el producto. Tenga cuidado para no producir arañazos. Utilice un paño ligeramente humedecido para manchas persistentes. ¡Tenga cuidado con los cables activos! No utilice suministros de limpieza. Si no sigue esta recomendación se pueden producir quemaduras en los materiales. Evite que entre líquido en el dispositivo. • Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con líquidos. Respete esta norma para el mantenimiento, cuidado, almacenamiento y transporte del producto. • ¡Mantenga el producto alejado de los niños y guárdelo en lugares secos y que no contengan polvo! • Conserve el embalaje original para el transporte y evitar daños. 8 RESoLUCIÓN dE PRoBLEMAS • Asegúrese siempre de que todas las conexiones queden perfectamente ajustadas.
Manual garantía sólo se aplica al propio producto. • En caso de detectar algún defecto o daño en su dispositivo, póngase en contacto con su distribuidor y proporcione su factura o comprobante de compra en caso de ser necesario. Su distribui dor reparará el daño en el punto de distribución o bien enviará el producto al fabricante. Para facilitar el trabajo de nuestro equipo técnico, describa con detalle los posibles defectos. Sólo de este modo podrá garantizarse que los defectos que se producen muy ocasionalmente puedan detectarse y solucionarse adecuadamente. • El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños materiales ocasionados por el proceso de instalación, funcion- miento o mantenimiento no descritos en este manual. • No altere o modifique el producto ni sus accesorios. • Cualquier otro uso del producto aparte del descrito en este manual del usuario supondrá la anulación de la garantía y el fabricante no se hará responsable del mismo. • El fabricante no se hace responsable de posibles a errores de imprenta y cambios en el dispositivo, su embalaje o manual del usuario. 11 INSTRUCCIoNES dE dESECHo Eliminación del dispositivo En acuerdo con la directiva europea WEEE, los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con la basura los consumidores. Usted como consumidor son cometidos por ley a REPOSIT aparatos eléctricos y electrónicos a los puntos públicos de recogida o al concesionario al final de la vida útil de los dispositivos de forma gratuita. Oferta sujeta regulado en el derecho nacional. El símbolo en el producto, en el manual o en el embalaje hace referencia a estos términos. Con este tipo de aplicaciones de dispositivos utilizados a lograr una participación importante a la protección del medio ambiente.
12 dECLARACIÓN CE Este dispositivo muestra la marca establecida por la directiva 2004/108/EU Al utilizar la marca CE, Cabstone , una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones europeas. Puede visualizar esta información en www.cabstone.com.
Istruzioni per l’uso CAB SoUNddISCS ATTENZIoNE! Leggere il Manuale d’uso in modo completo ed accurato. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso e l’installazione corretti. Conservare questo Manuale d’uso per chiarimenti e consegnarlo insieme al prodotto quando questo è ceduto.
• Evitare luoghi soggetti ad alte temperature ed umidità, o luoghi che possono entrare in contatto con l’acqua. • Non installare il prodotto vicino alle bocchette dell’aria condizionata, oppure in luoghi dove ci sono quantità eccessive di polvere o fumo. • Non modificare o alterare il prodotto e qualsiasi suo accessorio! Leggere anche il capitolo “Garanzia e responsabilità”. Non usare componenti danneggiati. • Non inserire oggetti come parti metalliche o cavi all’interno delle fessure per la ventilazione o delle porte. C’è il rischio di subire scariche elettriche e causare cortocircuiti! • Mantenere uno spazio sufficiente attorno a tutti i dispositivi per una buona ventilazione e per il libero movimento per evitare danni. • Non utilizzare il prodotto in circolazione stradale, in modo che i segnali importanti non sono soffocate. • Non alzare troppo il volume della musica per evitare di danneggiare l’udito. • Durante il trasporto, osservare i dettagli elencati nel capitolo “Specifiche” ed adottare le misure adatte per il trasporto, ad esempio l’uso dell’imballo originale. • Per domande, difetti, danni meccanici, guasti ed altri problemi funzionali che non possono essere risolti con questa Guida, rivolgersi al rivenditore per la riparazione o sostituzione del prodotto, come descritto nel capitolo “Garanzia e Responsabilità”. 2 dESCRIZIoNE E FUNZIoNE Il prodotto è un mini diffusore attivo ed estensibile per l‘utilizzo con PC, notebook o cellulari a casa o in viaggio. L‘alimentazione è fornita via USB 5V DC. Una batteria interna ricaricabile ed un kit di cavi sono inclusi. 1 Diffusore Porta di caricamento mini USB 3 Accensione/spegnimento e controllo volume...
Istruzioni per l’uso 4 SCoPo dELLA CoNSEGNA 1 x SoundDISC 1 x Set di cavi 1 x Istruzioni per l’uso 5 CoLLEGAMENTo E FUNZIoNAMENTo 1. Collegare il connettore integrato stereo da 3,5 mm jack o il cavo USB del soundDISC al dispositivo. 2. Attivare l‘intera gamma di suoni premendo leggermente sul lato inferiore. 3. Accendere SoundDISC usando il tasto d’accensione/spegnimen -to e controllo volume (3). NOTA: SoundDISC sarà riconosciuto automaticamente dal dispositivo. 4. Riprodurre il file audio preferito del dispositivo. 5. Impostare il volume sul dispositivo collegato oppure usando il tasto d’accensione/spegnimento e controllo volume (3). NOTA: Quando la musica mette, significa che la batteria interna è scarica e deve essere caricata.
7 MANUTENZIoNE, CURA, CoNSERVAZIoNE E TRASPoRTo ATTENZIoNE! Rischio di cortocircuito! Non eseguire ponti sui contatti! Non inserire nulla nelle fessure per la ventilazione o nelle porte! • Il dispositivo non necessita di manutenzione. • Scollegare sempre il prodotto dal dispositivo e scollegare il cavo d‘alimentazione quando non è in uso! • Usare un panno di stoffa asciutto per pulire il prodotto. Prestare attenzione per evitare di graffiare il prodotto. Usare un panno leggermente inumidito per pulire le macchie difficili. Prestare attenzione ai cavi di massa! Non usare alcun prodotto detergente. Questi provocano bruciature ai materiali. Evitare che i liquidi penetrino nel dispositivo. • Evitare luoghi con alte temperature, umidità, o luoghi che possono bagnarsi; questo vale anche durante la manutenzione, la riparazione, l’immagazzinamento ed il trasporto. • Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini ed immagaz- zinarlo in luoghi asciutti e senza polvere! • Conservare l’imballo originale per trasportare il prodotto ed evitare danni. 8 RISoLUZIoNE dEI PRoBLEMI • Controllare sempre che tutti i collegamenti siano ben fissi. • L’uscita USB selezionata deve essere capace di trasferire corrente elettrica.
