Página 1
IMPRESORA CORTADORA DE INYECCIÓN DE TINTA UV Manual de Operación También puede descargar el manual más reciente de nuestra página web. Mimaki Engineering CO., LTD. URL: https://mimaki.com/ D203176-23 instrucciones originales...
Tabla de contenido PRECAUCIÓN ..................vi PRECAUCIÓN ..................VI Solicitudes ....................VI Declaración de la FCC (EE.UU.) ..............vi Interferencia a los televisores y radios ............vi Prólogo ..................vii En este manual de operación ..............vii Precauciones de seguridad ................
Página 3
Ajuste de medios ....................2-4 Ajuste de la altura del cabezal ....................2-4 Ajuste de las posiciones de los rodillos de presión para adaptarse a los medios ....... 2-5 Area máxima de impresión / Corte .................... 2-10 Precauciones sobre la configuración de los medios ..............2-10 Configuración de un rollo de papel ....................
Página 4
Ajuste de Velocidad de Alimentación ................3-8 Ajuste del MAPS ......................3-9 Ajuste de Auto limpieza....................3-9 Ajuste del intervalo de Barrido ..................3-10 Ajuste del modo de UV ....................3-10 Configuración del ionizador (opcional) ................3-10 Ajuste del modo de LT .....................
Página 5
Función de mantenimiento ................4-17 Mantenimiento de Sensor de Marca ..............4-17 Realizar corte de muestra para averiguar la causa del error de corte ....4-19 Cortar un medio en piezas múltiples con una cierta longitud ........ 4-19 Cortar Datos sin marcas de registro (PC ORIGEN offset) ........
Página 6
Capítulo 6 Solución de problemas Solución de problemas ................6-2 La unidad no se enciende ................6-2 La máquina no inicia la impresión ............. 6-2 Los medios se atascan / los medios están sucios ........6-2 Calidad de la imagen es pobre ..............6-3 boquilla está...
En el caso de que el cable recomendado por Mimaki no se utiliza para la conexión de esta máquina, los límites establecidos en las normas de la FCC se puede superar.
Prefacio Prefacio Precauciones de seguridad Felicidades por la compra de la impresora de inyección de tinta UV Mimaki símbolos "UCJV300Series / 150Series". La impresora de Inyección de tinta UV UCJV 300Series / 150Series utiliza tinta de Los símbolos se utilizan en este Manual de instrucciones para una operación curado ultravioleta (tinta UV).
Asegúrese de usar gafas de seguridad. comprobar que la máquina ya no produce humo y póngase en contacto con su distribuidor o una oficina de ventas de Mimaki para su reparación. Nunca • No exponga su piel directamente a la luz ultravioleta (UV). Si lo reparar su máquina por sí...
Manipulación de los medios partes periódicas de recambio • Usar los medios recomendados por Mimaki para asegurar una impresión fiable y de alta • Algunas partes de esta máquina deben ser reemplazadas por otras nuevas calidad. periódicamente por el personal de servicio. Asegúrese de hacer un contrato con su •...
UV y de suministro de energía UV que se utilizan. Use sólo equipos de UV • Entorno de que son recomendados por Mimaki. Mimaki llevará ninguna funcionamiento: 20 a responsabilidad por cualquier problema debido a la utilización de 30 °...
Precauciones de seguridad Bloqueo de seguridad Para su seguridad, esta máquina está equipada con enclavamientos para detener todas las operaciones si se abre una tapa mientras la máquina está imprimiendo. (Partes en círculo en rojo en la figura siguiente)
Etiquetas de advertencia Etiquetas de advertencia Las etiquetas de advertencia están unidos a la máquina. Asegúrese de entender completamente la advertencia dada en las etiquetas. Si una etiqueta de advertencia es ilegible debido a las manchas o se ha desprendido, comprar uno nuevo de un distribuidor o nuestra oficina de ventas. Alrededor del carro Cuando la cubierta de mantenimiento está...
Página 15
Capítulo 1 Antes del uso Este capítulo le indica lo que debe saber antes de usar esta máquina, incluyendo el nombre de cada parte y los procedimientos de instalación. Moviendo esta máquina ..............1-2 Conexión de los cables ................1-9 Dónde instalar esta máquina ...........
Capítulo 1 Antes del uso Moviendo esta máquina Retire los bloques de lanzador. Retire los bloques de lanzador. Dónde instalar esta máquina Asegurar un espacio de instalación adecuado antes de ensamblar esta máquina. El lugar de instalación debe tener suficiente espacio para no sólo esta máquina en sí, sino también para la operación de impresión.
Capítulo 1 Antes del uso Nombres de las piezas y funciones Parte frontal de la máquina unidad de suministro de tinta Las botellas de tinta se insertan aquí. ( P.1-12) Platina Zona en la que se aplana y se imprime los medios.
Capítulo 1 Antes del uso Lado trasero y lateral derecho de la máquina palanca de fijación (parte trasera) Enclavamientos con la palanca de fijación en la fuente de esta máquina. Caja del filtro de ventilación Ventila el vapor de tinta generada durante la impresión.
Capítulo 1 Antes del uso Carro El carro está equipado con un cabezal de impresión y una unidad de LED- UV para la impresión. • No mire a la luz emitida desde la unidad de LED UV directamente con el ojo desnudo, con independencia de que la cubierta delantera está...
Capítulo 1 Antes del uso Panel de operaciones Utilice el panel de control para especificar la configuración de impresión o para operar esta máquina. Monitor botón LOCAL Pulse este botón para seleccionar la función que se La pantalla muestra la siguiente asigna a cada botón de función ([FUNC1], [FUNC2] información: anchura: 1340mm...
Capítulo 1 Antes del uso * 2: Funciones asignadas a [FUNC1], [FUNC2] y [FUNC3] La siguiente tabla describe las funciones asignadas a [FUNC1], [FUNC2] y [FUNC3], respectivamente: Sentido Icono Muestra un menú para ajustar las funciones. Muestra las funciones de mantenimiento, tales como impresión de prueba, limpieza, etc. Sale del modo local y entra en el modo remoto para iniciar la impresión.
