Descargar Imprimir esta página

Orliman actius ACE850 Guia Del Usuario página 2

Ortesis inmovilizadora de rodilla

Publicidad

Español
Muchas gracias por haber adquiri-
do un producto de calidad Actius
by Orliman®. Por favor, lea las
siguientes instrucciones y con-
sérvelas para futuras referencias.
Utilice el producto únicamente tal
y como se describe, y para los fi-
nes previstos.
INDICACIONES
• Fractura. Esguince. Tratamiento
pre y postoperatorio de la rodilla.
COLOCACIÓN
Para una correcta adaptación del
producto, es fundamental la elec-
ción correcta de la talla más ade-
cuada (en el envase se adjunta un
cuadro orientativo de tallas y equi-
valencias en centímetros, puede
ser que la elección de la prenda
sea talla universal).
Para su adaptación, colocar el
producto en el segmento articular
correspondiente de manera que
queden alineados o ajustados a
las secuencias del movimiento
muscular. Ajustar los productos de
forma que queden adaptados a la
configuración natural y no produz-
can molestias o incomodidades en
su uso.
Observe las imagenes (en el caso
que los lleve) y aconsejamos regu-
lar la compresión hasta un grado
óptimo, sin comprimir excesiva-
mente.
Para facilitar la adaptación, el pa-
ciente debe estar sentado o acos-
tado. Si posible, adapte la ortesis
en la extremidad no lesionada an-
tes de montarla en la extremidad
afectada para poder regular todos
los ajustes evitando molestias o
dolor al realizar dichos procedi-
mientos.
1-Abra el inmovilizador y colóque-
lo alrededor de la pierna.
2-La rótula debe posicionarse
entre las 2 cinchas centrales de
ajuste previo (cincha 1 y 2).
3-Cierre el inmovilizador con las
cinchas en el orden definido.
4-Si necesario, reajuste la tensión
de las cinchas hasta obtener una
compresión cómoda.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periódicamente a mano con
agua tibia, jabón neutro y secar al
aire.
t o y m U
ADVERTENCIA
No aplicar el producto sobre una
herida abierta. En caso de produ-
cirse irritación, suspender el uso
y notificar al médico. No acercar a
fuentes de calor y no lo combine
con otros productos como cremas
o pomadas.
MANTENER FUERA DEL ALCAN-
CE DE LOS NIÑOS.
Este producto es un producto sanitario
de clase I según la directiva relativa a
los productos sanitarios 93/42/CEE.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN · FITTING INSTRUCTIONS · INSTRUCTIONS POUR LA POSE · INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
1
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185 - La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 963 900 300 · www.actiusbyorliman.com
English
Thank you for buying a high qua-
lity Actius by Orliman® product.
Please read the following instruc-
tions and retain them for future
reference. Use the product only
as described, and for its intended
purpose.
SUITABLE FOR
• Fracture. Sprain. Pre and posto-
perative knee treatment.
PLACEMENT
In order to ensure a correct pro-
duct fit, it is essential to choose
the correct size (the packaging
shows a size guidance chart with
centimetre equivalents. Be aware
that the garment may come in a
universal size).
To fit the product, place it on the
corresponding joint segment, en-
suring it is aligned or adjusted to
the muscle movement. Adjust the
product to ensure it permits natural
movement and does not cause any
irritation or discomfort when used.
Follow the pictures (if given). We
advise that you tighten the product
sufficiently to achieve a snug fit,
without applying excessive pres-
sure.
For easier adjustment, the patient
should be sitting or lying down. If
possible, adapt the orthosis to the
non-injured limb before fitting it on
the affected limb to be able to fully
adjust it yet prevent any discomfort
or pain when doing so.
1-Open the immobiliser and put it
around the leg.
2-The knee cap should be posi-
tioned between the 2 previously
adjusted middle straps (strap 1
and 2).
3-Close the immobiliser with the
straps in the defined order.
4-If necessary, readjust the tight-
ness of the straps to comfortable
pressure.
RECOMMENDED
CARE
INS-
TRUCTIONS
Hand wash from time to time using
warm water, pH neutral soap and
allow to dry naturally.
t o y m U
WARNING
Do not use this product on an
open wound. Should irritation oc-
cur, stop using the product and
inform your doctor. Do not place
near heat sources and do not com-
bine with other products such as
creams or ointments.
KEEP OUT OF THE REACH OF
CHILDREN.
This product is a class I healthcare
product according to the Medical
Devices Directive 93/42/EEC.
