Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Roland
Canvas
SOUND
SK-88 Pro
Manual del Usuario
Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones tituladas "UTILIZAR
EL EQUIPO DE MANERA SEGURA" y "NOTAS IMPORTANTES" (p. 1-3). Estas
secciones ofrecen información importante acerca de la correcta utilización del equipo.
Además, para familiarizarse con todas y cada una de las funciones de este nuevo
equipo, lea todo este manual. Guarde este manual y téngalo a mano para futuras
consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland SK-88 Pro

  • Página 1 Roland Canvas SOUND SK-88 Pro Manual del Usuario Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones tituladas “UTILIZAR EL EQUIPO DE MANERA SEGURA” y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 1-3). Estas secciones ofrecen información importante acerca de la correcta utilización del equipo.
  • Página 2: Consulte Las Tablas Del Manual En Inglés

    - Consulte las tablas del manual en inglés - * GS es una marca comercial registrada de Roland Corporation. * Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. * Apple es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
  • Página 3: Utilizar El Equipo De Manera Segura

    • No dañe el cable de alimentación. No lo doble en Centro de Atención al Cliente Roland más próximo o exceso, no lo pise, no coloque objetos pesados sobre con un distribuidor Roland autorizado, cuyas él, etc.
  • Página 4 Centro de Atención al Cliente Roland más • Coja siempre el conector del cuerpo del adaptador de próximo o con un distribuidor Roland autorizado, CA al conectarlo a o desconectarlo de una toma de cuyas direcciones aparecen en la página...
  • Página 5: Notas Importantes

    Centro de Atención • El adaptador de CA empezará a generar calor después de al Cliente de Roland más próximo o con un distribuidor algunas horas de funcionamiento continuado. Esto es Roland autorizado, cuyas direcciones aparecen en la página normal y no es motivo de preocupación.
  • Página 6: Funciones Y Características

    El Formato GS El Formato GS es el grupo de especificaciones de Roland para estandarizar la interpretación de los equipos generadores de sonido. Además de incluir todo lo especificado en el Sistema General MIDI, el altamente compatible Formato GS también ofrece un mayor número de sonidos, permite editar estos sonidos, y especifica muchos detalles para una amplia gama de funciones adicionales, que incluyen efectos como la reverberación o chorus.
  • Página 7: Cómo Utilizar Este Manual

    Cada función del SK-88 Pro se explica en detalle en otros capítulos, por lo que si hay algo que no entiende, o si desea más información acerca de algún punto concreto, puede leer los demás capítulos.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    EFECTOS DEL SISTEMA ..... 54 Rev erbera ción, Cho rus y Retard o (Efe ctos d e Sistema) ...... 22 La estructura d e los efecto s del SK-88 Pro ........54 Efe ctos d e Inse rción (EFX)................ 23 Efe ctos d el sis tema..................54...
  • Página 9 Seleccion ar el modo Sin gle Mo dule ............138 Par ámetro s que pueden ajustarse e n el m odo Dou ble Mo dule..139 Con ectar otra fuente de son ido MIDI al SK-88 Pro ....140 Rea lizar conexiones..................140 Aju star e l pará metro MIDI O UT/THRU Select........140 Cam biar el direccion amiento de la recepción...
  • Página 10: Descripciones De Los Paneles

    DESCRIPCIONES DE LOS PANELES - Consulte la figura del manual en inglés - Rear panel..........Panel posterior Sound generating section ......Sección del generador de sonidos Side panel ..........Panel lateral Controller section (Keyboard section) .....Sección del controlador (Sección del teclado) Panel lateral - Consulte la figura del manual en inglés - Computer connector ...
  • Página 11: Sección Del Generador De Sonidos

    Octave Shift button........Botón Octave Shift Pitch Bender / Modulation lever .....Palanca Modulation / Bender Para los detalles, consulte “3. LA SECCIÓN DEL CONTROLADOR DE SK-88 Pro” (p. 34). Sobre el teclado (EDIT PALETTE) - Consulte la figura del manual en inglés - USER INST Button ...
  • Página 12: 1. Familiarizarse Con El Sk-88 Pro

    Aquí explicaremos la manera en que puede tocar el SK-88 Pro como un equipo autónomo. Las instrucciones para conectar el SK-88 Pro a un ordenador empiezan en la p. 26. Aunque ya no pueda esperar más para oír cómo suena el SK-88 Pro, lea como mínimo antes este primer capítulo.
  • Página 13: Conectar Auriculares

