Descargar Imprimir esta página

Mirabelle ST.MARTIN MIRSM3RTCP Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

ST. MARTIN TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
Model
MIRSM3RTCP, MIRSM3RTBN,
MIRSM3RTORB, MIRSM3RTPN
ST. MARTIN GARNITURE DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX MANETTES
Modèles
MIRSM3RTCP, MIRSM3RTBN,
MIRSM3RTORB, MIRSM3RTPN
ST. MARTIN PIEZAS EXTERIORES PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS ÚNICAMENTE
Modelos
MIRSM3RTCP, MIRSM3RTBN,
MIRSM3RTORB, MIRSM3RTPN
English
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
• Cover your drain to avoid losing
parts.
• The fittings should be installed
by a licensed plumber.
• When installing flexible hose,
there should be no torsion or
deformation; do not fold into
Shape V or L; do not use if there is
any crack or deformation.
• Remove old faucet. Clean sink
surface in preparation for new
faucet.
CARE INSTRUCTIONS:
Your new faucet is designed for
years of trouble-free performance.
Keep it looking new by cleaning it
periodically with a soft cloth. Avoid
abrasive cleaners, steel wool and
harsh chemicals as these will dull
the finish and void your warranty.
Français
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
• Couvrez le drain à fin de ne pas
perdre de pièces.
• Les raccords doivent être
installés par un plombier qualifié
pour exercer.
• Mise en garde pour l'installation
d'un tuyau flexible: le tuyau ne doit
pas être tordu ou déformé; ne pas
plier le tuyau en V ou en L; ne pas
utiliser si le tuyau est fendu ou
déformé.
• Enlever le vieux robinet. Nettoyer
la surface du lavabo en prévision
de l'installation du robinet neuf.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Votre nouveau robinet est conçu
pour fonctionner sans problème,
des années durant. Le nettoyer
périodiquement avec un chiffon
doux pour qu'il conserve la même
apparence qu'à l'état neuf. Éviter
les nettoyants abrasifs, la laine
d'acier et les produits chimiques
forts puisqu'ils endommageront le
fini et rendront votre garantie
nulle.
1
Español
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
• Tape la boca del desagüe para
prevenir la pérdida de piezas
pequeñas.
• Los componentes deben ser
instalados por un plomero.
• Al instalar la manguera flexible,
tenga en cuento lo siguiente:pro-
cure no torcerla ni deformarla; no
la doble en forma de V o de L; no
la utilice si está agrietada o defor-
mada.
• Retire el grifo antiguo y limpie la
superficie del lavatorio como
preparación para el nuevo grifo.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Su grifo nuevo está diseñado para
brindar años de servicio sin prob-
lemas. Mantenga su apariencia
nueva limpiándolo
periódicamente con un paño
suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y químicos
cáusticos porque deslustrarán el
acabado y anularán la garantía.
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 01/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle ST.MARTIN MIRSM3RTCP

  • Página 1 ST. MARTIN TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM Model MIRSM3RTCP, MIRSM3RTBN, MIRSM3RTORB, MIRSM3RTPN ST. MARTIN GARNITURE DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX MANETTES Modèles MIRSM3RTCP, MIRSM3RTBN, MIRSM3RTORB, MIRSM3RTPN ST. MARTIN PIEZAS EXTERIORES PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS ÚNICAMENTE Modelos MIRSM3RTCP, MIRSM3RTBN, MIRSM3RTORB, MIRSM3RTPN English Français...
  • Página 2: Instalación

    You may need / Usted puede necesitar / Aticles dont vous pouvez avoir besion (A) Adjustable wrench (B) Pipe tape (C) Phillips screwdriver (D) Hex wrench (E) Drill (A) Clé à molette (B) Ruban pour tuyau (C) Tournevis Phillips (D) Clé hexagonale (E) Perceuse (A) Llave ajustable (B) Cinta selladora para rosca (C) Destornillador cruciforme (D) Llave hexagonal (E) Taladro INSTALLATION INSTALLATION...
  • Página 3 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION 3.Install the spout and tighten the 3. Installer le bec et serrer la vis de 3.Instale el vertedor y apriete el set screw in the back of the spout. pression à l'arrière du bec. tornillo de presión en la parte trasera del vertedor.
  • Página 4: Trouble-Shooting/Dépannage/Guía De Solucionar Problemas

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 6. After installing faucet, remove 6. Après avoir terminé l’installa- 6. Después de instalar el grifo, aerator and turn on water to tion du robinet, enlever le remueva el aireador y abra el paso remove any left over debris. brise-jet, puis ouvrir le robinet del agua para remover cualquier Re-assemble aerator.
  • Página 5: Replacement Parts/Pièces De Rechange/Repuestos

    Replacement Parts/Pièces de rechange/Repuestos Metal handle assembly / Assemblage de manette en métal / Ensamblaje de manija metálicas A662A48 Handle adapter / Adaptateur de la manette / Adaptador de manija A66G429 Spout cap / Capuchon pour bec / Tapón de boquilla A124419 Screw (1/4"-28UNF-2A*H3.2*7.3L) / Vis / Tornillo A075218...

Este manual también es adecuado para:

St.martin mirsm3rtbnSt.martin mirsm3rtorbSt.martin mirsm3rtpn