INTRODUCTION Muchas gracias por elegir RS 6.0 T - 10.0 T - 15.0 T, la última generación de inversores de cadena fotovoltaicas de string conectados a la red (en adelante denominado el "inversor") diseñados y desarrollados por Riello Solartech. Nuestra compañía está especializada en el desarrollo y producción de inversores fotovoltaicos. Los inversores solares de esta serie son productos de alta calidad, cuidadosamente diseñados y construidos con el objetivo de garantizar un alto rendimiento.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. Antes de utilizar el producto, lea atentamente estas precauciones de seguridad en el Manual del usuario. Seguridad del personal El inversor fotovoltaico debe ser instalado, conectado eléctricamente, operado y mantenido por un técnico especializado. • El técnico cualificado debe estar familiarizado con las normas de seguridad relativas al sistema eléctrico, el proceso de •...
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestra empresa ha dedicado amplios recursos al análisis de aspectos ambientales en el desarrollo de nuestros productos. Todos nuestros productos persiguen los objetivos establecidos en la política del sistema de gestión ambiental, desarrollado por nuestra empresa de acuerdo con la legislación vigente. Este producto no contiene materiales peligrosos como CFC, HCFC o amianto.
Presentación PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Este capítulo presenta el inversor y describe su modelo funcional, aplicación de red, apariencia, dimensiones y proceso de trabajo, etc. Modelo funcional Función Esta serie consta de un inversor de cadena fotovoltaica trifásico conectado a la red (sin transformador) que convierte la energía CC generada por las cadenas fotovoltaicas en energía CA y alimenta la energía a la red eléctrica.
Página 8
Esquema y dimensiones Vista Vista lateral frontal Vista inferior Zona de conexiones (1) Interruptor de aislamiento de CC (2) Conectores de cadenas fotovoltaicas (3) Conector de antena Wi-Fi (4) Interfaz de comunicaciones 1 (COM1) (5) Interfaz de comunicaciones 2 (COM2) (6) Conexión de salida de CA (7) Válvula de ventilación (8) Conector de tierra de protección...
Indicador Panel Ver LED y área LCD (1) Indicador fotovoltaico (2) Indicador de cuadrícula (3) Indicador COM (4) Indicador de advertencia (5) Lcd - 7-...
Método de trabajo. Descripción básica del principio RS 6.0 T / 10.0 T recibe entradas de 2 cadenas de paneles fotovoltaicos. RS 15.0 T recibe entradas de 3 cadenas de paneles fotovoltaicos, con los terminales de 2a y 3a rutas fusionándose en un MPPT independiente. A continuación, las entradas se agrupan en dos rutas MPPT independientes dentro del inversor para realizar un seguimiento del punto de potencia máximo de los paneles fotovoltaicos.
Instalación COMPROBACIONES PREVIAS No instale el inversor en materiales de construcción inflamables o en una zona donde se Peligro almacenen materiales inflamables o explosivos. No instale el inversor en un lugar donde el personal pueda entrar en contacto con su recinto y Precaución disipadores decalor, para evitar descargas eléctricas o quemaduras.
Mover el inversor Después de comprobar el embalaje exterior, mueva el inversor fotovoltaico a la posición de instalación designada horizontalmente. Agarre las asas en ambos lados del inversor, como se muestra en la figura siguiente. ¡El inversor es relativamente pesado! Para evitar daños en el dispositivo y lesiones personales, organice dos personas para mover el inversor y manejar con cuidado.
Disposición Si la vida útil del inversor ha caducado, deseche el dispositivo de acuerdo con las normas locales para la eliminación de residuos de equipos eléctricos. No deseche el inversor fotovoltaico con residuos domésticos. Certificación T-V El inversor fotovoltaico cumple con los requisitos de T-V. Requisitos de instalación Estos se aplican a la instalación montada en la pared, como se describe a continuación en detalle.
Página 14
Requisitos del espacio de instalación - Se recomienda instalar el inversor a la altura de los ojos para facilitar el funcionamiento y el mantenimiento. - Reserve suficiente espacio libre alrededor del inversor para garantizar un espacio suficiente para la instalación y la disipación del calor, como se muestra en la figura siguiente.
Página 15
Instalación en patrón de triángulo (UoM: mm) Instalación en modo apilado (UoM: mm) El espacio libre entre varios inversores debe aumentarse para garantizar disipación calor Aviso en una zona adecuada cuando instalan caliente. - 13 -...
Página 16
Requisitos del modo de instalación Instale el inversor en posición vertical o con un ángulo de inclinación hacia atrás máximo de 15 grados para facilitar la disipación de calor. A continuación se muestran algunos modos de instalación correctos/incorrectos. El modo de instalación correcto Inclinación hacia atrás hacia arriba El modo de instalación incorrecto...
