Página 1
D8 | D9 | D10 Important Information Manual Benutzerhandbuch – Wichtige Informationen Manuel d’informations importantes Manual de información importante Importante manuale informativo Bruksanvisning med viktig information Handleiding met belangrijke informatie Vejledning med vigtige oplysninger Håndbok med viktig informasjon Tärkeitä käyttöohjeita...
This vacuum cleaner is for household use only. Read all instructions • Only use attachments or accessories specified by Neato Robotics, Inc. before use. When using this electrical appliance basic precautions should be followed including the following. Use only as described in this manual.
Página 3
PC using the micro-USB port in • Turn off all controls before unplugging. the dirt bin well. Download the publicly available Neato serial driver at www.neatorobotics.com and run the “SetBatteryTest • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as on”...
Neato Robotics Inc hereby declares that the Robot Vacuum Cleaners, Caution: Changes or modifications not expressly approved by Neato D8, D9, D10 are in compliance with the Radio Equipment Directive (RED) Robotics could void the user’s authority to operate the equipment.
Página 5
Disposal Disposal of the Product This warranty is void if parts other than Neato Genuine replacement parts are used including but not limited to batteries, filters, brushes and boundary markers. Using unauthorized, apparently compatible items available on the market may damage your product or create an unsafe situation.
Sie sich alle Anweisungen vor dem Gebrauch durch. Bei der Verwendung dieses elektrischen Geräts sollten grundsätzliche Vorkehrungen einschließlich der folgenden beachtet werden. Verwenden Sie das Gerät nur • Verwenden Sie ausschließlich von Neato Robotics, Inc. angegebene wie in diesem Handbuch vorgesehen. Aufsätze oder Zubehörteile.
Página 7
Benutzer dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kinder dürfen mit dem Roboter nicht spielen. Die regelmäßige • Falls Anzeichen für das Auslaufen der Akkus bestehen, das Gerät Reinigung und Wartung des Neato-Roboters muss von Erwachsenen nicht verwenden. durchgeführt werden.
Página 8
– auch solchen, die den ordnungsgemäßen Betrieb gegebenenfalls beeinträchtigen. Neato Robotics Inc erklärt hiermit, dass die Roboter-Staubsauger D8, D9, D10 die Richtlinie über Funkanlagen (RED) 2014/53/EU erfüllt. Vorsicht: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Neato Robotics zugelassen sind, können zur Aufhebung der Die EU-Konformitätserklärung im vollständigen Wortlaut steht Online unter...
Página 9
„Garantiezeitraum“ in diesem Dokument zu verstehen. Sollte es sich bei dem verfügbar unter NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO, NEATO Produkt um ein von Neato zertifiziertes überarbeitetes Produkt handeln, INTELLIGENT ROBOT VACUUM sind registrierte Handelsmarken von Neato gilt ein Garantiezeitraum von drei (3) Monaten und dementsprechend ist Robotics Inc.
3 mètres d’une piscine spa, d’une fontaine ou d’un emplacement similaire. Ne les remplacez pas par des batteries non rechargeables, remplacez- les uniquement par des batteries certifiées Neato. Vous trouverez des • N’utilisez pas la base de chargement dans une salle de bains.
Página 11
à un PC à l’aide du port micro-USB • N’utilisez jamais l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou situé dans le bac à poussière. Téléchargez le pilote de série Neato combustibles tels que l’essence, et ne l’utilisez jamais dans des endroits disponible à...
Neato Robotics Inc déclare par la présente que les aspirateurs-robots, Mise en garde : Les changements ou les modifications que Neato Robotics D8, D9, D10 sont en conformité avec la directive 2014/53/UE relative aux n’a pas expressément approuvés peuvent engendrer pour l’utilisateur la équipements radioélectriques (RED).
Página 13
Neato Robotics, Inc. garantit à l’acheteur initial (« vous » ou « votre ») • Toute modification (changement) ou tentative de réparation de que votre produit Neato (« Produit »), à l’exception des batteries et des l’aspirateur-robot ou du capteur de navigation est strictement interdite autres éléments consommables, est exempt de tout défaut matériel ou et présente un risque d’exposition dangereuse aux radiations.
Instrucciones importantes de seguridad Guarde estas instrucciones • Utilice solo los conectores y accesorios que especifique Neato Robotics, Inc. Este aspirador es para uso doméstico únicamente. Lea todas las instrucciones • No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con antes de usarlo.
Página 15
• No arroje al fuego el aspirador aunque este tenga daños graves. La batería puede explotar si se expone al fuego. Los aspiradores robot Neato son máquinas autónomas con sistema de navegación. Para proteger al robot de daños, caídas u otros peligros, así...
Por la presente, Neato Robotics Inc declara que los robots aspiradores, Precaución: Los cambios y las modificaciones no aprobadas expresamente D8, D9, D10 cumplen con la Directiva de equipos radioeléctricos (RED, por por Neato Robotics podrían anular la autoridad del usuario a utilizar el sus siglas en inglés) 2014/53/UE.