Istruzioni per l’uso • Poiché il produttore non ha alcuna influenza sull’installazione, la garanzia si applica solo al prodotto stesso. • In caso di guasto o danni rilevati sul dispositivo, contattare il rivenditore e presentare lo scontrino o la fattura quale prova di acquisto, se necessario. Il rivenditore riparerà il guasto sul posto, oppure invierà il dispositivo al fabbricante. Fornendo una descrizione dettagliata dei possibili guasti, non solo si semplifica il lavoro dei nostri tecnici, ma si può stare certi che i guasti – la cui occorrenza è rara – saranno sicuramente individuati e riparati! • Il produttore non è responsabile per i danni alle persone o alle proprietà provocati da installazione, uso o manutenzione inappropriata, o diversa dalle istruzioni di questo manuale. • Non alterare o modificare il prodotto o suoi accessori. • È vietato qualsiasi uso in modo diverso da quello descritto in questo Manuale d’uso ed implica l’annullamento della garanzia e delle responsabilità. • Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al dispositivo, all’imballaggio ed al Manuale d’uso. 11 ISTRUZIoNI SULLo SMALTIMENTo Smaltimento del dispositivo In base alla direttiva europea WEEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti con i rifiuti dei consumatori. Voi come consumatori sono impegnati dalla legge a Reposit dispositivi elettrici ed elettronici di punti pubblici di raccolta o al concessionario al termine del ciclo di vita dispositivi per libero. Particolari sono regolate in diritto nazionale. Il simbolo sul prodotto, sul manuale o sulla confezione allude a questi termini. Con questo tipo di applicazione di dispositivi utilizzati a raggiungere una quota importante alla tutela dell‘ambiente. Direttiva WEEE 2012/19/EC RAEE n 82898622 Smaltimento delle batterie...
12 dICHIARAZIoNE CE Questo dispositivo porta il marchio prescritto dalla Direttiva 2004/108/EU Usando il marchio CE, Cabstone , un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee. La dichiarazione può essere consultata online sul sito www.cabstone.com.
Bruksanvisning CAB SoUNddISCS VARNING! Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant, den är en del av produkten och innehåller viktig information för korrekt installation och användning. Behåll bruksanvisningen som referens och låt den alltid medfölja produkten. TILLFREdSSTÄLLER SIdA 1 Säkerhetsanvisningar 2 Beskrivning och funktion 3 Avsedd användning...
som kan komma i kontakt med vatten. • Installera inte produkten i närheten av öppningar för luftkonditione ring eller på platser som har överdrivet med damm och rök. • Modifiera inte produkten eller dess tillbehör! Se också till att läsa kapitlet ”Garanti och ansvar”. Vidrör inte skadade delar. • För inte in föremål i metall och kablar i ventilationsöppningar. Det finns risk för elektriska stötar och kortslutning! • Håll tillräckligt med utrymme runt alla enheter för god ventilation och fri rörelse och för att undvika skador. • Använd inte produkten i vägtrafiken, så att viktiga signaler inte drunk- nade. • Spela inte musik för högt, det kan skada hörseln. • Under transport, följ detaljerna som listas i kapitlet ”Specifikationer” och vidta åtgärder lämpliga för transport, använd t.ex. den ursprungliga förpackningen. • För frågor, defekter, mekaniska skador, funktionsfel och andra funktionella problem som inte kan lösas med hjälp av denna guide, kontakta din återförsäljare för reparation eller byte enligt beskrivning i kapitlet ”Garanti och ansvar”. 2 BESKRIVNING oCH FUNKTIoN Din produkt är en aktiv och förlängningsbar minihögtalare som kan användas tillsammans med din stationära eller bärbara dator eller mobiltelefon, hemma eller när du är ute och reser. Minihögtalaren drivs med 5 V USB-likström. Ett inbyggt laddningsbart batteri och en sladdsats medföljer. 1 Högtalare 2 Mini-USB-laddningsuttag 3 ON/OFF och volymkontroll 4 Indikatorlampa (PÅ/AV) 5 3,5 mm stereoplugg (ingång)
Bruksanvisning 5 ANSLUTNING oCH dRIFT 1. Anslut den integrerade 3,5 mm stereo teleplugg eller USB- kabeln för SoundDISC till enheten. 2. Du aktiverar hela ljudomfånget genom att trycka mjukt på undersidan. 3. Sätt på SoundDISC med hjälp av ON/OFF och volymkontrollen (3). OBS: SoundDISC känns igen automatiskt av din enhet. 4. Spela upp önskad ljudfil på din enhet. 5. Ställ in volymen på önskad nivå på den anslutna enheten eller med hjälp av ON/OFF och volymkontrollen (3). OBS: När musiken börjar höras svagare är det dags att ladda det inbyggda batteriet. 6 LAddA BATTERIET 1. Anslut den medföljande USB-sladden till den öppnade SoundDISC-högtalaren.
7 UNdERHåLL, SKöTSEL, FöRVARING oCH TRANSPoRT VARNING! Risk för kortslutning! Kortslut aldrig kontakter! För inte in föremål i ventilationsuttag! • Enheten är underhållsfri. • Koppla alltid bort produkten från enheten och ta ut nätkontakten ur vägguttaget när den inte används! • Rengör produkten med en torr linnetrasa. Undvik att repa. Rengör svåra fläckar med en lätt fuktad trasa. Se upp för strömförande kablar! Använd inte rengöringsmedel. De kan fräta på materialen. Låt inte vätska komma in i produkten. • Undvik platser med höga temperaturer, fuktighet eller platser som kan bli våta, även under skötsel, underhåll, förvaring och transport. • Förvara produkten oåtkomligt för barn och på en torr och dammfri plats! • Behåll förpackningen för transport och för att undvika skador. 8 FELSöKNING • Kom alltid ihåg att kontakterna ska vara ordentligt anslutna. • Det valda USB-uttaget måste kunna leverera ström. • Rådfråga din återförsäljare vid ytterligare frågor. 9 SPECIFIKATIoNER RMS-effekt 3,8 W Impedans...
WEEE-direktivet 2012/19/EG WEEE No 82898622 Kassering av batterier Det finns en skyldighet att återlämna laddningsbara och icke laddningsbara batterier enligt lag, inte kasta dem med konsumentavfall. Kassera dem enligt licensiering order. Leda dem till återvinning. Dessa batterier måste återvinnas. Tecknen under papperskorgen kan indikera batterier ämnen bly (Pb), kadmium (Cd) och kvicksilver (Hg). Batteri direktiv 2006/66/EG 12 CE-dEKLARATIoN Denna enhet visar markeringen som fastställts enligt direktivet 2004/108/EU Genom att använda CE- märkningen deklarerar Cabstone , ett registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläg- gande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser. Dessa kan läsas online under www.cabstone.com.