Capítulo 1 Antes del uso sensor de papel Cortador de hoja y ranura de corte El sensor de papel detecta la presencia de los medios y la longitud de los medios. La unidad de corte está equipado con una cuchilla de corte para el corte de los medios. El cortador corta la hoja de material a lo largo de la ranura de corte en Esta máquina tiene un sensor de papel en el rodillo (en la parte trasera).
Capítulo 1 Antes del uso • Extracción de la memoria USB Conexión de los cables Si un dispositivo USB se inserta en el ordenador al que está conectada una máquina UCJV300Series / 150Series, seleccione "Quitar hardware con Conexión USB 2.0 cable de interfaz seguridad"...
Capítulo 1 Antes del uso • Conectar el ordenador a las impresoras a través de un concentrador de Conexión del cable de alimentación conmutación Inserte el cable de alimentación en la entrada de la máquina. rte el cable de alimentación en la entrada en el Entrada Cable de energía concentrador de conmutación...
Nunca rellenar las botellas de tinta con tinta. Si lo hace, puede dar lugar a un botella de líquido de limpieza * 1 fracaso. Mimaki no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño 1. Se utiliza para la limpieza de cabezales.
Capítulo 1 Antes del uso Instalación de las botellas de tinta • Si, después de quitar el tapón de la botella, se encuentra que la abertura de la botella tiene un sello que se le atribuye, utilizar un cortador para abrir el sello.
Página 27
Capítulo 1 Antes del uso (2) Apriete la tapa especial de forma segura en el (2) Apriete la tapa especial de forma segura en el botella mediante el uso de la plantilla de ajuste. Inserte la botella de tinta en el tanque. Inserte la botella de tinta en el tanque.
Capítulo 1 Antes del uso Sustitución de las botellas de tinta chip IC • El chip IC contiene información sobre el color, chip IC el nivel restante, y la fecha de caducidad de la • Recuerde que debe llevar gafas protectoras. tinta.
Capítulo 1 Antes del uso Si la cubierta de bloqueo de luz sale Limpie la tinta con el filtro de limpiaparabrisas. Limpie la tinta con el filtro de limpiaparabrisas. Si la cubierta que bloquea la luz se cae, el interior del tanque se expone a la luz, lo que hace que la tinta se endurezca.
Capítulo 1 Antes del uso Fecha de caducidad de la tinta La botella de tinta tiene una fecha de caducidad. Aunque se puede seguir utilizando la botella de tinta hasta dos meses después de la fecha de caducidad indicada en la botella de tinta, cuando tres meses transcurrido desde la fecha de vencimiento, la botella de tinta se vuelve inutilizable.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para la manipulación de los medios • Utilizar los medios recomendados. Utilizar los medios recomendados por Mimaki para asegurar una impresión fiable y de alta calidad. • Tenga en cuenta que los medios pueden encogerse o arrugarse.
Capítulo 1 Antes del uso Modo de menú Este equipo dispone de cuatro modos. Cada modo de menú se describe a continuación. Modo no preparado La máquina se encuentra en este modo antes de la detección de los medios. Modo local En este modo, la máquina se está...
Capítulo 2 Operaciones básicas Este capítulo describe los procedimientos y métodos de ajuste para la tinta y la preparación de medios, y la impresión. Procedimiento de impresión .............. 2-2 Configuración de la corrección de medios ........2-19 Encendido / Apagado ............... 2-3 Ajuste de la corrección de medios ..........
Capítulo 2 Funcionamiento básico Procedimiento de impresión Ver "Encendido / Apagado" Encendido / Apagado P.2-3). Ver "Configuración de medios" ( P.2-3). Configuración de medios Ver "Impresión de prueba" ( P.2-17). Impresión de prueba Lavado del cabezal P.2-17). Lavado del cabezal P.2-20).
Capítulo 2 Funcionamiento básico Encendido / Apagado Apague el ordenador conectado a la máquina. Mantenga pulsada el para apagar la alimentación. Encendido • No apague el interruptor principal en el lado de la máquina. Esta máquina tiene dos interruptores de alimentación. •...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste de medios Ajuste la palanca de ajuste de altura para adaptarse a los medios. Puede utilizar soportes de rollo y el papel de la hoja con esta máquina. Para obtener • Ajustar la posición de la palanca al referirse a "Ajuste de la detalles sobre los medios que puede utilizar con la máquina, consulte palanca y el rango".
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste de las posiciones de los rodillos de presión para adaptarse a los medios Ajustar las posiciones de los rodillos de presión para adaptarse a la anchura de los medios para ser fijado. Esta máquina alimenta a los medios con los rodillos de presión y rodillos de presión para la impresión y el corte. Los rodillos de arrastre deben estar situados por encima de los rodillos de presión. •...
Página 38
Capítulo 2 Funcionamiento básico tamaño del soporte y rodillos de arena (UCJV300 / 150-160) Los rodillos de presión para ser usados v arían en función del tamaño de los medios. • • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccione las posiciones adecuadas del rodillo de arena para que el papel pueda mantenerse a intervalos igualmente espaciados.
Página 39
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño del soporte y rodillos de presión (UCJV300-130) Los rodillos de presión para ser usados v arían en función del tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccione las posiciones adecuadas del rodillo de arena para que el papel pueda mantenerse a intervalos igualmente espaciados.
Página 40
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño del soporte y rodillos de presión (UCJV300-107) Los rodillos de presión para ser usados v arían en función del tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccione las posiciones adecuadas del rodillo de arena para que el papel pueda mantenerse a intervalos igualmente espaciados.
Página 41
Capítulo 2 Funcionamiento básico Tamaño del soporte y rodillos de presión (UCJV300-75) Los rodillos de presión para ser usados v arían en función del tamaño de los medios. • Para alimentar a los medios sin problemas, seleccione las posiciones adecuadas del rodillo de arena para que el papel pueda mantenerse a intervalos igualmente espaciados.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Área máxima de impresión / Corte P.2-6) y el origen El área de impresión máxima o área de corte varía, dependiendo de la posición de la anchura del material ( P.2-16). posición ( El área aparte de eso es el espacio muerto que no puede ser impreso / corte. UCJV300-75 UCJV300 / 150-160 UCJV300-130...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Configuración de un rollo de medios Apriete el tornillo de fijación del soporte del rollo en el lado izquierdo. Adjuntar un rollo de medios en el soporte del papel de rollo situado en la parte posterior de •...
