INSTALACIONES
Aislamiento adecuado alrededor del extractor de aire para
minimizar la acumulación de pérdida y ganancia de calor.
Un cano flexible corto
ayuda a alinear y a
absorber los sonidos
Estructura del ventilador
Espacio sellador
Terminacion o conducto
alrededor de
de sellado
la estructura
Instalación con estructura de madera
Nº de modelo
SLM50
Dimensiones
de instalación
7,5 X 7,25
(pulgadas)
1.
Retire la placa del motor de la estructura retirando
tres tornillos. (Fig. C)
2.
Retire la tapa de cables de la estructura tirando
hacia afuera. Elija un orificio y utilice un
destornillador estándar para retirarla. (Fig. D)
3.
Cumpla con todos los códigos eléctricos y de
seguridad locales. NUNCA coloque ningún
interruptor donde pueda ser alcanzado desde una
tina o regadera. Conecte los cables como se
muestra en los diagramas de tendido de cables.
(Fig. E)
4.
Utilizando empalmes, conecte el cable de energía
de la casa a los cables del extractor de aire. El
conductor más pequeño que puede ser utilizado
para cables de circuitos bifurcados es 14 AWG (2,1
2
mm
). (Fig. F)
5.
Introduzca el conducto en el conector de
conductos y encinte todas las conexiones para
sujetarlas y dejarlas herméticas. Instale el conducto
con un gradiente de 1°~2° al exterior. (Fig. G)
6.
Instalación nueva antes de terminar el techo o la
pared: Introduzca el extractor de aire entre vigas.
Asegúrese que el cuerpo del extractor de aire esté
nivelado y perpendicular a la viga. (Fig. H)
7.
Cambio de Instalación: Después de realizar las
conexiones eléctricas y de los caños (observe los
pasos 2 a 5), clave la estructura en su lugar. Pase los
clavos por la estructura donde lo indican las flechas.
(Fig. I)
8.
Instalación nueva en un techo o pared
existente: Doble las pestañas hacia afuera 90º
(Utilice un destornillador si lo desea) y posicione la
estructura de forma que las pestañas queden
contra el borde inferior de las vigas (o adelante del
taco). Clave la estructura a la viga o al taco
utilizando cuatro clavos para garantizar una
instalación sólida y sin movimientos. Instalaciones
en techos: Las pestañas del lado opuesto a la
estructura pueden doblarse hacia afuera para que
queden 1/2" sobre el material del techo y
proporcionen una estabilidad adicional. (Fig. J)
9.
Enchufe el motor y vuelva a trabar el cuerpo del
extractor de aire utilizando tres tornillos. (Fig. C)
10.
Apriete los resortes de la Rejilla juntos e
introdúzcalos en las ranuras de la placa del motor.
Presione la Rejilla hacia arriba contra el techo o la
pared. Cuando se encienda, verifique si existe
alguna vibración o sonido anormal. Introduzca los
resortes de montaje en las ranuras y monte la
Rejilla sobre el cuerpo. (Fig. K)
Fig. C
Tapa de techo
(con amortiguador
incorporado)
Tapa de pared
(con amortiguador
incorporado)
Fig. E
SLM70
7,5 X 7,25
Ventilador
Fig. F
Fig. G
Exterior
Gradiente
Fig. H
Tornillo autorroscante
Fig. H
Fig. C
Receptaculo
Conector del
enchufe
Fig. D
Abra el orificio utilizado
Caja de Conexiones
(Se compra por separado)
Apagado
Negro
Vivo
Encendido
Blanco
Neutro
Verde
A tierra
Interior
Conducto
Cuerpo del Ventilador
Techo
Rejilla
Fig. H
Fig. I
MODELOS:
SLM50 / SLM70
Fig. J
Fig. K
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE DELTA ELECTRONICS
Delta Electronics Inc. ("Delta Electronics") le garantiza al
comprador original en Estados Unidos que los productos
extractores de aire Breez están libres de defectos en los materiales
y en la mano de obra. Esta garantía se encuentra limitada a tres (3)
años desde la fecha de compra original.
Limitaciones y Exclusiones
1. Durante el período de garantía, se proporcionará un producto
nuevo para los productos defectuosos, sin cargo, a ser instado
por el consumidor. La garantía proporcionada en el presente no
cubre gastos de mano de obra ni otros costos incurridos para
resolver problemas, reparar, retirar ni realizar servicios de
instalación.
2. Todas las devoluciones de partes o productos defectuosos
deberán incluir el número de modelo del producto y deberán
realizarse a través de un distribuidor autorizado de Delta
Electronics. Las devoluciones autorizadas deberán enviarse con
servicio postal pago. Los productos reparados o cambiados
serán enviados por Delta Electronics F.O.B. al punto de envío.
3. Delta Electronics no se responsabilizará por ningún daño
indirecto, incidental, consecuente, punitorio ni especial que
pudiera surgir o esté relacionado con el uso o el
funcionamiento del producto cualquiera sea la forma de acción,
ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia),
responsabilidad estricta del producto o de cualquier otra
manera.
4. Esta garantía no se extiende a los arrancadores y tubos con
lámparas fluorescentes.
5. La garantía no cubrirá si el usuario no cumple con el manual de
instalación del fabricante.
6. Para calificar para recibir un servicio de garantía deberá
informarle a Delta Electronics a la dirección o número de
teléfono indicados a continuación.
7. Delta Electronics no se responsabilizará con el usuario original
con respecto a ningún defecto causado por abuso, mal uso,
negligencia, transporte o almacenamiento inadecuado, mala
ejecución de pruebas, instalación incorrecta, manejo incorrecto,
uso incorrecto, mantenimiento incorrecto, reparación
incorrecta, alteración incorrecta, modificación incorrecta,
manipulación o accidente de los productos o partes de los
mismos, ni por el deterioro o degradación inusual de los
productos ni partes de los mismos debido a un entorno físico
que exceda los requerimientos de las especificaciones de los
productos.
Dirección: 4405 Cushing Parkway, Fremont, CA
94538
Número Gratuito en Estados Unidos: 1-888-979-9889
Resorte