Vejledning SoUNddISCS VIGTIGT! Læs brugervejledningen fuldstændigt og omhyggeligt. den er en del af produktet og indeholder vigtig information til passende installation og brug. Behold denne brugervejledning til tydeliggørelse og overdrag den kun til andre sammen med produktet . INdHoLd SIdE...
steder med overdreven støv og røg. • Modificer eller ændre ikke på produktet og dets tilbehør! Forvis dig om at læse kapitlet “Garanti og Ansvar”. Brug ikke beskadigede reservedele. • Indsæt ikke ting af metal og kabler i ventilationsslottene eller portene. De er risiko for elektrisk stød og kortslutning! • Hold tilstrækkelig plads rundt om alle enheder for god ventilation og fri bevægelse og for at undgå skader. • Brug ikke produktet i trafikken, således at vigtige signaler ikke drukner ud. • Skru ike for højt op for musikken for at ungå høreskader. • Under transport skal du observere detaljerne i afsnittet ”Specifikatio- ner”, og implementere forholdsregler, der er pasende på transport, fx brug den originale indpakning. • For spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejlfunktion og andre funktionsproblemer, som ikke kan løses med denne vejledning, kontakt din forhandler for repartion og udskiftning, som beskrevet i afsnittet “Garanti og Ansvar”. 2 BESKRIVELSE oG FUNKTIoNER Dit produkt er en aktiv og udtrækkelig mini-højttaler beregnet til din pc, notebook eller mobiltelefon i hjemmet eller på vejen. Enheden strømfor- synes med 5V via USB-stikket. Der følger et indbygget genopladeligt batteri og et kabelsæt med.
Vejledning 5 FoRBINdELSER oG BETjENING 1. Slut den integrerede 3,5 mm stereo jack-stik eller USB-kablet af SoundDISC til enheden. 2. Tænd for lyden ved, at trykke forsigtigt på bunden af enheden. 3. Tænd for din SoundDISC på tænd/sluk og lydstyrkeknappen (3). BEMÆRK: Din SoundDISC genkendes automatisk af din enhed. 4. Afspil den ønskede lydfil på din enhed. 5. Indstil lyden, enten på den tilsluttede enhed eller på tænd/sluk og lydstyrkeknappen (3) BEMÆRK: Hvis lyden skrues ned automatisk, skal det indvendige batteri oplades. 6 oPLAdE BATTERIET 1. Forbind det medfølgende USB-kabel til din SoundDISC. 2. Eller du kan forbinde USB-kablet til en USB-oplader, en pc eller en notebook.
7 VEdLIGEHoLdELSE, PLEjE, oPBEVARING oG TRANSPoRT FoRSIGTIG! Risiko for kortslutning! Kortslut aldrig kontakterne! Put ikke ting ind i ventilationsåbningerne eller slottene! • Enheden er vedligeholdelsesfri. • Frakobl altid produktet fra enheden og træk stikket ud når det ikke bruges! • Brug en tør klud til at rengøre dit produkt. Vær forsigtig for at undgå ridser. Brug en let fugtet klud til større pletter. Pasd på strømførende ledninger! Brug ikke rengøringsmidler. Dette kan forårsage ætsninger på materialerne. Undgå at der kommer væske ind i enheden. • Undgå steder med høje temperaturer, fugtighed, eller steder som kan blive våde, også under vedligeholdelse, pleje, opbevaring, og transport. • Hold produktet væk fra børn og opbevar det på et koldt og støv-frit sted! • Behold den originale indpakning til transport og for at undgå skader. 8 FEjLFINdING • Sørg altid for ordentlige forbindelser. • Den valgte USB port skal kunne overføre strøm. • Kontakt din forhandler ved yderligere spørgsmål. 9 SPECIFIKATIoNER RMS-effekt 3,8W...
Føre dem til genbrug. Disse batterier skal genbruges. Tegnene under papirkurven kan angive batterier stoffer bly (Pb), cadmium (Cd), eller kviksølv (Hg). Batteri direktiv 2006/66/EF 12 CE dEKLARATIoN Udstyret viser den mærkning, der er foreskrevet i EF-direktivet 2004/108/EF Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Cabstone , som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer. De fremgår online på adressen www.cabstone.com.
Οδηγίες Χρήσης SoUNddISCS ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά και εξ‘ ολοκλήρου αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Ο οδηγός αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για τη σωστή εγκατάσταση και χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης για διευκρίνιση και δίνετέ το μαζί με το...
• Προσέξτε τα υλικά της συσκευασίας, γιατί ενδέχεται να τραυματιστούν παιδιά κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού τους. επίσης υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν και να εισπνεύσουν διάφορα αντικείμενα και μονωτικό υλικό. • Αποφεύγετε μέρη με υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία, ή μέρη στα οποία μπορεί να υπάρξει επαφή με το νερό. • Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε ανοίγματα κλιματιστικών ή σε μέρη με υπερβολική ποσότητα σκόνης ή καπνού. • Μην τροποποιείτε και μετατρέπετε τα αξεσουάρ! ςιγουρευτείτε ότι έχετε διαβάσει το Κεφάλαιο „εγγύηση και νομική ευθύνη“. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που έχουν πάθει βλάβη. • Μην εισάγετε αντικείμενα όπως μεταλλικά τμήματα και μην εφαρμόζετε καλώδια στις οπές αερισμού ή τις θύρες. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και βραχυκυκλώματος! • διατηρείτε επαρκή ελεύθερο χώρο γύρω από όλες τις συσκευές για καλό αερισμό και ελεύθερη κίνηση και για να αποφύγετε ζημιές. • Μην υψώνετε υπερβολικά τη μουσική για να μην βλάψετε την ακοή σας. • Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, ανατρέξτε στα στοιχεία που αναφέρονται στο Κεφάλαιο «Τεχνικές προδιαγραφές» και εφαρμόστε τα κατάλληλα μέτρα για τη μεταφορά, π.χ. χρησιμοποιήστε την αρχική συσκευασία. • για ερωτήσεις, πιθανά ελαττώματα, μηχανικές βλάβες, δυσλειτουργίες και άλλα λειτουργικά προβλήματα τα οποία δεν μπορείτε να επιλύσετε με τη βοήθεια αυτού του οδηγού, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας για επισκευή ή αντικατάσταση, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο „εγγύηση και νομική ευθύνη“. 2 ΠεΡίγΡαΦΗ καί λείτΟυΡγία Το προϊόν αποτελεί ενεργό και επεκτάσιμο μίνι ηχείο για χρήση με η/Υ, φορητό υπολογιστή ή κινητό τηλέφωνο στο σπίτι ή στο δρόμο. η...