    MEMO Incluso con los auriculares conectados, el sonido seguirá enviándose desde los jacks Output. Conecte el adaptador de CA que se entrega al jack DC IN del SK-88 Pro, que se encuentra en la parte izquierda del SK-88 Pro. Conecte el adaptador de CA también a una toma de corriente.
  • Página 14: Conectar Otros Equipos

    Es posible conectar los jacks de salida de otras fuentes de sonido MIDI a estos jacks utilizando cables de audio. La señal de audio que se recibe aquí se mezcla con el sonido del SK-88 Pro y se envía desde los jacks de audio Output Si la señal recibida en el SK-88 Pro es demasiado alta o baja, utilice el mando de volumen de entrada de audio para...
  • Página 15: Poner En Marcha Y Apagar El Equipo

    Poner en marcha el equipo Antes de poner en marcha el equipo, baje el volumen del SK-88 Pro y de los equipos de reproducción de audio (el amplificador o el sistema de altavoces) Pulse el conmutador de alimentación (Power) del panel posterior del SK-88 Pro para poner en marcha el SK-88 Pro.
  • Página 16: Transmitir Información Del Teclado Al Generador De Sonidos Interno (Local On)

    Tenga en cuenta que este ajuste será diferente según si utiliza el SK-88 Pro de manera autónoma o si lo utiliza junto con un ordenador (p. 30).
  • Página 17: Cambiar El Ajuste De Octava Del Teclado

    Cambiar el ajuste de octava del teclado El SK-88 Pro es un teclado de 37 notas, pero desplazando el ajuste de octava a un valor más agudo o más grave es posible acceder a todas las notas (números de nota).
  • Página 18: Probar Los Diferentes Sonidos

    El SK-88 Pro contiene una gran variedad de sonidos, que incluyen no sólo instrumentos musicales como piano, órgano y guitarra, sino también efectos de sonido como pájaros y timbres de teléfono. En el SK-88 Pro, cada uno de estos sonidos se conoce como un “Instrumento.”...
  • Página 19 Pruebe otros sonidos de la misma manera. La Lista de Instrumentos (p. 166) muestra los Instrumentos incluidos en el SK-88 Pro. El número de Instrumento corresponde al número de la columna PC de la tabla, y el número de Variación corresponde al número que aparece en la columna CC00.
  • Página 20: Sonidos De Grupo De Percusión

    Para la Parte de Percusión, los sonidos se seleccionan de una manera diferente que para una Parte normal. Los Grupos de Percusión asignan un sonido diferente a cada nota del teclado. El SK-88 Pro dispone de 48 tipos de Grupos de Percusión, y es posible cambiar a otro Grupo de Percusión de la misma manera que se seleccionan sonidos para una Parte normal.
  • Página 21: Probar Patches

    Un “Patch” es un grupo de sonidos para los cuales se han definidos los ajustes óptimos de varios parámetros, como por ejemplo los efectos, y las Partes A01 y A02 utilizarán estos sonidos. El SK-88 Pro ofrece 128 Patches diferentes.
  • Página 22: Aprender Las Operaciones Básicas

    Seleccionar Partes El SK-88 Pro dispone de 32 Partes, y puede producir 32 tipos de sonidos diferentes a la vez. Aquí explicaremos la manera de seleccionar la Parte. Utilice los botones PART [<] [>] para seleccionar la Parte.
  • Página 23: Ajustar La Panoramización (Posición Estéreo)

    Botón LEVEL Utilice los botones LEVEL [<] [>]. Si pulsa el botón LEVEL [<] el volumen bajará, mientras que si pulsa el botón LEVEL [>] el volumen subirá. El volumen aparece como un valor entre 0 y 127 junto a LEVEL en la pantalla. Ajustar la Panoramización (Posición Estéreo) La panoramización ajusta la posición estéreo del sonido al utilizar un sistema de reproducción estéreo.
  • Página 24: Probar Los Efectos

    Los efectos se utilizan para procesar el sonido eléctricamente de diversas maneras para añadir un carácter diferente al sonido. Los efectos del SK-88 Pro pueden clasificarse en efectos del Sistema (p. 54) y efectos de Inserción (p. 62). Los efectos de Sistema incluyen 8 tipos de reverberación y 8 tipos de chorus, 10 tipos de retardo y un ecualizador de 2 bandas.
  • Página 25: Efectos De Inserción (Efx)