Página 44
Capítulo 2 Funcionamiento básico • Al instalar el soporte, asegúrese de que el borde derecho del material se coloca en el lado izquierdo con respecto a la línea de corte en la Extraiga el rollo de papel. Extraiga el rollo de papel. (1) Abra la cubierta frontal.
Capítulo 2 Funcionamiento básico prensa prensa Fijar los medios de comunicación para el dispositivo de recogida. Fijar los medios de comunicación para el dispositivo de recogida. (1) Presionando [ •]• alimentar a los medios de comunicación hasta que se (1) Presionando [ •]• alimentar a los medios de comunicación hasta que se (1) Presionando [ •]•...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste del limitador de par • Tenga cuidado de no ajustar la posición más allá de la gama de medios , ya El dispositivo de recogida está provisto de un limitador de par. El par de recogida se que podría causar la impresión o el corte fuera de los medios.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste de la hoja de Medios Empuje hacia abajo la palanca de fijación. Empuje hacia abajo la palanca de fijación. • A diferencia de rollo de material, medios de la hoja no tiene que ser retenido con los soportes Ajuste los medios a derecho .
Capítulo 2 Funcionamiento básico posición de ajuste típico de origen de impresión Notas sobre el uso de prensa de medios El origen de impresión en la dirección de profundidad (X ') se sitúa en aproximadamente • Al instalar el soporte, asegúrese de que el borde derecho del material 75 mm hacia atrás desde la ranura para el corte en la platina.
Capítulo 2 Funcionamiento básico prueba de impresión prueba de impresión Imprimir un patrón de prueba para comprobar que no hay defectos de descarga tales Imprimir un patrón de prueba para comprobar que no hay defectos de descarga tales como la obstrucción de la boquilla (leve tacto de tinta o tobera que falta). como la obstrucción de la boquilla (leve tacto de tinta o tobera que falta).
Capítulo 2 Funcionamiento básico Realizar una impresión de prueba con el patrón normal de la Realizar una impresión de prueba con el patrón de prueba prueba para comprobar la tinta blanca Esto hace más fácil comprobar si imprimir los antecedentes de los lugares de tinta En el modo LOCAL, presione blanca en el patrón.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Lavado del cabezal Configuración de la corrección de medios Acerca de limpieza del cabezal Corregir la cantidad de alimentación del papel para que coincida con el tipo de material que esté Comprobar el resultado patrón de prueba impreso y realizar la limpieza, dependiendo utilizando.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Si las posiciones de los puntos cambian ... Impresión de datos Cuando la condición para la impresión (medios tipo espesor / tinta / etc.) ha sido Al iniciar una operación de impresión cambiado, realizar la siguiente operación para corregir la posición de gotas de tinta para la impresión bidireccional (Bi) y obtener el resultado de la impresión adecuada.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Corte de medios Pausa de impresión Realice la siguiente operación cuando una pausa de impresión. Mediante el uso de las teclas del panel de controles, puede cortar los medios en cualquier posición. prensa prensa (LOCAL) durante la impresión. •...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Flujo de trabajo de corte Encendido / Apagado Ver " El Encendido / Apagado"( Ver " El Encendido / Apagado"( P.2-3). Configuración de medios Ver "Configuración de medios" ( P.2-4). P.2-23). Ver " Instalación de Herramientas"( Ver "...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste de la protrusión de la cuchilla de corte Instalación de herramientas Puede utilizar las siguientes herramientas con esta máquina: Ajustar la cuchilla de corte de acuerdo con los tipos de las cuchillas y la Cortador: hoja para su uso.
Capítulo 2 Funcionamiento básico • Cantidad sobresaliente de la cuchilla de corte Presione el borde del soporte de la cuchilla con el botón de presión de soporte. Borde cantidad sobresaliendo de la cuchilla de corte Cantidad de corte Filme Papel base de prensatelas titular (Espesor de la película + papel Base espesor)
Página 57
Capítulo 2 Funcionamiento básico Insertar el bolígrafo en el adaptador de la pluma. Insertar el bolígrafo en el adaptador de la pluma. Inserte el adaptador de pluma con la pluma en el portaherramientas. • Insertar la pluma hasta que la punta de la pluma alcanza la tapa. •...
Capítulo 2 Funcionamiento básico Ajuste de las condiciones CONDICIÓN DE CORTE de corte HERRAMIENTA CUT1 30 VELOCIDAD cm / s PRESIÓN DE Puede registrar la velocidad de corte y la presión en función de la hoja o 0.30mm DESPLAZAMIENTO el tipo de herramienta que se utilizará. (Condición Cut) A LA MITAD <<...
Capítulo 2 Funcionamiento básico para ajustar la presión de corte, prensa prensa Seleccione el estado de la herramienta pulse el llave. Antes de cortar (trazado), seleccione el estado de la herramienta • Ajustar la presión de que la herramienta presiona la hoja para el corte dependiendo de la hoja y el tipo de herramienta que se utilizará.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Test de corte Presione para mover el cursor a la configuración de la longitud de corte, y presione llave. Ejecutar la prueba de corte para confirmar las condiciones de la herramienta. prensa para ajustar la longitud de corte, y En la prueba de corte, la máquina corta dos cuadrados.
Capítulo 2 Funcionamiento básico Datos de corte Detención de una operación de corte (Borrar datos) Puede empezar a cortar después de la finalización de la creación de una herramienta, un medio y las condiciones de la herramienta. Si desea detener una operación de corte de los datos recibidos, borrar los datos.
Página 62
Capítulo 2 Funcionamiento básico Corte de medios Mediante el uso de las teclas del panel de controles, puede cortar los medios en cualquier posición. En el modo local, pulse En el modo local, pulse • Se entra en el modo de ajuste de origen. •...
Página 63
Capítulo 3 CONFIGURACIÓN Este capítulo describe varias configuraciones de esta máquina. Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN .............. 3-2 Ajuste de detección de medios .............. 3-15 Configuración de un lenguaje ..............3-16 MENÚ DE CONFIGURACIÓN mesa ............3-3 Ajuste del tiempo ................... 3-16 Registrar las condiciones de impresión óptimas para que coincida con el uso ..