Οδηγίες Χρήσης 3 ΠΡΟβλεΠΟμενΗ ΧΡΗΣΗ Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής με άλλο τρόπο από αυτόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο Περιγραφή και λειτουργία. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε στεγνά εσωτερικά δωμάτια. η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και οι οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσουν μοιραία ατυχήματα, τραυματισμούς και ζημίες σε άτομα και περιουσίες. 4 αντίκείμενΟ ΠαΡαΔΟΣΗΣ 1 x SoundDISC 1 x ςετ καλωδίων 1 x Οδηγίες Χρήσης 5 ΣυνΔεΣΗ KAI λείτΟυΡγία 1. ςυνδέστε το ενσωματωμένο στερεοφωνικό βύσμα 3,5 χιλιοστά βύσμα ή το καλώδιο USB του SoundDISC στη συσκευή σας. 2. ενεργοποιήστε το πλήρες εύρος ήχων πατώντας απαλά στην κάτω πλευρά. 3. ενεργοποιήστε το SoundDISC χρησιμοποιώντας το κουμπί εΝεργ./ΑΠεΝεργ. και ρύθμισης έντασης ήχου (3). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το SoundDISC θα αναγνωριστεί αυτόματα από τη συσκευή σας. 4. Αναπαράγετε το αρχείο ήχου που θέλετε από τη συσκευή σας. 5. ρυθμίστε τον ήχο από τη συνδεδεμένη συσκευή ή...
2. ςυνδέστε προαιρετικά το καλώδιο USB σε ένα φορτιστή USB, έναν η/Υ ή ένα φορητό υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος φόρτισης είναι περίπου 5 ώρες. 7 ΣυντΗΡΗΣΗ, ΦΡΟντίΔα, αΠΟθΗκευΣΗ καί μεταΦΟΡα ΠΡΟΣΟΧΗ! κίνδυνος βραχυκυκλώματος! Ποτέ μην γεφυρώνετε επαφές! Μην τοποθετείτε πράγματα στις οπές αερισμού ή τις θύρες! • η συσκευή δεν μπορεί να συντηρηθεί. • Πάντα να αποσυνδέετε το προϊόν από τη συσκευή και να βγάζετε τον ρευματολήπτη από το ρεύμα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε! • Χρησιμοποιείτε ένα στεγνό λινό ύφασμα για να καθαρίζετε το προϊόν. Προσέχετε για να αποφύγετε γρατζουνιές. Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά υγρό πανί για δύσκολους λεκέδες. ελέγξτε εάν υπάρχουν ενεργά καλώδια! Μην χρησιμοποιείτε προμήθειες καθαρισμού. Μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα στα υλικά. Αποφύγετε την είσοδο υγρών στη συσκευή. • Αποφεύγετε τα μέρη με υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία ή μέρη τα οποία μπορεί να βραχούν και επίσης κατά τη διάρκεια της σ υντήρησης, της φροντίδας, της αποθήκευσης και της μεταφοράς. • φυλάσσετε το προϊόν μακριά από παιδιά και αποθηκεύετέ το σε στεγνά και προστατευμένα από τη σκόνη μέρη! • φυλάσσετε την αρχική συσκευασία για μεταφορά για να...
Οδηγίες Χρήσης 10 εγγυΗΣΗ καί νΟμίκΗ ευθυνΗ • Ο παραγωγός χορηγεί 2ετή εγγύηση σε μία νέα συσκευή. • Λόγω του ότι ο κατασκευαστής δεν έχει κανέναν έλεγχο αναφορικά με την εγκατάσταση, η εγγύηση ισχύει μόνο για το ίδιο το προϊόν. • Αν υπάρξει οποιοδήποτε ελάττωμα ή βλάβη στη συσκευή, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας και επιδείξτε την απόδειξη ή το τιμολόγιο πληρωμής, αν σας ζητηθεί. Ο αντιπρόσωπός σας θα επισκευάσει τη βλάβη είτε στις εγκαταστάσεις του είτε θα στείλει τη συσκευή στον κατασκευαστή. Θα διευκολύνετε ιδιαίτερα την εργασία των τεχνικών μας περιγράφοντας με ακρίβεια τις πιθανές βλάβες – μόνο τότε μπορείτε να είστε σίγουρος ότι τα σπάνια αυτά ελαττώματα θα εντοπιστούν και θα επισκευαστούν με σιγουριά! • Ο κατασκευαστής δεν αναγνωρίζει καμία ευθύνη για ζημιές σε άτομα ή ιδιοκτησίες που προκαλείται από λανθασμένη εγκατάσταση, λειτουργία ή συντήρηση που δεν περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. • Μην τροποποιείτε ή μετατρέπετε το προϊόν ή τα αξεσουάρ του. • Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση εκτός από αυτές που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. ςε αντίθετη περίπτωση θα προκαλέσει ακύρωση ή απώλεια της εγγύησης και αποποίηση ευθυνών. • διατηρούμε τις επιφυλάξεις μας για τυχόν τυπογραφικά λάθη και πιθανές αλλαγές στη συσκευή, στη συσκευασία ή στο εγχειρίδιο χρήσης. 11 ΟΔΗγίεΣ ΠεΡί ΔίαθεΣΗΣ Απόρριψη της συσκευής...
Μόλυβδος τους για ανακύκλωση. Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται. Τα σημάδια κάτω από τα σκουπίδια μπορεί να δείξει το ουσιών μπαταρίες μολύβδου (Pb), κάδμιο (Cd), ή υδράργυρος (Hg). Μπαταρία οδηγία 2006/66/εΚ 12 ΔΗλωΣΗ CE η συσκευή αυτή φέρει τη σήμανση που ορίζεται από την οδηγία 2004/108/εε Με τη χρήση της σήμανσης CE, η Cabstone , εμπορικό σήμα κατατεθέν της Wentronic GmbH, δηλώνει ότι η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και οδηγίες των ευρωπαϊκών κανονισμών. Μπορείτε να τις δείτε ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.cabstone.com.