Página 17
Paso 3 Nivele las posiciones del taladro utilizando un nivel y marque las posiciones del taladro utilizando un marcador. (UoM: mm) Paso 4 Taladre agujeros usando un taladro de martillo e instale pernos de expansión, como se muestra en la figura siguiente. Antes de perforar el orificio en la pared, asegúrese de que no se dañe ningún cableado eléctrico y/o Peligro tubería de agua dentro de la pared.
Página 18
Instalación del inversor Siga los procedimientos descritos a continuación: Paso 1 El instalador debe sostener la manija a ambos lados del inversor y luego levantar el inversor y colocarlo de pie. Paso 2 Monte el inversor en el panel trasero y mantenga las dos partes alineadas entre sí. Paso 3 Apriete el tornillo hexagonal M6 en ellado de la righ t del inversor a un par de3 Nm.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Operaciones preliminares Es aconsejable instalar un disyuntor en el lado de CA (consulte "Disyuntor recomendado" en la tabla de • especificaciones técnicas). • Apague el interruptor de CC. Abra el interruptor de CA aguas abajo del inversor. • Antes de realizar cualquier connections eléctrico, asegúrese de que los interruptores de CC Peligro y CA están apagados.
Página 20
Paso 3 Retire los tornillos de tierra del punto de tierra. Paso 4 Fije el cable PGND (hecho con los pasos 1 y 2) usando el tornillo de tierra y apriete el tornillo a un par de 1.2 Nm usando una llave de enchufe.
Página 21
Procedimiento para conectar cables de CA Paso 1 Retire una longitud adecuada de la chaqueta y la capa de aislamiento del cable de salida de CA utilizando una destripadora de alambre, como se muestra en la figura siguiente. Paso 2 Inserte los cables de núcleo expuestos en el área de crimpado de los terminales de manguitos de extremo aislados suministrados, engarcecon herramientasespecíficas.
par de Paso 5 Fije la cubierta impermeable de CA mediante cuatro tornillos hexagonales suministrados; apriete los tornillos a un 0.8Nm. Paso 6 Utilice una llave de torsión para apretar el prensaestopas con 5Nm. Conexión de las cuerdas fotovoltaicas La conexión de cadenas fotovoltaicas debe cumplir con los siguientes requisitos previos; de lo Peligro contrario, puede producirse una descarga eléctrica.
Preparación Conexión de ruta para la instalación de cadenas fotovoltaicas y el inversor Modelo Conexión de entrada Cables FV inversor del inversor Conectado a cualquier ruta RS 6.0 T RS 10.0 T Conectado a las rutas 1 y 2 RS 15.0 T Conectado a las rutas 1, 2 y 3 RS 15.0 T Las cadenas fotovoltaicas deben estar preparadas por el cable de entrada de CC;...
Conectores para líneas fotovoltaicas: se utilizan conectores de entrada de CC positivos y negativos, como se muestra a continuación. Componentes positivos del conector Componentes negativos del conector Procedimientos para conectar las líneas fotovoltaicas Paso 1 Retire una longitud adecuada de la capa de aislamiento de los cables de alimentación positivos y negativos utilizando una destripadora de alambre, como se muestra en la figura siguiente.
Paso 5 Mida el voltaje de cada ruta de cadena usando un multímetro. Asegúrese de que los polos de los cables de alimentación de entrada de CC coincidan. Paso 6 Inserte los conectores positivo y negativo en sus correspondientes terminales del inversor hasta que se oiga un "clic", como se muestra en la figura siguiente.
Puerto de comunicación 2 (COM2) El puerto COM2 incluye las siguientes características: Contacto remoto apagado y contacto de señal externa Los contactos de señal remota y externa deben estar conectados y utilizarse si así lo requiere la normativa local. Conexión remota apagada y Cables de señal externos Si la regulación local requiere el apagado remoto y las señales externas por favor, siga las instrucciones a continuación.
Página 27
Conexión de cables de bus de comunicación RS485 El bus de comunicación RS485 permite conectar el inversor en dos Modo 1 Conectar el inversor a un medidor de potencia digital con el fin de monitorear la energía producida, consumida y vendida duranteel día, cuando la luz del sol está...
Página 28
Paso 2 Retire los cuatro tornillos en la parte inferior del inversor para quitar el COM 2 sobre la placa. Paso 3 Saque la cubierta impermeable del COM2 del kit de accesorios y retire los tapones de cierre de los prensa-estopas de la cubierta impermeable.
Página 29
Configuración de la dirección de comunicaciones RS485 Si se necesita la configuración de la dirección RS485 Modbus del inversor, se puede realizar a través de la aplicación RS connect. Siga los pasos a continuación para configurar la dirección Modbus. Paso 1 Descargue la aplicación RS Connect desde la tienda de aplicaciones y conéctese al inversor con la aplicación.
FUNCIAMIENTO DEL SISTEMA Encendido del inversor Paso1: Encienda el disyuntor de CA. Paso2: Encienda el interruptor el inversor. Paso 3: Observe los estados de las luces indicadoras LED y la pantalla en el inversor refiriéndose a la tabla en el capítulo de la interfaz de usuario.