    Efectos de Inserción (EFX) Pulse el botón [EFX] de la sección EDIT PALETTE sobre el teclado para que su indicador se ilumine. - Consulte la figura del manual en inglés - Pulse el botón [ON/OFF] a la derecha del botón [EFX] para que el indicador EFX [ON/OFF] (>) se ilumine. - Consulte la figura del manual en inglés - Cada vez que pulse el botón [ON/OFF], el indicador se iluminará...
  • Página 26: Afinar Según Otros Instrumentos

    Afinar según otros instrumentos Si toca en un conjunto con otros instrumentos, o si debe ajustar el SK-88 Pro para que su afinación coincida con la de otro instrumento, defina el ajuste Master Tuning a un valor entre 415.3 y 466.2. El valor que aparece en la pantalla (por ejemplo, 440.0 Hz) indica la frecuencia de la afinación de la nota A4 (número de nota 69).
  • Página 27: Recuperar Los Ajustes Originales (Inicializar)

    Este capítulo ha introducido las operaciones básicas del SK-88 Pro, pero es muy probable que no desee guardar los cambios que ha definido en la memoria del SK-88 Pro. Si es así, es posible recuperar de manera muy sencilla los ajustes originales.
  • Página 28: Conectar Al Ordenador

    NOTA Este ajuste determina la velocidad de transmisión (velocidad en baudios) entre el ordenador y el módulo de sonido MIDI (el SK-88 Pro), y el ajuste utilizado por el ordenador debe coincidir con el ajuste del SK-88 Pro. Aquí hemos explicado la manera de definir los ajustes en el SK-88 Pro.
  • Página 29 SK-88 Pro side panel........Panel lateral del SK-88 Pro NOTA Para poder oír los sonidos del SK-88 Pro también deberá conectar un adaptador de CA y cables de audio o auriculares. Si aún no ha realizado las conexiones, lea “Realizar conexiones” (p. 10).
  • Página 30: Conexión Con Conectores Midi

    Si el interface MIDI dispone de dos conectores MIDI OUT, utilice cables MIDI para conectar el conector MIDI OUT A del interface MIDI al conector MIDI IN A del SK-88 Pro, y el conector MIDI OUT B del interface al conector MIDI IN B del SK-88 Pro.
  • Página 31: Consulte La Figura Del Manual En Inglés

    Poner en marcha el equipo Antes de poner en marcha el equipo, baje el volumen del SK-88 Pro y de los equipos de reproducción de audio (el amplificador o el sistema de altavoces) Compruebe que la posición del conmutador Computer sea correcta (p.
  • Página 32: Desconectar El Teclado Del Generador De Sonidos Interno (Local Off)

    Pulse el botón [LOCAL] a la izquierda del teclado para que su indicador se apague. - Consulte la figura del manual en inglés - NOTA Este ajuste volverá a Local ON al volver a poner en marcha el equipo. Si utiliza el SK-88 Pro con un ordenador, deberá definir este ajuste cada vez.
  • Página 33: Local Off

    Si desea que la Parte visualizada del SK-88 Pro coincida con la Parte que suena, ajuste el canal MIDI de la pista de grabación del programa de secuenciación para que coincida con la parte visualizada del SK-88 Pro.
  • Página 34: Transferencia De Información Midi Con El Ordenador

    Partes. Lea con atención el manual de instrucciones de la aplicación informática. Tenga también en cuenta que, aunque el SK-88 Pro permite utilizar dos conectores MIDI IN A y B para las interpretaciones con 32 Partes, esto puede ser imposible según la aplicación informática utilizada.
  • Página 35: Cuando El Conmutador Computer Se Encuentra En Midi

    Controller section (Keyboard section) ..... Sección controladora (Sección del teclado) NOTA Tenga en cuenta que cuando el conmutador Computer de la parte izquierda del SK-88 Pro se encuentre en la posición MIDI, la información dejará de intercambiarse a través del conector Computer.
  • Página 36: Flujo De La Información

    Flujo de la información El siguiente diagrama muestra la manera en que difiere el flujo de la información según si el Control Local está activado o desactivado. Cuando el Control Local está activado - Consulte la figura del manual en inglés - Sound generating section......
  • Página 37: La Sección Controladora

    [OCT SHIFT] izquierdo. Cuando el ajuste sea más agudo, se iluminará el indicador sobre el botón [OCT SHIFT] derecho. El SK-88 Pro permite desplazar la el ajuste de octava un máximo de 4 octavas a más grave o más agudo. Para volver al ajuste de octava normal, pulse a la vez ambos botones [OCT SHIFT].
  • Página 38: Asignar Una Función De Control Al Deslizador (Deslizador Control)

