N ú m e ro d e A l a r m a
Te m p o r i z a d o r
P R O G R A M A C I Ó N N U M E R O
D E A L A R M A T E M P O R I Z A D O R
O P E R A C I Ó N T E M P O R I Z A D O R
I n i c i a r
P a r a r
R e i n i c i a r
1. Presione el botón B en el modo TEMPORIZADOR
para iniciar la cuenta atrás.
2. Presione el botón B para parar la cuenta atrás.
3. Para reiniciar la cuenta atrás, presione el botón
C.
Presione el botón D para volver al modo
HORAS/CALENDARIO.
■ C Ó M O P R O G R A M A R L A A L A R M A
D I A R I A
Presione el botón D cuatro veces para seleccionar
el modo ALARMA. El indicador del modo ALARMA
DIARIA aparece en el visor.
1. Presione el botón A durante 2 segundos para
cambiar el visor para el modo PROGRAMAR
ALARMA DIARIA. Los dígitos de horas comienzan
a parpadear.
2. Un dígito (parpadeando) avanza o retrasa cada
vez que presiona el botón B o C. Los dígitos
avanzan o retrasan rápidamente si se mantienen
pulsado el botón B o C.
3. Presione el botón D para confirmar la pro-
gramación de hora y avance para la pro-
gramación de minutos. Los dígitos de minutos
comienzan a parpadear.
4. Un dígito (parpadeando) avanza o retrasa cada
vez que presiona el botón B o C. Los dígitos
avanzan o retrasan rápidamente si se mantiene
pulsado el botón B o C
5. Presione el botón D para confirmar la pro-
gramación de minutos y avance para la pro-
gramación del número de alarma. El número de
alarma empieza a parpadear.
6. Presione le botón B o C para seleccionar el
número de alarma.
7. Presione el botón A para terminar la programación
de la alarma.
PROGRAMACIÓN
NÚMERO DE ALARMA
Nota: La alarma se puede programar en una sola
zona horaria
Activar / Desactivar alarma diaria
Cada vez que presiona el botón B en el modo de
ALARMA DIARIA, la alarma se activa y se desactiva.
La señal de ALARMA aparece y desaparece en el
visor por consiguiente.
Cómo parar la alarma cuando está sonando
La alarma suena durante 10 segundos en la hora
designada. Para pararla manualmente, presione
cualquier botón.
■ C Ó M O U S A R L A A L A R M A S I M P L E
Presione el botón D cinco veces para ir al modo
ALARMA SIMPLE. El indicador del modo ALARMA
SIMPLE aparece en el visor.
1. Presione el botón A durante 2 segundos para
cambiar el visor al modo PROGRAMACIÓN DE
ALARMA SIMPLE. Los dígitos de minutos empiezan
a parpadear.
2. Presione el botón B o C para programar los minu-
tos. Un dígito (parpadeando) avanza o retrasa
cada vez que presiona el botón B o C. Los dígitos
avanzan o retrasan rápidamente si se mantiene
pulsado el botón B o C.
3. Presione el botón D para confirmar la pro-
gramación de los minutos y avance a la pro-
gramación de horas. Un dígito (parpadeando)
avanza o retrasa cada vez que presiona el botón
B o C. Los dígitos avanzan o retrasan rápidamente
si se mantiene pulsado el botón B o C.
4. Presione el botón D para confirmar la pro-
gramación de horas y avance a la programación
del año. los dígitos del año empiezan a par-
padear.
5. Un dígito (parpadeando) avanza o retrasa cada
vez que presiona el botón B o C. Los dígitos
avanzan o retrasan rápidamente si se mantiene
pulsado el botón B o C.
6. Presione el botón D para confirmar la pro-
gramación del año y avance a la programación
del mes. Los dígitos del mes empiezan a par-
padear.
7. Un dígito (parpadeando) avanza o retrasa cada
vez que presiona el botón B o C. Los dígitos
avanzan o retrasan rápidamente si se mantiene
pulsado el botón B o C.
8. Presione el botón D para confirmar la pro-
gramación del mes y avance a la programación
del día. Los dígitos del día empiezan a par-
padear.
9. Un dígito (parpadeando) avanza o retrasa cada
vez que presiona el botón B o C. Los dígitos
avanzan o retrasan rápidamente si se mantiene
pulsado el botón B o C.
10. Presione el botón A para terminar la programación
de la alarma simple.
PROGRAMACIÓN
DE DÍA
PROGRAMACIÓN
DE MES
11. Presione el botón D para volver al modo HORAS/
CALENDARIO
Nota: La alarma se puede programar solamente en
una zona horaria.
P R O G R A M A C I Ó N
D E S E G U N D O S
P R O G R A M A C I Ó N
D E M I N U T O S
P R O G R A M A C I Ó N
D E H O R A S
PROGRAMACIÓN
DE HORAS
PROGRAMACIÓN
DE MINUTOS
PROGRAMACIÓN
DE MINUTOS
PROGRAMACIÓN
DE HORAS
PROGRAMACIÓN
DE AÑO
Activar / Desactivar alarma simple
Cada vez que presiona el botón B en el modo de
ALARMA SIMPLE, la alarma se activa y se desactiva.
La señal de ALARMA aparece y desaparece en el
visor por consiguiente.
Cómo parar la alarma cuando está sonando
La alarma suena durante 10 segundos en la hora
designada. Para pararla manualmente, presione
cualquier botón.
■CÓMO PROGRAMAR LA SEGUNDA ZONA
H O R A R I A
Presione el botón D seis veces para ir al modo SE-
GUNDA ZONA HORARIA.
