Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas
de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico
o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como
una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de
un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área
si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya
que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo
de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún
tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular distintas
a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros
riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar
choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se
corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido
a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños
que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado
para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VTech Communications i 5867

  • Página 1: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad 15. Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal. ADVERTENCIA: Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal (descolgado).
  • Página 3: Introducción

    El modelo i 5867 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de frecuencias de los 5.8GHz. El modelo i 5867 se puede usar con un máximo de 8 Auricu- lares. Si usa más auriculares, hasta 2 personas pueden hacer una llamada en conferencia (2 auriculares), también pueden usarse dos extensiones para hacer una llamada en...
  • Página 4: Lista De Partes Incluidas

    5. Manual del usuario 11. Adaptador de corriente alterna CA de la Base 6. Guía rápida Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al VTech Telecommunication Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
  • Página 5: Identificación De Partes Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes del Auricular OPER OPER OPER TONE TONE TONE 1. Antena 10. Pantalla de cristal líquido LCD 2. Bocina del auricular 11. Tecla de navegación (NavKey) 3. Conexión para Audífono y Conexión 12.
  • Página 6: Identificación De Partes De La Unidad Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes de la Unidad Base 11. Teclas del correo de voz (Play/ Stop 1. Teclas del volumen (escuchar/terminar)) 2. Charging (cargando) 12. LED de In Use (línea en uso) 3. Repeat/ Slow (repetir/lento) 13.
  • Página 7: Para Comenzar

    10 a 12 horas. Después de la carga inicial, será suficiente una carga de mantenimiento de 8 horas. El Auricular original que se suministra con su sistema i 5867 se registrará automáticamente para la Base. Este Auricular se define como HANDSET 1 (auricular 1).
  • Página 8: Cómo Cargar Las Pilas Del Auricular

    Auricular. Cómo cargar las pilas del Auricular El Auricular de su teléfono inalámbrico i 5867 es alimentado por un paquete de pilas recargables. Dichas pilas se cargan automáticamente cada vez que el Auricular está en el cargador. El máximo tiempo disponible para las llamadas cuando las pilas están completamente cargadas es de 8 horas, y el máximo tiempo de carga útil es de 5 días.
  • Página 9: Selección De Llamada Por Tonos/Pulsos

    Configuración Selección de llamada por tonos/pulsos El sistema i 5867 ha sido activado en la fábrica para el marcado de tono. Consulte la sección de Ajustes a la BASE para ver las opciones de tono/pulso y otros detalles. PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono.
  • Página 10: Función Del Cargador De La Pila De Repuesto/Respaldo De Energía

    Función del Cargador de la pila de repuesto/Respaldo de energía Función del Respaldo de Energía: El equipo i 5867 usa el cargador de la pila de repuesto en la Unidad Base para proporcionar respaldo para la operación del equipo en caso de presentarse una falla en el suministro eléctrico.
  • Página 11: Instalación Y Registro Del Auricular Accesorio

    El sistema i 5867 de VTech puede operar hasta 8 auriculares. Para pedir Auriculares adicionales (de los modelos número i 5803 o i 5807), llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511.
  • Página 12: Configuración Del Auricular Accesorio I 5803/I 5807

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y Registro del Auricular Accesorio Configuración del Auricular Accesorio i 5803/i 5807 1. Enchufe el adaptador de corriente alterna (CA) en el contacto eléctrico. 2. Coloque el nuevo paquete de pilas en el Auricular con los polos positivos y negativos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la pila.
  • Página 13: Instalación Y Registro Del Auricular Accesorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y Registro del Auricular Accesorio Instalación y Registro del Auricular Accesorio Después de haberlo cargado, la pantalla mostrará: • Entre el Código Identificador de la BASE ubicado en la parte inferior de la Unidad Base. •...
  • Página 14: Indicadores Del Auricular Y La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores del Auricular y la Base Iconos del Auricular Icono Descripción Indicador de línea en uso • Se mantiene activado con uno o más números al lado para indicar cuáles extensiones están usando la línea. Por ejemplo, 12 indica que se está...
  • Página 15: Leds Del Auricular