Página 17
Acuerdo de licencia para el usuario final, marcas comerciales y copyright de las baterías, se aplicará un Período de garantía de seis (6) meses y la El acuerdo de licencia para el usuario final de Neato Robotics, Inc. está expresión «Período de garantía» deberá entenderse en este sentido en todo disponible en línea en www.neatorobotics.com.
Non modificare la presa in alcun modo. Questo aspirapolvere è solo per uso domestico. Leggere tutte le istruzioni • Utilizzare solo collegamenti o accessori specificati da Neato Robotics, Inc. prima dell’uso. Quando si utilizza questo apparecchio elettrico è necessario seguire precauzioni di base, incluse quelle indicate di seguito.
Página 19
PC utilizzando la porta micro-USB nel vano della vaschetta • Spegnere tutti i comandi prima di scollegare l’apparecchio. della polvere. Scaricare il driver della serie Neato disponibile al pubblico all’indirizzo www.neatorobotics.com and ed eseguire il comando • Non utilizzare per aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come “SetBatteryTest on”.
Netherlands incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Neato Robotics Inc. dichiara che gli Aspiratori Robot, D8, D9, D10 sono conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE. Attenzione: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati da “Neato Robotics” possono invalidare il diritto dell’utente a utilizzare Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
Página 21
Contratto di licenza con l’utente finale, marchi di fabbrica e copyright documento. Qualora il prodotto acquistato sia un Prodotto ricondizionato Il Contratto di licenza con l’utente finale Neato Robotics, Inc. è disponibile con certificazione Neato, il Periodo di garanzia corrisponde a tre (3) mesi, online all’indirizzo NeatoRobotics.com.
Viktiga säkerhetsanvisningar Spara de här anvisningarna • Använd endast de tillägg och tillbehör som rekommenderas av Neato Robotics, Inc. Dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk. Läs alla anvisningar • Försök inte kringgå säkerhetssyftena med den polariserade eller före användning. Vid användning av denna elektriska apparat bör jordade kontakten.
Página 23
• Stäng av alla kontroller innan du drar ur kontakten. roboten till en dator med hjälp av mikro-USB-porten i fördjupningen för dammbehållaren. Ladda ner den seriella drivrutinen för Neato på • Får inte användas för att städa upp antändliga eller brännbara vätskor, www.neatorobotics.com och kör kommandot ”SetBatteryTest on”.
Página 24
är inte tillåtet. Apparaten får inte placeras i närheten av andra sändare. REACH Neato Robotics produkter är ”varor” i enlighet med definitionen i REACH- ISED-utlåtande om strålningsexponering förordningen, artikel 3.3, och släpper inte ut några ämnen under normal Den här produkten överensstämmer med den kanadensiska standarden...
Página 25
Licensavtal för slutanvändare, varumärken och upphovsrätt på sex (6) månader, och ”garantiperiod” ska läsas i enlighet med detta i Slutanvändaravtalet för Neato Robotics, Inc. är tillgängligt på nätet på hela detta dokument. Om den köpta produkten är en Neato-certifierad NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO, NEATO INTELLIGENT renoverad produkt gäller en garantiperiod på...
Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Lees vóór gebruik alle instructies. Bij gebruik van dit elektrisch apparaat moeten • Gebruik alleen accessoires die zijn gespecificeerd door Neato Robotics, Inc. elementaire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen, zoals de volgende. Uitsluitend gebruiken zoals in deze handleiding wordt beschreven.
Página 27
Routinematige reiniging en onderhoud van de Neato- • Gebruik het apparaat niet indien er sprake is van een lekkage in de robot mogen alleen door volwassenen worden uitgevoerd. batterijen. • Trek niet aan de stroomkabel, gebruik deze niet als handvat, sluit de deur •...
Página 28
Netherlands inbegrip van interferentie die mogelijk een ongewenste werking kan veroorzaken. Neato Robotics Inc. verklaart hierbij dat de robotstofzuigers, D8, D9, D10 in overeenstemming zijn met de Radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED) Belangrijk: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Neato Robotics zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat het recht van de De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is online op gebruiker om het product te bedienen, kan komen te vervallen.
Página 29
• Schakel de robotstofzuiger altijd uit bij het omschakelen. Samenvatting beperkte fabrieksgarantie • Aanpassingen (wijzigingen) of pogingen om de robotstofzuiger of Neato Robotics, Inc. garandeert de oorspronkelijke koper ('u' of 'uw') de navigatiesensor te repareren, zijn ten strengste verboden en dat uw Neato-hardwareproduct ('Product'), exclusief batterijen, vrij kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Prøv ikke selv at foretage ændringer af stikket på nogen måde. Denne støvsuger er kun til husholdningsbrug. Læs alle instruktioner • Brug kun monteringsdele eller tilbehør, som er godkendt af Neato før brug. Når du anvender dette elektriske apparat, bør der tages Robotics, Inc.