Capítulo 3 Configuración Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN En el menú de configuración, puede establecer las condiciones de impresión para que coincida con los medios que suelen utilizar. LOCAL anchura: 1340mm IMPRESIÓN DE MENÚ REMOTO PRUEBA DE LIMPIEZA Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla.
Capítulo 3 Configuración TABLA MENÚ DE CONFIGURACIÓN • Para cada elemento de ajuste a continuación, puede configurarlo para que la máquina puede funcionar de acuerdo con el valor especificado cuando se imprime desde el software RIP en el PC host conectado. •...
Capítulo 3 Configuración • Copiar el contenido de CONFIGURACIÓN 1 a 4 para Registrar las óptimas condiciones de impresión para que [temporal]. coincida con el uso Se puede utilizar con el cambio de la parte del contenido del registro de CONFIGURACIÓN 1 a 4.
Capítulo 3 Configuración pren prensa para seleccionar la ubicación El ajuste de corrección de medios seleccionado CONFIGURACIÓN 1 a 4), y presione el Corregir la cantidad de alimentación del papel para que coincida con el tipo de material que esté llave.
Capítulo 3 Configuración finaliz varias veces para presione el Si las posiciones de los puntos cambian ... finalizar el ajuste. Cuando la condición para la impresión (medios tipo espesor / tinta / etc.) ha sido cambiado, realizar la siguiente operación para corregir la posición de gotas de tinta para la impresión bidireccional (Bi) y obtener el resultado de la impresión adecuada.
Capítulo 3 Configuración Ajuste de la Búsqueda lógica El ajuste de sobreimpresión El funcionamiento del cabezal varía dependiendo de la configuración Búsqueda lógica, Establece el número de capas en el que la tinta se va a aplicar. como se muestra en la figura siguiente. presione el presione el teclear...
Capítulo 3 Configuración Ajuste de Márgenes izquierdo y derecho Ajuste del ventilador de aspiración Establecer un área de no impresión a lo largo de los bordes izquierdo y derecho de los Establece la capacidad de absorción de los medios. Al establecer el poder de absorción para medios .
Ajuste de MAPS El ajuste de limpieza automática La función MAPS (Mimaki Advanced PassSystem) dispersa el límite Puede configurar la máquina para que cuente el número de archivos impresos o de paso para hacer las rayas de alimentación menos visible.
Capítulo 3 Configuración llave. Ajuste del modo de UV presione el presione el Se puede seleccionar el modo para el dispositivo de UV LED de 3 tipos. varias veces para presione el presione el Al establecer el modo de UV, puede apagar la luz UV LED cuando, por ejemplo, finalizar el ajuste.
Capítulo 3 Configuración varias veces la tecla presione el presione el para terminar. Ajuste del modo de LT teclear (MENÚ) presione el presione el LOCAL. prensa prensa para seleccionar "Configuración" y presione el llave. (>>). prensa prensa prensa prensa para seleccionar "Modo LT", y presione el llave.
Capítulo 3 Configuración de la máquina Sobre MENÚ DE CONFIGURACIÓN de la MÁQUINA El menú CONFIGURACIÓN del equipo proporciona las distintas opciones que le permiten utilizar la máquina cómodamente. Los siguientes artículos se pueden establecer en la configuración de la máquina. LOCAL anchura: 1340mm IMPRESIÓN DE...
Capítulo 3 Configuración de la máquina MÁQUINA tabla de menús de configuración Sentido Defecto Nombre de la función Valor ajustado Cuando ninguna operación se ha realizado durante el tiempo establecido, la fuente de P.3-14) Ninguno / 10 a 600 min Apagado automático ( 30 minutos alimentación se apaga automáticamente en "OFF".
Capítulo 3 Configuración de la máquina Sentido Defecto Nombre de la función Valor ajustado Asunto del Establecer los caracteres para escribir en el mensaje ( caracteres alfanuméricos y símbolos (a menos de 8 caracteres) asunto del correo evento. P.3-19) Dirección SMTP Configurar el servidor SMTP.
Capítulo 3 Configuración de la máquina El ajuste de detección de medios Ajuste de la pantalla de lo medio residual Ajuste los siguientes dos artículos en la configuración de detección de los medios. Ya sea que la pantalla muestra se establece la cantidad restante de un medio. Al cargar los medios, establecer si la detección de la anchura El ajuste de detección de del material de forma automática (AUTO) o decidir la impresión...
Capítulo 3 Configuración de la máquina Configuración de un lenguaje Ajuste de la unidad (Temperatura / longitud) Se puede cambiar el idioma que se muestra. Unidades utilizadas por esta máquina se establecen. (MENÚ) (MENÚ) En el modo local, pulse En el modo local, pulse En el modo local, pulse En el modo local, pulse (dos veces)
También puede realizar la configuración de la red con el "Configurador de red", la Establecer si la alimentación de medios se realiza para comprobar el resultado de la herramienta para llevar a cabo la configuración de red del producto de Mimaki. prueba de impresión, etc. o no.
Internet, el fracaso del / la fuente de alimentación de la máquina, etc. Mimaki tiene absolutamente ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida resultantes de la falta Seleccionar si se envía un correo electrónico o no cuando se...
Capítulo 3 Configuración de la máquina Establecer la dirección de correo electrónico Configurar el servidor (MENÚ) (MENÚ) En el modo local, pulse En el modo local, pulse En el modo local, pulse En el modo local, pulse (dos veces) (dos veces) •...
Página 82
Capítulo 3 Configuración de la máquina prensa prensa para establecer un nombre de usuario y pulse el llave. • Prensa [ •] [•] [•] [•] para establecer el nombre de usuario que se utilizará para la Prensa [ •] [•] [•] [•] para establecer el nombre de usuario que se utilizará para la Prensa [ •] [•] [•] [•] para establecer el nombre de usuario que se utilizará...
Página 83
Capítulo 3 Configuración de la máquina Enviar un correo electrónico de prueba llave. presione el presione el • Se muestra el resultado de la transmisión. • (MENÚ) Si la transmisión de un correo electrónico de prueba termina en fracaso, se En el modo local, pulse En el modo local, pulse visualiza un código de error.
Capítulo 3 Configuración de la máquina Inicialización de los ajustes Puede devolver el ajuste de "Configuración", "Mantenimiento" y "CONFIGURACIÓN MÁQUINA" al estado original. (MENÚ) En el modo local, pulse En el modo local, pulse • Aparece el menú del equipo CONFIGURACIÓN. (<<).