1. Presione el botón C para seleccionar el código
de la ciudad.
2. Si el horario de verano está activado en la ciudad
seleccionada, presione el botón B para mostrar la
hora del horario de verano. La señal del horario
de verano ("DST") aparece en el visor.
Presione el botón D para volver al modo HORAS/
CALENDARIO.
C i u d a d l o c a l
Código
Diferencia
ciudad
horaria
■ C Ó M O U S A R L A L U Z
En cualquier modo puede presionar el botón A para
iluminar el visor durante 4 segundos.
Nota:
1. La luz del reloj usa una luz electroluminescente
(EL) que tiene tendencia a perder intensidad
después de largo uso.
2. La iluminación EL puede ser difícil de notar
cuando el visor está a la luz directa del sol.
■ C A M B I O D E L A P I L A
L a p i l a e n m i n i a t u r a S E I K O C R 2 0 1 6 , M a x e l l
C R 2 0 1 6 o S O N Y C R 2 0 1 6 , q u e a l i m e n t a e l
r e l o j , t i e n e u n a d u r a c i ó n a p r o x i m a d a d e
2 a ñ o s . S i n e m b a r g o , p u e s t o q u e e s t á
i n s e r t a d a d e f á b r i c a , l a v i d a r e a l d e l a
p i l a c u a n d o e l r e l o j e s t é e n s u p o s e s i ó n
p u e d e s e r i n f e r i o r a 2 a ñ o s . A s e g ú r e s e
d e c a m b i a r l a p i l a p a r a e v i t a r c u a l q u i e r
p o s i b l e m a l f u n c i o n a m i e n t o t a n p r o n t o
c o m o s u n i v e l s e a b a j o . P a r a c a m b i a r l a
p i l a , r e c o m e n d a m o s l l e v a r e l r e l o j a u n a
r e l o j e r í a .
N o t a : S i s e u s a l a a l a r m a m á s d e 2 0
s e g u n d o s a l d í a , y / o l a l u z m á s d e 8
s e g u n d o s a l d í a , l a v i d a d e l a p i l a p u e d e
s e r i n f e r i o r.
■ C U I D A D O S D E S U R E L O J L O R U S
E s t e r e l o j c o n t i e n e c o m p o n e n t e s
e l e c t r ó n i c o s d e p r e c i s i ó n . N u n c a
d e b e a b r i r s e l a c a j a n i t a m p o c o d e b e
e x t r a e r s e l a t a p a p o s t e r i o r.
• PILA
A T E N C I Ó N
L a p i l a a n t i g u a n o d e b e r e c a r g a r s e n i e x-
p o n e r s e a l f u e g o . D e b e m a n t e n e r s e l e j o s
d e l a l c a n c e d e l o s n i ñ o s . E n c a s o d e i n -
g e s t i ó n , d e b e c o n s u l t a r s e a u n m é d i c o d e
i n m e d i a t o .
• RESISTENCIA AL AGUA
Si su reloj es sumergible hasta 200 M/20 BAR, 100
M/10 BAR o 50 M/5 BAR, se indicará tal hecho en
la esfera/tapa de la caja.
Cond icione s
C o n ta c -
d e u s o
to a c -
c i d e n ta l
I n -
c o n e l
d i -
a g u a ,
c a c i ó n
ej e m p l o
e n l a
s a l p i c a -
e s fe ra /ta p a
d u ra s y
d e l a c a j a
l l u v i a
SIN INDICACIÓN
N O
SUMERGIBLE
S I
SUMERGIBLE
S I
(50 M/5 BAR)
SUMERGIBLET
(10 0 M/10 BAR o
S I
SUPERIoR)
• No accionar los botones mientras el reloj está
húmedo.
• Si se expone el reloj a agua salada, debe aclar-
ase con agua dulce y a continuación debe
secarse.
Atención:
Las correas de piel no son resistentes al agua a
menos que se indique tal hecho, incluso aunque el
cuerpo del reloj sí lo sea.
• REACCIÓN ALÉRGICA
Debido a que la caja y la pulsera están en contacto
directo con la piel, es importante limpiarlos regu-
larmente. De lo contrario el reloj podría manchar
las mangas de las camisas y las personas con piel
delicada pueden desarrollar una erupción cutánea.
Debe utilizarse el reloj ligeramente suelto para evi-
tar posibles reacciones alérgicas. Si desarrolla una
erupción en la muñeca, deje de utilizar el reloj y
consulte a un médico.
• MAGNETISMO
Su reloj no resultará afectado por el magnetismo
generado por los aparatos eléctricos domésticos.
• GOLPES Y VIBRACIONES
Puede utilizar el reloj durante actividades deportivas
normales. Sin embargo, debe tenerse cuidado de
no dejarlo caer sobre superficies duras.
• TEMPERATURA
Su reloj ha sido ajustado previamente para ga-
rantizar una precisión constante a temperaturas
normales.
■ A S I S T E N C I A T É C N I C A
Cuando su reloj LORUS requiera ser reparado, con-
sulte la GARANTÍA adjunta.
S e g u n d a
z o n a h o r a r i a
H o r a l o c a l
H o r a y f e c h a
d e s e g u n d a
z o n a h o r a r i a
Ciudad
N a ta c i ó n
I n m e r -
S u b m a -
y d u c h a s
s i ó n
r i n i s m o
N O
N O
N O
N O
S I
N O
S I
S I
N O
N O
N O
N O