Página 31
• Enheden må ikke bruges til at opsamle antændelige eller brændbare Download den offentligt tilgængelige serielle driver fra Neato på væsker, såsom benzin, eller bruges i områder, hvor disse kan være www.neatorobotics.com, og kør "SetBatteryTest on"-kommandoen.
Página 32
(2) Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, Netherlands herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Neato Robotics Inc erklærer hermed, at robotstøvsugerne D8, D9 og D10 Forsigtig: Ændringer eller modifikationer, som ikke er udtrykkeligt godkendt overholder radioudstyrsdirektivet (RED) 2014/53/EU.
Página 33
"garantiperiode" skal læses i overensstemmelse hermed i Neato Robotics, Inc. End User License (slutbrugeraftale) findes online på dette dokument. I tilfælde af, at det købte produkt er et Neato-certificeret neatorobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO og NEATO INTELLIGENT istandsat produkt, gælder en garantiperiode på tre (3) måneder, og ROBOTSTØVSUGER er registrerede varemærker tilhørende Neato Robotics...
Disse inkluderer følgende. Apparatet skal kun brukes støpsel. Ikke modifiser støpselet på noe vis. som beskrevet i denne håndboken. • Bare bruk fester eller tilbehør som er godkjent av Neato Robotics, Inc. Advarsel • Ikke prøv om å omgå sikkerhetsformålet med det polariserte eller jordete støpselet.
Página 35
ADVARSEL! FARE FOR SKADE! • Ikke håndter ladebasen, inkludert ladestøpsel og ladeterminal, med våte hender. Neato robotstøvsugere er autonome selvstyrende og maskiner. For å beskytte roboten fra skade, fall, eller annen type fare og for å unngå skade • Ikke lad apparatet utendørs.
Netherlands interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket oppførsel fra enheten. Neato Robotics Inc erklærer herved at robotstøvsugerne D8, D9 og D10 er i samsvar med radioutstyrsdirektivet (RED) 2014/53/EU. Forsiktig: Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av Neato Robotics, kan oppheve brukerens rett til å betjene utstyret.
Página 37
• Alltid koble ut robotstøvsugeren ved omstilling til andre oppgaver. Oppsummering av begrenset garanti fra produsenten • Modifikasjoner (endringer) eller forsøk på å reparere Neato Robotics, Inc. garanterer til den opprinnelige kjøperen («du» eller robotstøvsugeren eller navigasjonssensoren er strengt forbudt og «din») at ditt Neato-maskinvareprodukt («Produktet»), uten batterier og kan føre til eksponering for farlig stråling.
Älä tee muutoksia pistokkeeseen itse. ennen käyttöä. Tätä sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava perusvarotoimenpiteitä ja alla esitettyjä ohjeita. Käytä laitetta vain tässä • Käytä vain tarvikkeita ja lisävarusteita, jotka Neato Robotics, Inc. on oppaassa kuvatulla tavalla. hyväksynyt. Varoitus •...
Página 39
• Käytetyt akkuyksiköt on hävitettävä paikallisten säädösten mukaisesti. valvontaa. Lapset eivät saa leikkiä imurirobotilla. Vain aikuiset voivat suorittaa Neato-robotin säännöllisen puhdistuksen ja huollon. • Älä käytä laitetta, jos akkuyksikkö näyttää vuotavan. • Älä vedä äläkä kanna laitetta virtajohdosta. Älä käytä virtajohtoa •...
Página 40
(2) Tämän laitteen on siedettävä kaikkia ulkoisia häiriöitä myös silloin, Netherlands kun häiriö voi haitata laitteen toimintaa. Neato Robotics, Inc. ilmoittaa, että robotti-imurit D8, D9 ja D10 täyttävät Varoitus: Muutokset ja muuntelut, joita Neato Robotics ei ole radiolaitedirektiivin (RED) 2014/53/EU vaatimukset.
Página 41
Neato Robotics pitää ostopäivänä valmistuspäivän jälkeistä 90. päivää, joka omistajilleen kuuluvia rekisteröityjä ja rekisteröimättömiä tavaramerkkejä, sisältää arvion tuotteen kuljetuksen ja myynnin kestosta. tuotenimiä ja palvelumerkkejä. Tämä takuu mitätöityy, jos laitteessa käytetään muita kuin aitoja Neato- Hävittäminen vaihto-osia, mukaan lukien rajoituksetta akut, suodattimet, harjat ja Tuotteen hävittäminen rajamerkit.
Página 42
Neato Robotics, Inc. 50 Rio Robles San Jose, CA 95134, USA NeatoRobotics.com P/N 500-0085 Rev A...