Manuaalinen SoUNddISCS HUoMIo! Lue tämä käyttöopas kokonaan ja huolellisesti. Se on osa tuotetta ja sisältää tärkeitä tietoja tuotteen oikeasta asennuksesta ja käytöstä. Säilytä tätä opasta niin, että se on käytettävissä epäselvyyksien ilmetessä, tai kun tuote luovutetaan eteenpäin. SISÄLTö SIVU 1 Turvallisuushuomautuksia 2 Kuvaus ja toiminta 3 Käyttötarkoitus...
• Käytä ei tuotetta liikenteessä, jotta tärkeät signaalit eivät peity. • Ota musiikki ei ole kovaa välttää kuulovaurioita. • Kun kuljetat tuotetta, huomioi tiedot, jotka sisältyvät ”Tekniset tiedot”- lukuun ja pakkaa laite esim. alkuperäiseen pakkaukseensa. • Jos ilmenee kysymyksiä, puutteita, mekaanisia vahinkoja, toimin- tahäiriöi tä ja muita toiminnallisia ongelmia, joita ei voi ratkaista tämän oppaan avulla, ota yhteys jälleenmyyjään korjausten saamiseksi tai laitteen vaihtamiseksi, kuten on kuvattu ”Takuu ja vastuu”-luvussa. 2 KUVAUS jA ToIMINTA Tuotteesi on aktiivinen ja laajennettava mini-kaiutin, joka on tarkoitettu käytettäväksi tietokoneen, kannettavan tai matkapuhelimen kanssa kotona tai matkoilla. Virtalähteenä on 5 V:n tasavirta-USB. Sisäinen akku ja kaapelisarja kuuluvat toimitukseen. Kaiutin 2 Mini-USB-latausliitäntä 3 ON/OFF- ja äänenvoimakkuuden säädin 4 LED-merkkivalo (ON/OFF) 5 3,5 mm:n stereopistoke (tulo) 3 KÄYTTöTARKoITUS Tuotteen käyttö muulla tavalla kuin on kuvattu luvussa ”Kuvaus ja toiminta” on kielletty. Tätä tuotetta saa käyttää vain sisätiloissa. Näiden ohjeiden ja turvallisuushuomautusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia, ruumiinvammoja ja omaisuusvahinkoja. 4 oSAPAKKAUS 1 x SoundDISCS 1 x Johtosarjan 1 x Manuaalinen...
Manuaalinen 5 LIITTÄMINEN jA KÄYTTö 1. Kytke integroitu 3,5 mm stereo jack plug tai USB-kaapeli SoundDISC laitteeseen. 2. Aktivoi täyden alueen ääni painamalla pehmeästi alapuolelta. 3. Käynnistä SoundDISC ON/OFF- ja äänenvoimakkuuden säätimellä (3). HUOMAUTUS: Laitteesi tunnistaa SoundDISCin automaattisesti. 4. Toista haluamasi audiotiedosto laitteestasi. 5. Voit säätää äänenvoimakkuutta joko liitetystä laitteesta tai käyttämällä ON/OFF- ja äänenvoimakkuuden säädintä (3). HUOMAUTUS: Kun musiikki lakkaa kuulumasta, sisäinen akku on tyhjä ja se on ladattava. 6 AKKUN 1. Liitä toimitukseen kuuluva USB-kaapeli avattuun SoundDISCiin. 2. Liitä USB-kaapeli joko USB-laturiin, tietokoneeseen tai kannettavaan.
7 KUNNoSSAPITo, HUoLTo, SÄILYTYS jA KULjETUS HUoMIo! oikosulkuvaara! Älä koskaan silloita kontakteja! Älä aseta mitään esineitä tuuletusrakoihin tai porttei- hin! • Laitetta ei tarvitse huoltaa. • Irrota tuote laitteesta ja irrota laite sähköverkosta • Käytä puhdistamiseen aina pehmeää, kuivaa liinaa. Puhdista laite varovasti, jottet naarmuta sitä. Jos laite on hyvin likainen, kostuta liinaa hieman vedellä. Varo jännitteisiä johtoja. Älä koskaan käytä pesuaineita tai kemikaaleja, koska ne voivat vahingoittaa pinnoitetta. Varmista, ettei mitään nestettä pääse tuotteen sisään. • Vältä paikkoja, joissa on korkea lämpötila ja kosteus tai paikkoja, joka voi kastua, erityisesti laitteen kunnossapidon, huollon, säilytyksen ja kuljetuksen aikana. • Kun et käytä tuotetta pitkään aikaan, varastoi se kuivaan, pölyttömään paikkaan lasten ulot tumattomiin. • Jos laitetta on kuljetettava, tee se alkuperäisessä pakkauksessa vahinkojen välttämiseksi. 8 VIANETSINTÄ • Varmista aina, että liitännät on tehty oikein ja suljettu. • Valittujen lähtöjen on siirrettävä audiodataa. • Jos sinulla on kysyttävää aiheesta, ota yhteys jälleenmyyjään. 9 TEKNISET TIEdoT RMS-teho 3,8 W Impedanssi...
• Kaikki muu kuin tässä käyttöoppaassa kuvattu käyttö on kiellettyä ja se johtaa takuun mitätöitymiseen ja vapauttaa meidät kaikesta vastuusta. • Pidätämme kaikki oikeudet tulostusvirheiden ilmetessä tai laitteen, pakkauksen tai käyttöoppaan muuttuessa. 11 HUoMAUTUKSET jÄTTEEN HÄVITYKSESTÄ Laitteen hävittäminen Eurooppalaisen WEEE-direktiivin mukaan shako- ja elektroniikkajätettä ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Laki velvoittaa sinua kuluttajana toimittamaan hävitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet julkisiin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle ilmaiseksi laitteen käyttöiän lopussa. Yksityiskohdat vaihtelevat kansallisen lainsäädännön mukaan. Tuotteessa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa oleva merkki viittaa näihin ehtoihin. Tällaisellan käytettyjen laitteiden käsittelyllä sinulla on tärkeä osa ympäristönsuojelussa. WEEE-direktiivi: 2012/19/EY WEEE nro: 82898622 Paristojen hävittäminen Laki velvoittaa palauttamaan ladattavat ja ei-ladattavat paristot keräyspisteeseen; älä hävitä niitä kotitalousjät/ teen mukana. Hävitä ne säädösten mukaisesti. Toimita ne kierrätykseen. Nämä paristot on kierrätettävä. Roskakorikuvassa olevat merkinnät tarkoittavat, että paristot sisältävät lyijyä (Pb), kadmiumia (Cd) tai elohopeaa (Hg). Akkudirektiivi: 2006/66/EC 12 CE-YHdENMUKAISUUSILMoITUS Tämä tuote on merkitty vaaditulla merkinnällä direktiivin 2004/108/EY mukaisesti: CE-merkintä, CabstoneTM, Wentronic GmbH:n rekisteröity tuotemerkki, ilmoittaa, että tuote on EU:n perusvaatimusten ja ohjeiden mukainen. Nämä tiedot voi ladata osoitteesta www.cabstone.com. Kaikki tuotemerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta.
