Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
KNX Bewegungsmelder Cube 240
2194 ..
IR-Fernbedienung PIR KNX
2115 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gira 2194 Serie

  • Página 1 Bedienungsanleitung KNX Bewegungsmelder Cube 240 2194 .. IR-Fernbedienung PIR KNX 2115 00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis / table of contents KNX Bewegungsmelder Cube ....7 IR-Fernbedienung PIR KNX ...... 11 KNX motion detector Cube ...... 14 IR remote control PIR KNX....... 18 KNX bewegingsmelder Cube ....22 IR-afstandsbediening PIR KNX ....26 Detector de movimiento KNX Cube..30 Mando a distancia IR PIR KNX ....
  • Página 3 Wandmontage / wall installation Bild / Fig. 1 Bild / Fig. 5 Bild / Fig. 2 Bild / Fig. 6 Bild / Fig. 3 Bild / Fig. 7 Bild / Fig. 4...
  • Página 4 Deckenmontage / ceiling installation Bild / Fig. 8 Bild / Fig. 12 Bild / Fig. 9 Bild / Fig. 10 Bild / Fig. 13 Bild / Fig. 14 Bild / Fig. 11...
  • Página 5 Erfassungsfeld / detection field Bild / Fig. 16 Bewegungsmelder Cube 240 A x B 25 % ≈ 3 x 8 m ≈ 0,5 x 1 m 50 % ≈ 5 x 12 m ≈ 1 x 3 m 75 % ≈...
  • Página 6 Erfassungsfeld einschränken / Limit detection field Bild / Fig. 20 Bild / Fig. 17 Bild / Fig. 18 Bild / Fig. 21 Bild / Fig. 19...
  • Página 7: Knx Bewegungsmelder Cube

    KNX Bewegungsmelder Bestimmungsgemäßer Ge- Cube brauch - Bedarfsgerechtes Steuern von Beleuch- tung und anderen elektrischen Verbrau- Sicherheitshinweise chern Montage und Anschluss elektri- - Für die Decken- und Wandmontage im In- scher Geräte dürfen nur durch nen- und Außenbereich geeignet. Elektrofachkräfte erfolgen. Produkteigenschaften Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere...
  • Página 8: Montage Und Elektrischer Anschluss

    Montage und elektrischer An- Deckenmontage  Montageplatte an der Decke (Bild 8) befes- schluss tigen.  Gummitülle im Befestigungswinkel durch- GEFAHR! stoßen und Leitungen einführen. Lebensgefahr durch elektrischen  Befestigungswinkel in Montageplatte ein- Schlag. hängen (Bild 9) und zudrücken (Bild 10). Spannungsführende Teile in der ...
  • Página 9: Technische Daten

    Inbetriebnahme Technische Daten KNX Medium TP256 Physikalische Adresse und Applikations- Inbetriebnahmemodus S-Mode programm programmieren Nennspannung DC 21 bis 32 V Projektierung und Inbetriebnahme mit ETS ab SELV Version 4. Stromaufnahme KNX 12,5 mA Voraussetzung: Das Gerät ist angeschlossen Anschluss KNX Anschluss- und und betriebsbereit.
  • Página 10: Hilfe Im Problemfall

    Hilfe im Problemfall Bewegungsmelder schaltet immer EIN/ Bewegungsmelder ohne Spannung Ursache 1: geschaltete Leuchte befindet sich im Erfassungsbereich Ursache 1: Leitung unterbrochen Bereich umstellen bzw. abdecken, Abstand KNX Spannungsversorgung überprüfen vergrößern Ursache 2: Sicherung defekt, nicht einge- Ursache 2: Tiere bewegen sich im Erfas- schaltet, Leitung unterbrochen sungsbereich neue Sicherung, Netzschalter einschalten,...
  • Página 11: Ir-Fernbedienung Pir Knx