    • Se enciende cuando la línea está siendo usada por cualquiera LÍNEA EN de los auriculares del sistema i 5867. • Parpadea cuando se encuentra en uso otro teléfono en la misma línea (extensión en paralelo).
  • Página 16: Operaciones Básicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú del Auricular Teclas de navegación (NavKey): • Oprima cualquiera de los botones de la NavKey para mostrar el Menú Principal. Oprima los botones de la NavKey (izquierda, derecha, arriba, abajo) para navegar a través de los menús.
  • Página 17: Botón De Intercomunicación

    Si no hay ningún registro, la pantalla mostrará Phonebook is Empty (el directorio está vacío). El Auricular del sistema i 5867 puede almacenar hasta 50 números con nombres en el directorio, con un timbre diferente y una imagen diferente para cada uno.
  • Página 18: Phonebook

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú del Auricular Cuando se pida que entre el nombre, Enter Name, use las teclas de números para escribir el nombre. Cada vez que oprima una tecla, los caracteres aparecerán de la siguiente manera: Tecla de número Caracteres (en orden)
  • Página 19: La Pantalla Mostrará

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú del Auricular • Entre el número que desea guardar en el Directorio. Oprima continuamente la tecla de # para poner una pausa. Si se equivoca, oprima el botón en la pantalla para borrar, .
  • Página 20: Cómo Buscar Y Marcar Los Registros Del Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú del Auricular NOTA: Para las instrucciones de la Función para Bajar Imágenes, por favor consulte la página 26. • Una vez haya seleccionado una imagen, oprima SAVE (guardar). 3 of 11 • Su registro del Directorio ha sido guardado y la pantalla mostrará: VTech Pat Johnson...
  • Página 21: Cómo Borrar Los Registros Del Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú del Auricular • Oprima la NavKey del centro. La pantalla mostrará: VTech 1-800-595-9511 • Oprima el botón en la pantalla para la función de edición, EDIT. RINGER: Melody 1 PICTURE: 3 of 11 EDIT DELETE VTech...
  • Página 22: Registro De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú del Auricular Registro de llamadas Con este icono realzado, oprima la NavKey del centro o el botón izquierdo en la pantalla para ver las opciones de Caller ID (identificador de llamadas) y Redial (remarcado): Revisar el Registro del CID (identificador de llamadas) Borrar el Registro del CID (identificador de llamadas) Revisar el Redial (remarcado)
  • Página 23: Sonidos Y Alertas

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú del Auricular Configurar la hora (tecla de marcado 2) -Esta opción le permite configurar la hora que va a aparecer en la parte posterior de la pantalla del modo inactivo. Si está suscrito al servicio de Caller ID, esta función configurará el reloj y lo mantendrá...
  • Página 24: Imágenes

    Para confirmar, oprima la NavKey del centro u oprima el botón en la pantalla, SAVE (guardar). Imágenes El Auricular del sistema i 5867 está activado en la fábrica con el siguiente número de imágenes: Imágenes – 18 imágenes Emociones – 9 imágenes Mis imágenes –...
  • Página 25: Timbre Grabable

    Puede grabar hasta 9 timbres personalizados con un máximo de 10 segundos para cada uno. Nota: El Auricular del sistema i 5867 está activado en la fábrica con muchas opciones de timbres musicales (por ejemplo, Jazz, R&B, Reggae, Rock, etc.) para que las pueda usar como su timbre usual o como un timbre diferente.
  • Página 26: Cómo Bajar Imágenes

    • Tiene una imagen favorita guardada en su computadora que le gustaría usar como el fondo de pantalla en el Auricular del sistema i 5867 o para asignarla a uno de los 50 directorios disponibles? Usando el Software para editar imágenes provisto en el sistema, usted puede ver y convertir su imagen.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Bajar Imágenes • Antes de bajar su imagen, asegúrese que el cable USB provisto con el sistema está instalado correctamente en su computadora (usando el conector grande) y en el Au- ricular (usando el conector pequeño). Después de que haya terminado el proceso de editar imágenes, oprima Send to Phone (enviar al teléfono) y su imagen será...
  • Página 28: Operaciones Avanzadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular Para hacer llamadas • Oprima ON (o SPEAKERPHONE para usar la función de altavoz). Marque el número telefónico. • Marque primero el número telefónico; después oprima ON (o SPEAKERPHONE). • Oprima OFF para terminar su llamada o coloque el Auricular en la armazón del cargador para terminar su llamada.
  • Página 29: Función De Silenciamiento