Manual SoUNddISCS ATENÇÃo! Leia este Guia do Utilizador na totalidade e com atenção. Este guia é parte integrante do produto e inclui informações importantes acerca da sua correcta instalação e utilização. Guarde este guia para referência futura ou para quando o produto for utilizado por outra pessoa.
• Evite condições extremas, como por exemplo calor, frio e humidade extremos, ou a exposição directa à luz solar, bem como vibrações e pressão mecânica. • Não instale o produto próximo das aberturas dos ares condicionados ou em locais onde exista muito pó ou fumo. • Não modifique o produto ou os acessórios! Não se esqueça de ler o capítulo “Garantia e responsabilidade”. • Não utilizar o produto em tráfego, de modo que sinais importantes não são ocultadas. • Ligue a música não muito alto para evitar danos auditivos. • Ao transportar o produto, tome atenção às informações contidas no capítulo “Especificações” e tome as medidas adequadas para o transporte, como por exemplo, utilizar a embalagem original. • Caso tenha questões relativas a defeitos, danos mecânicos, avarias e outros problemas funcionais que não possam ser resolvidos mediante consulta a este guia, contacte a loja para que o produto seja reparado ou substituído tal como se descreve no capítulo “Garantia e responsabilidade”. 2 dESCRIÇÃo E FUNÇÃo Este produto é um mini altifalante active e extensível para utilização doméstica ou em viagem com PC, computadores portáteis ou telemóveis. Alimentação de 5V DC fornecida por USB. Bateria interna recarregável e cabo incluídos. Altifalante Ficha de carregamento mini USB 3 Ligar/Desligar e controlo de volume 4 Indicador LED (Ligado/Desligado) 5 Ficha estéreo de 3,5 mm (Entrada) 3 FINALIdAdE do PRodUTo Não é permitida a utilização do pro duto de outras formas...
Manual 5 LIGAR E UTILIZAÇÃo 1. Conecte o integrado estéreo de 3,5 mm jack ou o cabo USB do SoundDISC para o seu dispositivo. 2. Active toda a gama de som pressionando ligeiramente na parte inferior. 3. Ligue o SoundDISC o botão para Ligar/Desligar e controlo de volume (3). NOTA: O SoundDISC sera automaticamente reconhecido pelo seu dispositivo. 4. Reproduza os ficheiros de áudio do seu dispositivo. 5. Ajuste o volume no seu dispositivo ou utilizando o botão para Ligar/Desligar e controlo de volume (3). NOTA: Se o nível de volume baixar, significa que a bateria está vazia e precisa de ser carregada.
7 MANUTENÇÃo, CUIdAdoS, ARMAZENA- MENTo E TRANSPoRTE ATENÇÃo! Risco de curto-circuito! Nunca junte contactos! Não coloque objectos nas ranhuras ou portas de ventilação! • Laitetta ei tarvitse huoltaa. • Irrota tuote laitteesta ja irrota laite sähköverkosta • Käytä puhdistamiseen aina pehmeää, kuivaa liinaa. Puhdista laite varovasti, jottet naarmuta sitä. Jos laite on hyvin likainen, kostuta liinaa hieman vedellä. Varo jännitteisiä johtoja. Älä koskaan käytä pesuaineita tai kemikaaleja, koska ne voivat vahingoittaa pinnoitetta. Varmista, ettei mitään nestettä pääse tuotteen sisään. • Vältä paikkoja, joissa on korkea lämpötila ja kosteus tai paikkoja, joka voi kastua, erityisesti laitteen kunnossapidon, huollon, säilytyksen ja kuljetuksen aikana. • Kun et käytä tuotetta pitkään aikaan, varastoi se kuivaan, pölyttömään paikkaan lasten ulot tumattomiin. • Jos laitetta on kuljetettava, tee se alkuperäisessä pakkauksessa vahinkojen välttämiseksi. 8 RESoLUÇÃo dE PRoBLEMAS • Certifique-se sempre de que todas as ligações estão correcta- mente encaixadas.
Não REEE 82898622 Descarte de baterias Há a obrigação de devolver as pilhas recarregáveis e não recarregáveis p or lei, não descartá-los no lixo do consumidor. Descartá-los de acordo com as ordens de licenciamento. Levá-los para a reciclagem. Estas baterias devem ser recicladas. Os sinais abaixo do lixo pode indicar a baterias de chumbo substâncias (Pb), cádmio (Cd), ou mercúrio (Hg). Bateria Directiva 2006/66/CE 12 dECLARAÇÃo dE CoNFoRMIdAdE CE Este produto encontrase devidamente assinalado de acordo com a directiva 2004/108/CE: com a marcação CE, a Cabstone , uma marca registada da Wentronic GmbH, declara que o produto cumpre com as directrizes e requisitos básicos da UE. Estes podem ser transferidos online a...
Página 61
pertencem aos respectivos proprietários.
Manuál SoUNddISCS UPOZORNĚNÍ! Pečlivě si přečtěte celou tuto uživatelskou příručku. Jedná se o součást produktu a obsahuje důležité informace pro správnou instalaci a používání. Uchovávejte tuto příručku po ruce pro případ nejistot nebo pro předání produktu dalšímu uživateli. oBSAH STRÁNKA 1 Poznámky k bezpečnosti...
• Neumísťujte produkt v blízkosti otvorů klimatizací nebo na místa s nadměrným množstvím prachu nebo kouře. • Neměňte ani neupravujte produkt ani příslušenství! Rovněž si nezapomeňte přečíst kapitolu „Záruka a odpovědnost“. Nepoužívejte žádné poškozené části. • Ne zapněte hudbu příliš nahlas, aby se zabránilo poškození sluchu. • Během převážení dodržujte podrobné informace v kapitole „Technické údaje“ a přijměte opatření vhodná pro převážení, například použijte původní obal. • V případě dotazů, závad, mechanických poškození, selhání a dalších funkčních problémů, které nelze vyřešit prostřednictvím této příručky požádejte o opravu nebo výměnu vašeho prodejce podle pokynů v kapitole „Záruka a odpovědnost“. 2 PoPIS A FUNKCE Tento aktivní a rozšiřitelný miniaturní reproduktor je určen pro používání se stolním počítačem, notebookem nebo mobilním telefonem doma nebo na cestách. Stejnosměrné napájení 5V zajišťuje rozhraní USB. Součástí výrobku je vnitřní nabíjecí baterie a sada kabelů. 1 Reproduktor 2 Napájecí zásuvka mini-USB 3 Vypínač a ovládání hlasitosti 4 Indikátor LED (SVÍTÍ/NESVÍTÍ) 5 Stereofonní zástrčka 3,5 mm (vstup) 3 ÚčEl POUžITÍ Jiné využití, než je popsáno v kapitole Popis a funkce není dovoleno. Tento výrobek by měl být používán pouze v suchých vnitřních místech. Nedodržování a v souladu s těmito předpisy a bezpečnostních pokynů může vést k vážným nehodám a zranění...