Capítulo 3 INYECTORES Sobre MENÚ DE VERIFICACIÓN DE INYECTORES operaciones de conjunto acerca de la función de detección de inyectores que faltan. LOCAL anchura: 1340mm IMPRESIÓN DE MENÚ REMOTO PRUEBA DE LIMPIEZA Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla. Utilice estos botones para Se pulsa para seleccionar menú...
Capítulo 3 INYECTORES Flujo de verificación de impresión prueba de los inyectores se lleva a cabo de acuerdo con el siguiente flujo al comienzo de la impresión. • Active la configuración de "Comprobación de impresión" para habilitarla • Solo realice las configuraciones Recuento de reintentos y Comprobación de impresión cuando las configuraciones estén habilitadas Detecta inyectores que faltan.
Capítulo 3 INYECTORES Ajuste de Comprobar impresión Configuración de la recuperación del inyector Ajustarlo si desea llevar a cabo la recuperación automática del inyector Seleccione ON cuando se quiere llevar a cabo test de inyectores en el inicio de la impresión cuando se detecta que falta la inyector.
Capítulo 3 MENÚ INFORMACIÓN Sobre MENÚ INFORMACIÓN La información de esta máquina puede ser confirmada. Los siguientes artículos pueden ser confirmados como información de la máquina. LOCAL anchura: 1340mm IMPRESIÓN DE MENÚ REMOTO PRUEBA DE LIMPIEZA Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla. Se pulsa para seleccionar MENÚ...
Capítulo 3 MENÚ INFORMACIÓN Tabla de MENÚ de Información ít Sentido Esto muestra el número de frotamientos se han hecho. BARRIDO Esto muestra la cantidad de tinta residual se ha acumulado en el depósito de tinta residual, como un TANQUE DE RESIDUOS porcentaje aproximado de la capacidad del tanque.
Capítulo 3 MENÚ INFORMACIÓN • OTRA INFORMACIÓN DE EVENTOS Muestra la anchura del Visualización de información de la máquina material detectado, Altura del cabezal, el número de serie de la (orientación LOCAL) firmware máquina, versión, y LAN Versión de comando, Estado de conexión.
Página 91
Capítulo 4 Función de corte Este capítulo describe sobre la función de corte. Recorte de datos con marcas de registro ..........4-2 Ajuste SUB MENÚ..................4-14 El flujo de cortar los datos registrados ............. 4-2 Hacer los medios sin zona sin cortar (función sobre corte) ......4-15 Entrar en el modo de detección de marca de registro.
Capítulo 4 Función de corte Recortar datos con marca de registro Entrar en el modo de detección de marca de registro Crear marcas de registro en una imagen de salida que desea hacer Pulse (CUT TEST) en LOCAL. Pulse (CUT TEST) en LOCAL. un sello, y la máquina los detecta y recortarlas.
Capítulo 4 Función de corte Área en la que las marcas de registro y diseños se pueden Sin trazar área alrededor de las marcas de registro organizar El rango colocable para la marca de registro y la imagen es el siguiente El área alrededor de una marca de registro (desde el origen marca a la zona de tamaño de la marca) es una zona de no-trazado.
Capítulo 4 Función de corte El tamaño recomendado de la área definida con un Tamaño y la distancia entre las marcas de registro conjunto de cuatro marcas de registro Se recomienda que el tamaño de la zona definida con un conjunto de cuatro El tamaño (Y) de una marca de registro adecuado para la distancia (X) entre las marcas es marcas de registro está...
Capítulo 4 Función de corte Notas para combinados de impresión y de corte Elementos de ajuste para la detección de marcas de registro Cuando se utiliza el software de aplicación adjunta para realizar la operación combinada de impresión y corte, tenga cuidado con lo siguiente: Existen los siguientes siete elementos de ajuste para la detección de marcas de registro.
Capítulo 4 Función de corte (4) OFFSET X / Y OFFSET ID Corte Generalmente, el origen se fijará en la posición que se muestra a continuación. Es una función que puede cortar automáticamente de acuerdo con la información de ID Sin embargo, dependiendo de su aplicación y el trabajo a cortar, la simplemente mediante la detección de los datos de ID-contenido.
Página 97
Capítulo 4 Función de corte Marcos Forma: Tipo 1 (marca de registro externo)] Posterior gama corte eficaz Patrones gama ubicable 110 o 210 mm o más 70 mm o más 110 mm o más 15 mm o más 15 mm o más Frente Marcos Forma: Tipo 2 (marca de registro interno)]...
Capítulo 4 Función de corte Ajuste de la detección de las marcas de registro (MENÚ) (>>) llaves en LOCAL presione el presione el para seleccionar “Corte”, y luego presione el prensa prensa llave llave. Seleccione “DETECmarca”, y luego pulse el Seleccione “DETECmarca”, y luego pulse el llave.
Página 99
Capítulo 4 Función de corte Identificación de corte Establecer los medios impresos • P.2-11) rollo de papel: 「 El establecimiento de un rollo de papel 」( rollo de papel: 「 El establecimiento de un rollo de papel 」( rollo de papel: 「 El establecimiento de un rollo de papel 」( rollo de papel: 「...
Página 100
Capítulo 4 Función de corte • Cuando hay múltiples tipos de datos, dirección de detección automática de la marca de registro se establece en alimentación (alimentación de papel) dirección. 3. La siguiente marca de 4. Los datos copiados, por lo que se registro se detectará...
Capítulo 4 Función de corte Sobre MENÚ DE CORTE En el menú de corte, se puede configurar una variedad de ajustes relacionados con las funciones de corte. LOCAL anchura: 1340mm IMPRESIÓN DE MENÚ REMOTO PRUEBA DE LIMPIEZA Se pulsa para cambiar a la siguiente pantalla. Utilice estos botones para seleccionar un Se pulsa para seleccionar ajustes elemento de ajuste.
Capítulo 4 Función de corte MENÚ Mesa de corte • Para cada elemento de ajuste a continuación, puede configurarlo para que la máquina puede funcionar de acuerdo con el valor especificado cuando se imprime desde el software RIP en el PC host conectado. •...