    Función Flash (interruptor de corte) Con su equipo i 5867 puede usar servicios como el de llamada en espera. Simplemente oprima la tecla de ON/FLASH (encendido/Flash) en el Auricular para poner la línea en...
  • Página 30: Detector Del Auricular

    EXTENSION IN USE Cuando la línea telefónica se está usando por otro teléfono (uno que no sea el i 5867) el icono del teléfono se mantendrá de forma continua y se mostrará el mensaje EXTENSION IN USE (extensión en uso).
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Auricular Oprima cualquier NavKey, después oprima la tecla del 1. • Oprima la NavKey para ir hacia arriba o hacia abajo hasta encontrar la localidad que desee. • Oprima la NavKey del centro para confirmar. •...
  • Página 32: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Indicadores Audibles Este sistema le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. Encienda/Apague el sistema para contestar llamadas Oprima ON/OFF para encender o apagar el sistema manualmente.
  • Página 33: Grabe Su Anuncio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas • Si enciende o apaga el modo de Sólo Anuncio, usted decide cuál anuncio escucharán las personas que llamen cuando el sistema conteste una llamada (el sistema viene activado por la fábrica para contestar de modo normal, con el modo de Sólo Anuncio APAGADO).
  • Página 34: Resumen De Las Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas RESUMEN DE FUNCIONES Las configuraciones usuales están indicadas con un * . EL SISTEMA ANUNCIA: DESCRIPCIÓN/INSTRUCCIONES: Configure el código de acceso externo que usará “Set Security Code” (configurar el código de para tener acceso a las funciones del sistema para seguridad)
  • Página 35: Escuchar Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Escuchar mensajes Oprima la tecla del BUZÓN que desee para escuchar los mensajes en ese buzón. Oprima de nuevo la tecla para dejar de escuchar los mensajes. La tecla del Buzón parpadeará...
  • Página 36: Grabar Un Memorándum

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Grabar un Memorándum Puede grabar un memorándum de hasta cuatro minutos de largo y guardarlo como un mensaje entrante. 1. Oprima y suelte la tecla de RECORD (grabar). 2.
  • Página 37: Menú De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas 2. Cuando el sistema conteste la llamada, entre su Código de acceso externo (activado en la fábrica al 48). El sistema emite un sonido y después anuncia el número de mensajes nuevos.
  • Página 38: Información Adicional

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del audífono El Auricular del sistema i 5867 está equipado con una conexión de 2.5mm para un audífono opcional, para el funcionamiento a manos libres. Si usted desea usar la opción para el audífono, debe obtener un audífono accesorio opcional, el cual sea compatible con el...
  • Página 39: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
  • Página 40: En Caso De Dificultades

    All manuals and user guides at all-guides.com En caso de dificultades Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continua teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800- 595-9511.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de dificultades • Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite timbrar a todas. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos. El Auricular vibra o tiembla cuando entra una llamada •...
  • Página 42: Garantía

    Garantía ¿Qué cubre esta garantía limitada? • El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía ¿Cómo se obtiene servicio de garantía? • Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1-800-595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario.
  • Página 44: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communications Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC precedida por la frase “FCC Reg No.” y el REN está apuntado por separado. Para el equipo aprobado después de dicha fecha, la identificación del producto está precedida por “US” y dos puntos (:), y el REN está...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto.
  • Página 47: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas PESO CONTROL DE FRECUENCIA Auricular: 162 gramos (excluyendo el Sintetizador PLL Paquete de pilas) controlado por cristal Base: 585.8 gramos FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN REQUISITOS DE ENERGÍA Base: 5725-5850 MHz Auricular: Pila NiMH AA de 1.2 V 1400 Auricular: 2400-2483.5 MHz doble FRECUENCIA DE RECEPCIÓN...
  • Página 48: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Instrucciones importantes de seguridad ................1 Introducción ........................3 Lista de partes incluidas ....................4 Identificación de partes del Auricular ................5 Identificación de partes de la Unidad Base ..............6 Para comenzar ......................... 7 Configuración ........................
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Ajuste el volumen del Auricular ..................28 Seleccione el sonido (Sólo en el Auricular) ..............28 Función de silenciamiento ....................29 Función de llamada en espera ..................29 Función Flash (interruptor de corte) ................29 Detector del auricular ......................
  • Página 50: Publicación

    All manuals and user guides at all-guides.com VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 200-7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9.

Tabla de contenido