Manuál 5 PřIPOJENÍ A POUžÍVáNÍ 1. Připojte integrovaný 3,5 mm stereo jack konektor nebo kabel USB na SoundDISC vašeho zařízení. 2. Mírným stisknutím na boční straně aktivujte plný rozsah zvuku. 3. Zapněte zařízení SoundDISC vypínačem a ovladačem hlasitosti (3). POZNÁMKA: Vaše zařízení automaticky rozpozná zařízení SoundDISC. 4. Spusťte přehrávání požadovaného zvukového souboru ve vašem zařízení. 5. Volitelně nastavte hlasitost na připojeném zařízení nebo pomocí vypínače a ovladače hlasitosti (3). POZNÁMKA: Když hudba zeslábne, vnitřní baterie je vybitá a je třeba ji nabít. 6 NABíT BATERII 1. Připojte dodaný kabel USB k otevřenému zařízení SoundDISC.
7 PéčE, ÚdRžbA, sKlAdOVáNÍ A PřEVážENÍ UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zkratu! Nikdy nepropojujte kontakty! Nezasunujte předměty do větracích otvorů nebo portů! • Tento produkt nevyžaduje žádnou údržbu. • Odpojte výrobek ze zařízení a zařízení ze sítě, když není v provozu. • K čištění používejte pouze suchý a měkký hadřík. Při čištění postupujte opatrně, aby se zabránilo poškrábání. V případě silného znečištění lehce navlhčete čistící hadřík ve vodě. Dávejte pozor na vodiče pod napětím. Nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo chemikálie, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu. Zabraňte vniknutí tekutin do produktu. • Zejména při údržbě, ošetřování, skladování a převážení se vyhněte místům s vysokými teplotami a vlhkostí nebo místům, která mohou navlhnout. • Nebudete-li produkt delší dobu používat, uložte jej na suchém, neprašném místě mimo dosah dětí. • Pro případ převážení zařízení uschovejte původní, aby se zabránilo poškození. 8 OdsTRAňOVáNÍ PROblémů • Vždy zkontrolujte, zda jsou všechna zapojení dostatečná. • Vybrané výstupy musí přenášet zvuková data. • S dalšími otázkami se obracejte na prodejce.
• Vyhrazujeme si právo na tiskové chyby a změny zařízení, obalu nebo uživatelské příručky. 11 PoZNÁMKY K LIKVIdACI odPAdU Likvidace zařízení V souladu s evropskou směrnicí WEEE nesmí být elektrické a elektronické vybavení likvidováno s komunálním odpadem. Jako spotřebitelé máte podle zákona nárok zlikvidovat elektrická a elektronická zařízení po skončení jejich životnosti bezplatně na veřejných sběrných místech nebo u prodejce. Podrobnosti jsou regulovány právem jednotlivých zemí. Na tyto podmínky upozorňuje symbol na produktu, v příručce nebo na obalu. Tímto způsobem likvidace použitých zařízení se důležitou měrou podílíte na ochraně životního prostředí. Směrnice o likvidaci použitého elektrického a elektro- nického vybavení (WEEE): 2012/19/EC WEEE č: 82898622 Likvidace baterií Existuje zákonná povinnost odevzdávat nabíjecí a nenabíjecí baterie; nelikvidujte je s domácím odpadem. Zlikvidujte je podle licenčních pokynů. Zajistěte jejich recyklaci. Tyto baterie musí být recyklovány. Značky pod odpadkovým košem mohou označovat chemické látky, které baterie obsahují: olovo (Pb), kadmium (Cd) nebo rtuť (Hg). Baterie Směrnice 2006/66/EC 12 PRoHLÁšENí CE Toto zařízení vyhovuje směrnicím EU 2004/108/EC: Se symbolem CE Cabstone , registrovaná ochranná známka společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním standardům a směrnicím. Tyto standardy lze vyžádat online na www.cabstone.com. Zmíněné...
Página 67
směrnice nahrazují veškeré předchozí povolení v zemích Evropské unie. Všechny ochranné známky a registrované značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Руководство пользователя SoUNddISCS ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите руководство пользователя в полном объеме. Оно является частью изделия и содержит важную информацию для правильной установки и использования. Храните данное руководство для справки и передавайте его только вместе с изделием. İçINdEKIlER sAyfA 1 указания по технике безопасности 2 описание устройства и его функций...
вспомогательных и изоляционных материалов. • Избегайте экстремальных условий, например чрезмерной жары, холода, влажности или воздействия прямых солнечных лучей, а также вибрации или механического давления. • Не устанавливайте изделие вблизи входных отверстий кондиционеров или в местах с повышенным содержанием пыли или дыма. • Не видоизменяйте и не переделывайте изделие или его принадлежности. убедитесь в том, что вы ознакомились с разделом „Гарантия и ответственность“. • Не допускается использование изделия в условиях уличного движения, для того чтобы не заглушать важные сигналы. • включайте музыку не слишком громко во избежание возникновения дефектов слуха. • при транспортировке изделия обратите внимание на информацию, содержащуюся в разделе „технические условия“, и принимайте соответствующие меры при перевозке, например использование оригинальной упаковки. • по поводу вопросов, дефектов, механических повреждений, неисправностей и других функциональных проблем, которые не учтены в данном руководстве, связывайтесь с местным дилером для ремонта или замены, как описано в разделе „Гарантия и ответственность“. 2 ОпИсАНИЕ УстрОйстВА И ЕгО фУНкцИй данное устройство представляет собой активный раздвижной мини-громкоговоритель для использования с пк, ноутбуком или мобильным телефоном в домашних или дорожных условиях. питание осуществляется постоянным током напряжением 5 в через USB-кабель. в комплект поставки входят встроенная перезаряжаемая батарея и кабельный комплект. 1 динамик 2 Разъем Mini-USB для зарядки 3 вкл./вЫкл. и регулировка громкости 4 Индикатор (вкл./вЫкл.) 5 Гнездо 3,5 мм стерео (аудиовход) 3 НАзНАчЕНИЕ...