Capítulo 4 Función de corte Realizar múltiples cortes Ajuste del modo de corte (función de copia) Esto es para establecer la calidad de corte. Existen los siguientes tres tipos de modo de corte. Esta función se efectúa el corte de los datos recibidos sobre dos o más hojas.
Capítulo 4 Función de corte Ajuste SUB MENÚ El SUB MENÚ DE CONFIGURACIÓN ofrecen funciones convenientes que se pueden utilizar en el corte. Los siguientes artículos están disponibles en los submenús. Descripción Nombre de la función Esto es para ajustar la velocidad de la hoja y el movimiento del carro Incrementar la cuando la herramienta está...
Capítulo 4 Función de corte Hacer los medios sin zona de cortar (función sobre corte) Por encima lamiendo el punto de inicio y el punto final de manera arbitraria, puede hacer que los medios sin zona de MÁS DE CORTE: OFF cortar.
Capítulo 4 Función de corte Sobre corte ficticio CONFIGURACIÓN DE REAJUSTE Esto se realiza después de la detección de los medios o cuando se cambia el tipo de Restablecer los valores de ajuste al estado inicial. herramienta en frente del rodillo de presión que está cerca del ambos extremos de la posición de la unidad de corte se coloca en la actualidad.
Capítulo 4 Función de corte Función de mantenimiento (MENÚ) (>>) presione el presione el llave. Esta sección recoge las funciones para el control / ajuste de la precisión • Se visualizará el menú de corte. de corte durante el corte no pasa normalmente. (>>).
Capítulo 4 Función de corte • Corregir la posición del puntero de luz detectar la operación Si la máquina no reconoce ninguna marca de registro correctamente, la posible causa es un error en la relación de posición entre el sensor de la marca y el puntero de luz.
Capítulo 4 Función de corte Realizar corte de muestra para averiguar la Cortar un medio en piezas múltiples causa del error de corte. con una cierta longitud Puede cortar un medio en varias piezas con una longitud especificada. En caso de que el corte de datos normal no se puede realizar etc., realizar el corte (Función de corte media-automática) con la muestra almacenada en esta máquina para averiguar la causa del error de corte.
Capítulo 4 Función de corte Recorte de datos sin marcas de registro (PC ORIGIN OFFSET) Ajustar la desalineación entre la impresión y el corte por imprimir y cortar. Utilice el software RIP adjunto (Raster) para este ajuste. Imprimir el patrón de ajuste de RasterLink, e introduzca los valores de ajuste a la impresora. Para imprimir y cortar sin marcas de registro Configurar el equipo para el estado "REMOTO".
Capítulo 4 Función de corte Para imprimir y cortar con marcas de registro Configurar el equipo para el estado "REMOTO". Configurar el equipo para el estado "REMOTO". Establecer las condiciones de impresión (perfil, cortó condiciones) del trabajo que desea imprimir utilizando RasterLink. Establecer las condiciones de impresión (perfil, cortó...
Página 113
Capítulo 5 Mantenimiento Este capítulo describe los elementos necesarios para utilizar esta máquina con mayor comodidad, que son los ods met para el cuidado diario, el mantenimiento de los cartuchos de tinta, etc. Mantenimiento ..................5-2 Función de mantenimiento automático ............... 5-15 Si la máquina no se utiliza durante un largo tiempo ......
Capítulo 5 Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las superficies exteriores Cuando las superficies exteriores de la máquina están manchadas, Mantener la máquina periódicamente o cuando sea necesario a fin de que se humedezca un paño suave con agua o un detergente neutro diluido con mantenga su exactitud, y puede seguir utilizándose durante mucho tiempo.
Capítulo 5 Mantenimiento Limpieza del Media Press Limpieza del sensor de papel Los sensores de papel se encuentran en la placa en la parte trasera y la Cuando la prensa de medios está cubierto de pelusa, polvo, etc., un medio no puede ser superficie inferior de la cabeza.
Capítulo 5 Mantenimiento Sobre MENÚ DE MANTENIMIENTO Esto proporciona varios ajustes para realizar trabajos de mantenimiento en la máquina. Los siguientes artículos se pueden establecer en la configuración de mantenimiento. LOCAL anchura: 1340mm Presione esta opción para utilizar la IMPRESIÓN DE MENÚ...
Capítulo 5 Mantenimiento Tabla de los MENUs Mantenimiento ít Sentido Fijando el valor Para llevar a cabo el mantenimiento sobre el carro y la estación de periferia. CARRO DE SALIDA Mueve el carro hacia fuera, para llevar a cabo la limpieza de la periferia tapa, la cabeza, el p.5-6) limpiaparabrisas, etc.
Capítulo 5 Mantenimiento El mantenimiento de la Seleccione “MANT ESTACIÓN.”, Y luego presione estación de tapado • El carro se mueve sobre la platina. Mantener la tapa de tinta, limpiaparabrisas, etc. situado en la estación de tapado. (Sation MANT.) • Para mantener el estado normal de la boquilla, realizar la limpieza del limpiaparabrisas con frecuencia.
Capítulo 5 Mantenimiento caucho de la cobertura Limpie el filtro de limpiaparabrisas. Limpie el filtro de limpiaparabrisas. • Limpie la tinta se pegue a la limpiador de barrido con un palo limpio sumergido en la solución de limpieza para el mantenimiento. •...
Capítulo 5 Mantenimiento Limpiar la UCN Abra la cubierta de mantenimiento izquierda. Abra la cubierta de mantenimiento izquierda. Tinta y el polvo se adhieren a NCU. Si se adhiere tinta o de polvo, el funcionamiento normal puede no ser posible. presione el presione (MENÚ)
Capítulo 5 Mantenimiento Llene la tapa con una solución de limpieza para el mantenimiento. El lavado de la boquilla del cabezal • Sorber solución de limpieza en un cuentagotas y llenar la tapa presione el presione e (MENÚ) con ella. Llenar la tapa con solución de limpieza al borde de y pulse el llave.
Capítulo 5 Mantenimiento prensa prensa para seleccionar "L AVADO de Llene la tapa con una solución de limpieza para el mantenimiento. llave. ALMACENAMIENTO", y pulse el • El carro se mueve sobre la platina. • Sorber solución de limpieza en un cuentagotas y llenar la tapa con ella.