Página 31
Una vez ejecutado el Autotest es posible descargar el resultado pulsando el botón relativo en la parte inferior de la página. Para los dispositivos Android, se guardará un archivo llamado Autotest(fecha).csv en la raíz del teléfono móvil. Para los dispositivos Apple es posible compartir el informe por correo electrónico.
USUARIO INTERFACE El panel indicador del inversor se compone de LED endiccionarios y una pantalla LCD. Los indicadores LED incluyen los indicadores PV, Grid, COM y Warning. Estado del LED Indicador LED Estado Descripción El voltaje de las cadenas fotovoltaicas cumple las condiciones para Indicador el funcionamiento de alimentación.
2) Aviso/Alarma Cuando hay una advertencia en el inversor, el icono estará encendido con el código de advertencia específico: p rimer código podría ser (C), significa tipo de advertencia, y el segundo bit es código de advertencia, consulte el código advertencia en "LED/ LCD Tabla de códigos de estado y advertencia".
Página 34
Tabla de códigos de estado y advertencia LED/LCD Indicador de Indicador de Monitor Indicador Indicador advertencia cuadrícula Estado normal (con conexión a Internet Wi-Fi OK) Cuenta atrás Puesta en marcha (el inversor para la intenta conectarse a la red) conexión a la Conexión Wi-Fi Router OK –...
Página 35
Sobretensión de red Subtensión de la red Sobrefrecuencia de la red Infrafrecuencia de la red Cuadrícula desequilibrada Sobretensión fotovoltaica Bajotensión fotovoltaica Cuerdas fotovoltaicas anormales Sobretemperatura del inversor Bloqueo del ventilador Resistencia anormal del aislamiento Corriente de fuga anormal Cuerdas inversas Potencia de control baja Sobrecorriente de CC de salida Relé...
MANTENIMIENTO Antes de poner en marcha o realizar el mantenimiento en el inversor y su unidad de distribución Advertencia periférica, apague todos los terminales cargados del inversor y espere al menos 10 minutos después de apagar el inversor. Mantenimiento de rutina Intervalo de Comprobar Comprobar contenido...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando el inversor tiene una anomalía, sus métodos básicos de advertencia común y manejo de fallas se muestran en la tabla siguiente. Código Nombre de alarma Explicación de alarma alarma Sobretensión La tensión de la red supera 1.
1. Compruebe si la cadena fotovoltaica está blindada. Las cuerdas fotovoltaicas Cuerdas 2. Si la cadena fotovoltaica está limpia y no está blindada, han estado blindadas durante compruebe si los módulos fotovoltaicos están envejeciendo o fotovoltaicas mucho tiempo o se están deteriorados, o si el cable/terminal es anormal.
1. Si la alarma se produce ocasionalmente, esto se debe a un voltaje de red anormal temporal y el inversor puede recuperar Relé inversor automáticamente su estado de funcionamiento normal, por lo que El relé de salida no se puede anormal no se necesita ninguna acción.
Página 40
1. Si la alarma se produce ocasionalmente, el inversor puede recuperar automáticamente su estado de funcionamiento BOOST anormal Advertencia interna necesita ninguna normal y no se acción. 2. Si la alarma se produce repetidamente o dura mucho tiempo, póngase en contacto con el centro de atención al cliente. Comunicación perdida Descarga de Compruebe la conexión de bus RS485 correcta y la...
Extracción del inversor Realice los siguientes procedimientos para extraer elinversor: Paso1: Apague el inversor (consulte el capítulo dedicado). Paso 2: Desconecte todos los cables del inversor, incluidos los cables de comunicación, los cables de alimentación de entrada de CC y salida de CA y los cables PGND, como shownen el siguiente archivo. Antes de retirar el conector de entrada de CC, compruebe que el interruptor de entrada de CC esté...
Apéndice ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo RS 6.0 T RS 10.0 T RS 15.0 T Eficiencia Eficiencia máxima 97.9% Eficiencia europea 97.3% 97.4% 97.5% Entrada (PV) Tensión de entrada máxima 1000 V Tensión de entrada nominal 620 V Corriente de entrada máxima 22A (11A/11A) 33A (11A/22A) Corriente máxima de cortocircuito...
Página 43
HMI & COM Monitor Inalámbrico & APP + LED, LCD Comunicación Wi-Fi (integrado), RS485 (integrado) Certificación Seguridad IEC62109-1, IEC62109-2 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Código de cuadrícula CEI 0-16, CEI 0-21, RD1699 5 Años / 10 Años (opcional) Garantía Notas: * El rango de voltaje de potencia de la red se puede ajustar de acuerdo con los estándares de voltaje nacionales.
Página 44
RIELLO SOLARTECH RIELLO TDL, SL. - Berguedà, 6 08211- CASTELLAR DEL VALLES - (BCN) - España división De España - Riello Solartech TEL +34 93 595 95 13 e-mail: info@riello-solartech.com www.riello-solartech.com...