Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRSR7010CP Instrucciones De Instalación

Sistema de ducha moderna

Publicidad

Enlaces rápidos

RETROFIT SHOWER SYSTEM
SISTEMA DE DUCHA MODERNA
SYSTÈME DE RÉNOVATION DE DOUCHE
Installation Instructions
Instructions d'installationt
Instrucciones de instalación
MIRSR7010CP, MIRSR7010BN
CAUTION
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
CARE INSTRUCTIONS:
CAUTION
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini de votre
système de rénovation de douche,
appliquez une cire non abrasive.
Il faut rincer immédiatement tous
les nettoyants. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs sur le système
de rénovation de douche.
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 08/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRSR7010CP

  • Página 1 RETROFIT SHOWER SYSTEM SISTEMA DE DUCHA MODERNA SYSTÈME DE RÉNOVATION DE DOUCHE Installation Instructions Instructions d’installationt Instrucciones de instalación MIRSR7010CP, MIRSR7010BN CAUTION CAUTION IMPORTANT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES À lire avant de commencer Leer antes de comenzar Read before you begin...
  • Página 2: Instalación

    Recommended Tools and Accessories Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados (A) Screwdriver (B) Drill (C) Marker (D)Sealant Tape (A) Tournevis (B) Perceuse (C) Marqueur (D) Cinta Selladora d'étanchéité (A) Destornillador (B) Taladro (C) Marcador (D)Ruban Part Description Quantity Pipe/tubería/conduite Connector/conector/raccord...
  • Página 3 E or F 3/8±1/8"(0.95± 0.32cm) INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION (GRÁFICO 2) (FIG.2) (FIG.2) Apply thread sealant tape to both threaded Coloca cinta selladora para rosca en ambos Appliquez du ruban d’étanchéité pour joints ends of the 1/2" (1.3 cm) pipe extremos roscados de laboquilla de tubería filetésaux deux extrémités filetées du mamelon nipple.
  • Página 4 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION (GRÁFICO 5) (FIG.5) (FIG.5) Insérez la conduite (A) dans la barre Insert the pipe (A) into the slide bar (D) Inserta la tubería (A) dentro de la barra coulissante (D), tel qu’illustré ci-dessus. as shown above.Tighten the set screw deslizante (D)como se muestra más Serrez la vis de pression (DD) pour fixer (DD) to secure the slide bar.
  • Página 5 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION (GRÁFICO 7) (FIG.7) (FIG.7) Push the slide bar into the seat (G). Push Poussez la barre coulissante dans le siège (G). Empuja la barra deslizante dentro de la the top side of the slidebar onto the Poussez le côté supérieur de la barre coulissante base (G).
  • Página 6 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION (GRÁFICO 9) (FIG.9) (FIG.9) Insert one of the rubber sealing washers Insérez l’une des rondelles d’étanchéité en Coloca una de las arandelas de sellado caoutchouc dans l’extrémité du raccord de into the end of the hose connector and de goma dentro del extremo del conect hand tighten to the hand shower .

Este manual también es adecuado para:

Mirsr7010bn