2
3
1
2
Français
Nous vous remercions d'avoir
acheté un produit de qualité Ac-
tius by Orliman®. Veuillez lire les
instructions suivantes et les gar-
der pour de futures références.
Le produit doit être uniquement
utilisé comme indiqué ci-dessous
et aux fins prévues.
INDICATIONS
• Fracture. Entorse. Traitement pré
et post-opératoire du genou.
MISE EN PLACE
Pour obtenir une adaptation co-
rrecte du produit, il est fonda-
mental de bien choisir la taille la
mieux adaptée (dans l'emballage,
vous trouverez un tableau qui
vous orientera sur les tailles et les
équivalences en centimètres. Il est
possible que vous ayez à choisir la
taille universelle).
Pour l'adapter, mettre le produit
sur le segment articulaire corres-
pondant de manière qu'il soit
aligné ou ajusté aux séquences
du mouvement musculaire. Ajus-
ter les produits de manière qu'ils
soient adaptés à la configuration
naturelle et qu'ils ne produisent
pas de gênes ou d'incommodités
lors de leur utilisation.
Veuillez observer les images (le
cas échéant). Nous vous consei-
llons de régler la compression jus-
qu'à un degré optimal, en veillant
à éviter toute compression exces-
sive.
Pour faciliter l'adaptation, le pa-
tient doit être assis ou couché.
Si possible, adaptez l'orthèse au
membre non blessé avant de la
monter sur le membre concerné
afin de pouvoir effectuer tous les
ajustements en évitant de provo-
quer toute gêne ou douleur lors de
ces manipulations.
1-Ouvrez le dispositif d'immobi-
lisation et placez-le autour de la
jambe.
2-La rotule doit être positionnée
entre 2 lanières centrales d'ajus-
tement préalable (lanières 1 et 2).
3-Fermer le dispositif d'immobilisa-
tion avec les lanière dans l'ordre
défini.
4-Si nécessaire, réajustez la ten-
sion des lanières jusqu'à obtenir
une compression confortable.
CONSEILS D'ENTRETIEN
Laver régulièrement à la main à
l'eau tiède avec un savon neutre
puis laisser sécher à l'air.
t o y m U
AVERTISSEMENT
Ne pas appliquer le produit sur une
plaie ouverte. En cas d'irritation,
interrompre l'utilisation et consul-
ter un médecin. Tenir éloigné des
sources de chaleur. Ne pas utiliser
avec d'autres produits tels que des
crèmes ou des pommades.
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS.
Ce produit est un produit sanitaire de
classe I conforme à la directive relative
aux produits sanitaires 93/42/CEE.
3
4
LBIAO#A11
EDICIÓN/EDITION: 2018-07
Portugués
Muito obrigado por ter adquirido
um produto de qualidade Actius
by Orliman®. Por favor, leia as se-
guintes instruções e guarde- as
para futuras referências. Utilize o
produto apenas conforme se des-
creve e para os fins previstos.
INDICAÇÕES
• Fratura. Entorse. Tratamento pré
e pós-operatório do joelho.
COLOCAÇÃO
Para uma correta adaptação do
produto, é fundamental a escolha
correta do tamanho mais adequa-
do (na embalagem junta-se uma
tabela orientadora de tamanhos e
equivalências em centímetros, po-
dendo a escolha da peça de ves-
tuário ser de tamanho universal).
Para sua adaptação, colocar o pro-
duto no segmento articular corres-
pondente, de modo a ficar alinha-
do ou ajustado às sequências do
movimento muscular. Ajustar os
produtos de modo a ficarem adap-
tados à configuração natural e não
produzirem desconfortos ou incó-
modos na sua utilização.
Observe as imagens (caso as ten-
ha) e aconselhamos que regule a
compressão até um nível óptimo,
sem comprimir excessivamente.
Para facilitar a adaptação, o doen-
te deve estar sentado ou deitado.
Se possível, adapte a órtese na ex-
tremidade não lesionada antes de
a montar na extremidade afetada
para poder regular todos os ajus-
tes, evitando incómodos ou dor ao
realizar esses procedimentos.
1-Abra o imobilizador e coloque-o
à volta da perna.
2-A rótula deve ficar posicionada
entre as 2 correias centrais de
ajuste prévio (correia 1 e 2).
3-Feche o imobilizador com as co-
rreias pela ordem indicada.
4-Se necessário, reajuste a tensão
das correias até obter uma com-
pressão cómoda.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periodicamente à mão com
água tépida e sabão neutro e se-
car ao ar.
t o y m U
ADVERTÊNCIA
Não aplicar o produto sobre uma
ferida aberta. Em caso de ocorrên-
cia de irritação, suspender o uso e
informar o médico. Não aproximar
de fontes de calor e não combinar
com outros produtos como cremes
ou pomadas.
MANTER FORA DO ALCANCE
DAS CRIANÇAS.
Este produto é um produto sanitário
da classe I segundo a Diretiva relativa
aos produtos sanitários 93/42/CEE.
MADE IN SPAIN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Actius ace860