Página 123
Capítulo 5 Mantenimiento Limpiar el caucho de la cobertura. Limpiar el caucho de la cobertura. • Limpie la tinta se pegue a la caucho de la capa con un palo limpio Abra la cubierta frontal. Abra la cubierta frontal. sumergido en el mantenimiento de líquido de lavado para el mantenimiento. •...
Capítulo 5 Mantenimiento Limpieza del cabezal de tinta y el Limpiar la superficie inferior de la lámpara UV. Limpiar la superficie inferior de la lámpara UV. • área alrededor Limpie la tinta se pegue a la superficie inferior de la lámpara de UV con un palo limpio sumergido en el mantenimiento de líquido de lavado para el mantenimiento.
Capítulo 5 Mantenimiento Función de recuperación de la boquilla Registre el número de boquilla que necesita RECUPERACIÓN DE BOQUILLA, y presione llave. (1) Seleccione el número de registro del 1 al llave. (1) Seleccione el número de registro del 1 al RECUPERACIÓN BOQUILLA : Cuando boquillas que falta no se pueden mejorar en presionando [ •] [•] tecla y pulse la tecla [ENTER].
Capítulo 5 Mantenimiento Eliminar el desbordamiento de tinta Restablecer el valor establecido presione el presione el (MENÚ) presione el llave. (MENÚ) en LOCAL. prensa prensa • Aparecerá el menú MANTENIMIENTO. prensa prensa para seleccionar " ECUPERACIÓN llave. BOQUILLA", y pulse el prensa prensa para seleccionar...
Capítulo 5 Mantenimiento Función de mantenimiento Configuración de los intervalos de limpieza y Tipo automático Para utilizar esta máquina con comodidad, puede configurar diversos mantenimientos El tipo de limpieza y el intervalo entre cada operación de limpieza se a realizar de forma automática. A continuación, establezca la realización de diversos establecen.
Capítulo 5 Mantenimiento llenado de tinta juego de tintas cabeza 1 cabeza 2 4 colores + W Suministros de tinta para corregir la obstrucción de la boquilla. tecla para mover el cabezal presione el presione el presione el presione el (MENÚ) seleccionado a el limpiaparabrisas.
Página 129
Capítulo 5 Mantenimiento Si hay otros puertos de destino en el cabezal de trabajo, descargue la tinta continuamente. • Conectar las plantillas y la descarga de tinta, así. • Después de purgar todos los puertos de destino de la cabeza de trabajo, seleccione "Finalizar".
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución de Insertar un nuevo limpiaparabrisas. Insertar un nuevo limpiaparabrisas. • consumibles Inserte el limpiador sosteniendo los salientes en sus dos extremos . Proyección Sustitución de la escobilla Limpiaparabrisas (número de pieza: SPA - 0271) es consumibles. Cuando la pantalla indica el mensaje de advertencia “Reemplazar un limpiador”, es necesario revisar y sustituir el limpiador por uno nuevo.
Capítulo 5 Mantenimiento Si es necesario ajustar la cantidad de tinta residual, Retire el filtro de neblina. Retire el filtro de neblina. • presione para ajustar el nivel filtros de niebla se encuentran en dos lugares. • Para retirar el filtro de neblina, tire de la perilla en la parte delantera llave.
Capítulo 5 Mantenimiento Sustitución del depósito de tinta residual antes de que • Ponga una tapa en el depósito de tinta Gorra residual eliminado. aparezca el mensaje de confirmación depósito de tinta residual Si reemplaza el depósito de tinta residual antes de que aparezca el mensaje de confirmación depósito de tinta residual (antes de que el tanque de 2.0L es del 80% (1,6 l), lleno, utilice el mismo procedimiento que en el apartado anterior.
El cortador es consumible. Si la cuchilla está agrietada o dañada, reemplazarla con una nueva. (Número de piezas de accesorio: SPA- 0030) Nuevo cortador (juego de cuchillas de baja presión de láminas de PVC: Modelo SPB-0030) están disponibles en su distribuidor u oficina de ventas de Mimaki. Producto Especificationes Nombre del producto Observaciones lámina de descentramiento para...
Capítulo 5 Mantenimiento Ajuste de la cuchilla de corte Ajuste del filo de la cuchilla de las cuchillas distintas de las suministradas Después de ajustar el borde de la cuchilla, establecer la condición de corte y realizar corte de prueba para comprobar si el corte se realiza bién. Aflojar la tuerca de bloqueo Tuerca de bloqueo Girar el botón de ajuste para ajustar la cantidad que sobresale de la cuchilla.
Capítulo 6 Solución de problemas Este capítulo describe las medidas correctivas que han de adoptarse para un fenómeno sospechoso de ser un problema y los procedimientos para borrar el número de error que aparece en la pantalla LCD. Solución de problemas ................6-2 La unidad no se enciende ..........
Capítulo 6 Solución de problemas Solución de problemas ¿Problema? Tomar las acciones apropiadas como se describe a continuación antes de tomar el problema como un fracaso. Si sigue el problema no se soluciona después de la resolución de problemas, póngase en contacto con su distribuidor local o con nuestro servicio de ayuda. La unidad no se enciende En la mayoría de los casos, esto se debe a la conexión incorrecta del cable de alimentación de la máquina o equipo.
Por favor, no se deja durante un largo tiempo con el error que se muestra la botella de tinta. Función de prevención de la obstrucción de los inyectores no oper- comió. Si se obstruyen las boquillas, la máquina debe ser reparado por el ingeniero de servicio de Mimaki.
Capítulo 6 Solución de problemas Los mensajes de error / advertencia Si se produce algún problema, suena la alarma y en la pantalla aparece un mensaje de error correspondiente. Tomar un remedio apropiado para el error que aparece. Los mensajes de advertencia Errores cuando se realizan operaciones Mensaje medidas...
Página 139
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje medidas Porque • reemplazo de la UCN es necesario. SUSTITUIR UCN • Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio o su dis- tribuidor local para llamar al servicio técnico. UCN nzk CHK (HW) Test de La sensibilidad del sensor UCN es demasiado baja para juzgar inyectores OFF correctamente que falta boquilla.