    IR-Fernbedienung PIR KNX Bedienung Tabelle 1: Funktionstasten IR- Fernbedienung Batteriesicherheitshinweise GEFAHR! Batterien können verschluckt Taste Funktion werden. Dies kann unmittelbar zum Tod durch Ersticken führen. Gefährliche Stoffe Auto Automatikbetrieb können schwere innere Verbrennungen Dauer-Ein für 2 Stunden auslösen, die innerhalb von 2 Stunden zum Tod führen.
  • Página 12 Geräte portofrei mit einer Fehlerbeschrei- Batterie einlegen bung an den für Sie zuständigen Verkäufer (Fachhandel/Installationsbetrieb/Elektrofach- Batteriesicherheitshinweise handel). Diese leiten die Geräte an das Gira beachten. Service Center weiter.  Kontakte von Batterie und Gerät fettfrei halten.  Beiliegende Batterie polrichtig einlegen...
  • Página 13 Operating instructions KNX motion detector Cube 240 2194 .. IR remote control PIR KNX 2115 00...
  • Página 14: Knx Motion Detector Cube

    KNX motion detector Cube Intended use - Control of lighting and other electrical con- sumers according to requirements Safety instructions - Suitable for indoor and outdoor ceiling Electrical devices may only be mounting and wall installation. installed and connected by quali- fied electricians.
  • Página 15: Installation And Electrical Connection

    Installation and electrical con- Ceiling mounting  Fasten the mounting plate to the ceiling nection (Fig. 8).  Pierce the rubber grommet in the angled DANGER! mounting bracket and insert the lines. Risk of death from electric shock.  Attach the angled mounting bracket to the Cover live parts in the installation mounting plate (Fig.
  • Página 16: Technical Data

    Start-up Technical data KNX medium TP256 Programming the physical address and ap- Start-up mode S mode plication program Rated voltage DC 21 to 32 V Project planning and start-up with ETS ver- SELV sion 4 and higher. KNX current consump- 12.5 mA Requirement: The device is connected and tion...
  • Página 17 Troubleshooting Motion detector always switches ON/OFF Cause 1: Switched light is in the detection Motion detector without voltage range Change or cover range, increase distance. Cause 1: Line interrupted Check KNX power supply Cause 2: Animals are moving within the detection range Cause 2: Fuse defective, not switched on, line Change or cover range...
  • Página 18: Ir Remote Control Pir Knx

    IR remote control PIR KNX Operation Tabelle 1: IR remote control function buttons Battery safety instructions DANGER! Batteries can be swallowed. Button Function This can lead directly to death by suffoca- tion. Dangerous substances can cause Auto Automatic mode severe internal burns leading to death Continuously on for 2 hours within 2 hours.
  • Página 19 Observe battery safety instruc- representative (retailer / installation company tions. / electronics retailer). They will forward the devices to the Gira Service Centre.  Keep battery and device contacts free of grease.  Insert the enclosed battery with the correct...
  • Página 21 Gebruiksaanwijzing KNX bewegingsmelder Cube 240 2194 .. IR-afstandsbediening PIR KNX 2115 00...
  • Página 22: Knx Bewegingsmelder Cube

    KNX bewegingsmelder Beoogd gebruik Cube - Naar wens aansturen van verlichting en an- dere elektrische verbruikers - Geschikt voor plafond- en wandmontage Veiligheidsaanwijzingen binnen en buiten. Montage en aansluiting van elek- Producteigenschappen trische apparaten mogen uitslui- tend worden uitgevoerd door een - Bewaking van de vloer en het achterliggen- elektrotechnicus.
  • Página 23: Montage En Elektrische Aansluiting

    Montage en elektrische aan- Plafondmontage  Montageplaat aan het plafond bevestigen sluiting (afbeelding 8).  Rubberen buisje door de bevestigingshoek GEVAAR! drukken en kabels erdoor steken. Levensgevaar door een elektri-  Bevestigingshoek in de montageplaat ha- sche schok. ken (afbeelding 9) en dichtknijpen Onder spanning staande onderde- (afbeelding 10).
  • Página 24: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Technische gegevens KNX medium TP256 Fysiek adres en applicatieprogramma pro- Inbedrijfstellingsmodus S-Mode grammeren Nominale spanning DC 21 tot 32 V Projectplanning en inbedrijfstelling met ETS SELV vanaf versie 4. Stroomverbruik KNX 12,5 mA Voorwaarde: het apparaat is aangesloten en Aansluiting KNX Aansluit- en bedrijfsklaar.
  • Página 25: Hulp Bij Problemen