Руководство пользователя 4 кОМплЕктАцИя 1 шт. SoundDISC 1 шт. кабельный комплект 1 шт. Руководство пользователя 5 пОдключЕНИЕ И эксплУАтАцИя 1. подключите интегрированной 3,5 мм стерео штекер или USB кабель SoundDISC в устройство. 2. активируйте режим полномасштабного звучания, мягко нажав на заднюю панель. 3. включите SoundDISC с помощью ручки включение/ выключения и регулирования уровня громкости (3). ПРИМЕЧАНИЕ. SoundDISC автоматически распознается вашим устройством. 4. воспроизведите выбранный аудиофайл с вашего устройства. 5. установите уровень громкости на подключенном устройстве или с помощью ручки включения/выключения и регулировки громкости (3). ПРИМЕЧАНИЕ. Если воспроизведение прекращается, значит разряжена встроенная батарея и ее требуется зарядить. 6 зАрядкА...
7 тЕХНИчЕскОЕ ОбслУжИВАНИЕ, ОбрАщЕНИЕ, ХрАНЕНИЕ И трАспОртИрОВкА ВНИМАНИЕ! Опасность короткого замыкания! Не перемыкайте контакты! Не перекрывайте вентиляционные отверстия! • данное устройство не требует технического обслуживания. • всегда отключайте вилку от сети питания при неиспользовании. • для замены используйте батареи только того же типа и технологии, что и оригинальные. соблюдайте полярность. • Избегайте мест с высокой температурой, влажностью, потенциально влажных мест во время эксплуатации, ухода, хранения или транспортировки. • Храните изделие вдали от детей, в сухом пыленепроницаемом месте. • сохраняйте оригинальную упаковку для транспортировки и во избежание повреждений. 8 УстрАНЕНИЕ НЕпОлАдОк • проверяйте надежность подключения всех разъемов. • выбранный выходной разъем USB должен иметь функцию передачи тока. • за подробной информацией обращайтесь к продавцу. 9 тЕХНИчЕскИЕ...
Руководство пользователя производителю. вы можете в значительной мере облегчить задачу нашим техническим специалистам, описав возможные недостатки в подробностях - только в этом случае можно быть уверенным в том, что недостатки, случающиеся изредка, будут наверняка обнаружены и исправлены. • Изготовитель не несет ответственности за повреждения, причиненные людям или предметам, совершенные по причине неправильной установки, эксплуатации или обслуживания, которые не описаны в данном руководстве. • Не видоизменяйте и не переделывайте изделие и принадлежности к нему. • Использование изделия любым способом, отличным от описанного в данном руководстве, не допускается и влечет прекращение действия гарантии, снятие гарантийных обязательств и отказ от ответственности. • Мы оставляем за собой право на наличие опечаток и внесение изменений в устройство, упаковку или руководство пользователя. 11 УкАзАНИя пО УтИлИзАцИИ утилизация устройства в соответствии с европейской директивой WEEE электрическое и электронное оборудование не должно быть утилизировано вместе с бытовыми отходами. как потребитель вы обязаны в соответствии с законом бесплатно передавать электрические и электронные устройства в конце его эксплуатационного срока в общественные пункты сбора или дилеру. подробности регулируются национальным законодательством. символ, приведенный на изделии, в руководстве или на упаковке, указывает на данные положения при подобном подходе к использованным устройствам вы совершаете значимый вклад в защиту окружающей среды.
12 сООтВЕтстВИЕ стАНдАртАМ Ес данное устройство соответствует директивам ес 2004/108/EC: Наличие знака CE на изделии Cabsto- , зарегистрированном товарном знаке компании Wentronic GmbH, гарантирует соответствие изделия основным стандартам и директивам. данные стандарты могут быть предоставлены в режиме онлайн на www.cabstone.com. все торговые марки и зарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих правообладателей.
매뉴얼 SoUNddISCS 주의! 이 사용설명서를 주의하여 모두 읽으십시오. 이 사용설명서는 제품의 일부이며 제품의 올바른 설치 및 사용을 위한 중요 정보를 포함하고 있습니다. 불확실한 사항이 있을 때 또는 제품을 타인에게 양도할 때 사용할 수 있도록 이 설명서를 별도로 보관하십시오. 목차 페이지...
• 제품을 에어컨 개구부 가까이 또는 먼지 및 연기의 양이 과도하게 많 은 위치에 설치하지 마십시오. • 제품 또는 액세서리를 개조하거나 변경하지 마십시오! “보증 및 책임” 장을 반드시 읽으십시오. • 손상을 듣고 피하기 위해 너무 큰 소리없는 음악을 켭니다. • 제품을 운반할 때, “규격” 장에 포함된 정보에 주의를 기울여 원래의 포장에...
매뉴얼 5 연결 과 작동 1. 통합 3.5 mm 스테레오 잭 플러그 또는 장치에 소리 디스크의 USB 케이블을 연결합니다. 2. 아래쪽을 부드럽게 눌러 전범위의 사운드를 활성화합니다. 3. ON/OFF 및 볼륨 컨트롤(3)을 사용하여 SoundDISC를 켭니다. 참고: SoundDISC는 장치에 의해서 자동으로 인식됩니다. 4.
7 유지보수, 관리, 보관 및 운반 주의! 단락 위험! 절대로 접점을 브릿징하지 마십시오! 물건을 통기 슬롯 또는 포트에 넣지 마십시오! • 이 제품은 유지보수가 필요 없는 제품입니다. • 이것은 사용하지 않을 때 전원으로부터 장치에서 제품을 분리합니다. • 부드러운 마른 천만을 사용하여 청소하십시오. 청소 할 때 긁힘을 방 지하도록...
이 제품에는 지침 2004/108/EC에 따라 요구되는 마크가 표 시되어 있습니다: CE 마크가 표시되면, Wentronic GmbH의 등록 브랜드 Cabstone 은 이 제품이 EU의 기본 요구사항 및 지침을 준수함을 선언하는 것입니다. 이러한 요구사항 및 지침은 www.cabstone.com 에서 온라인으로 다운로드할 수 있습니다. 모든 브 랜드 및 등록상표는 각 소유주의 재산입니다.
Página 84
DAtE 2012-11-05 VErSiON 3 cabstone™ pillmannstraße 12 38112 Braunschweig germany Hotline +49 (0180) 5002524 E-Mail info@cabstone.com Web www.cabstone.com Designed in germany, made in china. *(0,14 EUr pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Maximal 0,42 EUr pro Minute aus dem Mobilfunknetz.)