Página 140
Capítulo 6 Solución de problemas Error tinta Se muestra un error de tinta también en la guía local. ( P.3-27) Mensaje medidas Porque • Asegúrese de que no hay obstrucciones en los inyectores. (Especialmente para la tinta blanca) • Asegúrese de que el cartucho se ha insertado correctamente. •...
Capítulo 6 Solución de problemas Mensajes de Error Cuando se visualiza un mensaje de error, eliminar el error de acuerdo con la siguiente tabla. Cuando se muestra una vez más, póngase en contacto con su distribuidor local o con nuestro centro de servicio al llamar al servicio técnico. Mensaje medidas Porque...
Página 142
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje medidas Porque ERROR 18a PCB principal V_CORE Se ha producido un error en la fuente de alimentación de la tarjeta principal. ERROR 18c PCB principal V12 COM controlador se convierte en la alta tempera- tura. ERROR 15f cabezal de la unidad CALIENTE ERROR 171...
Página 143
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje medidas Porque • Desconecte la alimentación de la máquina y vuelva a encenderlo después de Se ha producido un error al acceder a los datos de las un tiempo. ERROR 307 MPCD archivo condiciones de impresión. Cuando se muestra una vez más, póngase en contacto con su distribuidor si un error local, nuestra oficina de ventas, o centro de servicio.
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje medidas Porque • Retire el medio de contacto y restablecerlo. • Abra la tapa y comprobar si hay algún obstáculo en el ERROR 505 ATASCO SENSOR reaccionó. movimiento de la matri- car-. ATASCO Reconocimiento automático del sensor de Seguro PRESION ERROR 519 negativo falló.
Página 145
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje medidas Porque • Desconecte la alimentación de la máquina y vuelva a encenderlo después de La unidad NCU no está conectado. La función de comprobación un tiempo. ERROR 650 de zle noz- no se puede utilizar. Cuando se muestra una vez más, póngase en contacto con su distribuidor NCU CONECT local, nuestra oficina de ventas, o centro de servicio.
Página 146
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje medidas Porque • Cambiar los medios a la que tiene suficiente anchura o longitud. Cuando la anchura de los medios se estrecha debido a que el origen se 90f ERROR área de impresión insuficiente en la impresión del patrón incorporado. trasladó, deslice el origen hacia la derecha para ensanchar la anchura de los ÁREA DE IMPRESIÓN DE CORTO medios eficaz.
Página 147
Capítulo 6 Solución de problemas Mensaje medidas Porque ERROR B0A CTC PCB Vpow ERROR B0B V24 CTC PCB ERROR V5R0 PCB Error en la tensión de suministro de energía en el CTC PCB. B0C CTC • Desconecte la alimentación de la máquina y vuelva a encenderlo después de ERROR V3R3 PCB un tiempo.
Página 148
Capítulo 6 Solución de problemas 6-14...
Capítulo 7 Apéndice Este capítulo contiene las listas de las especificaciones y funciones de la máquina. Especificación ................... 7-2 Sección Especificaciones de la impresora ....... 7-2 Sección Especificaciones cortador .......... 7-3 Especificaciones comunes............7-4 Especificaciones de tinta............7-6 Orden de instalación botella de tinta ...........
Modo de impresión (x alimentación de exploración) x-dpi: 600, 900, 1200 Trazado de resolución y-dpi: 300, 600, 1200 tinta de curado UV (tinta genuina Mimaki) tintas utilizables C, M, Y, K, Lc, Lm, W, CL Suministro de tinta Suministrado a partir de botellas (tinta de curado UV)
Capítulo 7 Apéndice Sección de especificaciones del Cortador Especificaciones ítem Velocidad máxima * 1 30 cm / s (42 cm / s en la dirección 45 °) (118,1 en / s (165,4 en / s en la dirección 45 °)) La aceleración máxima 0,5 G presión de corte...
Capítulo 7 Apéndice Especificaciones comunes Serie UCJV300 ít UCJV300-75 UCJV300-160 UCJV300-130 UCJV300-107 1610mm (63.4in) 1361mm (53.6in) 1090mm (42.9in) 800mm (31.5in) Max. impresión / anchura de corte Máximo 1620mm (63.8in) 1371mm (54.0in) 1100mm (43.3in) 810mm (31.9in) Mínimo 210 mm (8.3in) Espesor 1,0 mm o menos (0,04 en o menos) Diámetro exterior del rollo * medios Papel: Φ250 mm o menos (Φ9.8 en o menos) Otros medios : Φ210 mm o menos (Φ8.3 en o menos)
Página 153
Capítulo 7 Apéndice Serie UCJV150 ít UCJV150-160 1610mm (63.4in) Max. impresión / anchura de corte Máximo 1620mm (63.8in) Mínimo 210 mm (8.3in) Espesor 1,0 mm o menos (0,04 en o menos) Rodar fuera diame- ter * Rodar fuera diame- ter * medios Papel: Φ250 mm o menos (Φ9.8 en o menos) Otros medios de comunicación: Φ210 mm o menos (Φ8.3 en o menos) Tamaño del rollo de Peso del rollo *...
Capítulo 7 Apéndice especificaciones de tinta ít tinta UV Suministro botella de tinta 1 L Tinta negra Tinta cian Tinta magenta Tinta amarilla Color Tinta cian clara Tinta magenta clara Tinta blanca Tinta transparente capacidad de tinta El período se imprime en la botella de tinta. Duracion Al cabo de tres meses después de abrir el paquete, incluso en el período disponible.
Capítulo 7 Apéndice Para la instalación tintero • El orden de instalación de las botellas de tinta varía en función del juego de tintas que está utilizando. Ubicación de la instalación Modelo Conjunto de tinta Serie UCJV150 6C + W Serie UCJV300 4C + CL + W 4C + W...
Página 156
Capítulo 7 Apéndice Hoja para consulta Utilice esta hoja de problemas y funciones anormales de la máquina. Rellena los siguientes elementos necesarios y enviar por fax la hoja a nuestra oficina de ventas. Nombre de empresa Persona a cargo Número de teléfono Modelo de máquina Sistema operativo información de la máquina *...
Página 157
Manual de Operación UCJV300Series / 150Series De octubre de 2018 Mimaki Engineering CO., LTD. 2182-3 Shigeno-Otsu, Tomi-shi, Nagano 389-0512 JAPÓN D203176-23-19102018...