    Hulp bij problemen Bewegingsmelder schakelt altijd IN/UIT Oorzaak 1: de geschakelde lamp bevindt zich Bewegingsmelder zonder spanning in het detectiebereik Bereik aanpassen of afdekken, afstand ver- Oorzaak 1: leiding onderbroken groten KNX voeding controleren Oorzaak 2: dieren bewegen in het detectiebe- Oorzaak 2: zekering defect, niet ingescha- reik keld, leiding onderbroken...
  • Página 26: Ir-Afstandsbediening Pir Knx

    IR-afstandsbediening PIR KNX Bediening Tabelle 1: Functietoetsen IR- afstandsbediening Veiligheidsaanwijzingen m.b.t. batterijen Toets Functie GEVAAR! Batterijen kunnen worden inge- Auto Automatische modus slikt. Dit kan rechtstreeks leiden tot dood door stikken. Gevaarlijke stoffen kunnen Continu AAN voor 2 uur ernstige inwendige verbrandingen veroor- zaken, die binnen 2 uur tot de dood leiden.
  • Página 27 Veiligheidsaanwijzingen m.b.t. handigen of portvrij opsturen. Deze stuurt het batterijen in acht nemen. apparaat door naar het Gira Service Center.  Contacten van batterij en apparaat vetvrij houden.  Bijgevoegde batterij met de juiste polariteit plaatsen (zie opdruk op de IR-afstandsbe-...
  • Página 29 Manual de instrucciones Detector de movimiento KNX Cube 240 2194 .. Mando a distancia IR PIR KNX 2115 00...
  • Página 30: Detector De Movimiento Knx Cube

    Detector de movimiento Uso autorizado KNX Cube - Control adaptado a las necesidades de la iluminación y de otros consumidores eléc- tricos Indicaciones de seguridad - Apto para montaje en techo y pared en in- El montaje y la conexión de dispo- teriores y exteriores.
  • Página 31: Montaje Y Conexión Eléctrica

    Montaje y conexión eléctrica Montaje en techo  Fije la placa de montaje al techo (fig. 8). ¡PELIGRO!  Perfore el ojal de goma en el soporte de Peligro de muerte por descarga montaje e inserte los cables. eléctrica.  Enganche el soporte de montaje en la pla- Cubra todas las piezas bajo ten- ca de montaje (fig.
  • Página 32: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Datos técnicos Medio KNX TP256 Programación de la dirección física y del Modo de programación Modo S programa de aplicación Tensión nominal DC 21 a 32 V Planificación y puesta en servicio con ETS a SELV partir de la versión 4. Consumo de corriente 12,5 mA Requisito: El dispositivo está...
  • Página 33: Ayuda En Caso De Problemas

    Ayuda en caso de problemas El detector de movimiento siempre se en- ciende/se apaga. Detector de movimiento sin tensión Causa 1: La lámpara conmutada se encuen- tra en el área de detección. Causa 1: Línea interrumpida Mueva o cubra el área; aumente la distan- Compruebe la fuente de alimentación KNX Causa 2: Fusible defectuoso, no conectado, Causa 2: Se mueven animales dentro del área...
  • Página 34: Mando A Distancia Ir Pir Knx

    Mando a distancia IR PIR KNX Manejo Tabelle 1: Teclas de función del mando a distancia por infrarrojos Indicaciones sobre la seguri- dad de las pilas Tecla Función ¡PELIGRO! Las pilas podrían tragarse. Esto Auto Modo automático podría producir directamente la muerte por asfixia.
  • Página 35: Garantía

    RESET Restablece el detector de tienda de electrodomésticos). Éste se encar- movimiento a los valores gará de enviar los dispositivos al Gira Service parametrizados en el ETS. Center. Puesta en funcionamiento Colocación de la pila Observe las indicaciones de segu- ridad de la pila.
  • Página 36 Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland +49(0)21 95 - 602-0 Fax +49(0)21 95 - 602-191 www.gira.de info@gira.de...

Este manual también es adecuado para:

Cube 240Pir2115 00

Tabla de contenido