    Control Local (p. 34). Con el Control Local ajustado a ON, la información se enviará al generador de sonido interno del SK-88 Pro y también desde el conector MIDI OUT (o desde el conector Computer). Si el Control Local está ajustado a OFF, no se enviará ninguna información al generador de sonido interno.
  • Página 39: Transponer La Afinación (Key Transpose)

    NOTA Con los ajustes originales del generador de sonido del SK-88 Pro, no se aplicará ningún efecto al sonido aunque se transmitan mensajes de Aftertouch a la sección generadora de sonido. Para producir un efecto es necesario ajustar los parámetros relacionados con el Aftertouch. Consulte “CAf˜” (p. 106) MODULATION (Efecto de vibrato) Modulation ajusta el efecto de vibrato, que aplica una modulación cíclica de la afinación al sonido.
  • Página 40: Asignar Un Sonido A Una Parte

    Asignar un sonido a una Parte Tipos de Partes El SK-88 Pro dispone de 32 Partes. Las Partes están clasificadas en el Grupo A (A01 - A16) y el Grupo B (B01 - B16), con 16 partes en cada grupo.
  • Página 41: Seleccionar Una Parte

    - Consulte la figura del manual en inglés - NOTA Algunos de los sonidos del SK-88 Pro no suenan a partir de (o por debajo de) una cierta afinación. Esto es debido a que los sonidos se han creado teniendo en cuenta las gamas de afinación de los instrumentos reales.
  • Página 42: Seleccionar Sonidos De Variación (Parte Normal)

    MEMO El número de sonidos de Variación diferirá según el número de Instrumento. Si pulsa INSTRUMENT [<] [>] podrá pasar por los diferentes números de Variación ofrecidos por el SK-88 Pro. Para los sonidos de Variación ofrecidos por cada número de Instrumento, consulte la “Lista de Instrumentos” (p. 156).
  • Página 43: Utilizar La Lista De Instrumentos

    Utilizar la Lista de Instrumentos Los sonidos (Instrumentos) contenidos en el SK-88 Pro se encuentran en la Lista de Instrumentos (p. 166). Cada sonido (Instrumento) del SK-88 Pro tiene dos números; un número de Instrumento y un número de Variación. Los sonidos con el número de Variación 000 son los Capitales, y los sonidos con números diferentes de 000 con las...
  • Página 44: Seleccionar Grupos De Percusión (Parte De Percusión)

    Percusión. Cada sonido de percusión (Instrumento de Percusión) estará asignado a una nota diferente del Grupo de Percusión. Los Grupos de Percusión del SK-88 Pro están listados en la “Lista de Grupos de Percusión” (p. 173), que contiene el número y el nombre de cada sonido de cada Grupo de Percusión.
  • Página 45 Seleccionar los mismos sonidos que el SC-88 / SC-55 El SK-88 Pro dispone de tres mapas: un mapa Nativo que contiene sonidos originales, un mapa SC-55 que contiene prácticamente los mismos sonidos que el SC-55 / SC-55mkII, y un mapa SC-88 que contiene los mismos sonidos que el SC-88.
  • Página 46: Seleccion Ar El Mapa D E Sonidos De L Cm-6 4

    Seleccionar el mapa de sonidos del CM-64 El SK-88 Pro puede adoptar el mapa de sonidos del Roland CM-64 (Módulo de Sonido). Cuando desee reproducir información de canción creada para el CM-64, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 47 CM-64. 2. Información exclusiva El SK-88 Pro no es compatible con la información exclusiva del CM-64. Si se recibe información exclusiva del CM-64, los ajustes del SK-88 Pro no cambiarán. Esto significa que si la información de canción contiene información de sonido del CM-64 (información exclusiva), al reproducir la información de canción no se obtendrá...
  • Página 48: Distinguir Los Sonidos Por Su Símbolo

    Distinguir los sonidos por su símbolo Al seleccionar un sonido aparecerán varios símbolos en la pantalla delante del nombre del Instrumento. Estos símbolos permiten distinguir el tipo de sonido que se ha seleccionado. Ninguno Sonidos capitales (número de Variación 000) Sonidos de Variación (número de Variación 001 - 125) Sonidos del SC-88 (mapa del SC-88) “...
  • Página 49: Sonidos Con Legato

    Sonidos con legato El SK-88 Pro ofrece sonidos con legato que son ideales para la interpretación con legato, y que pueden simular de manera muy real esta técnica de interpretación instrumental. Para comprender esta función, piense en la manera en que producen sonido la mayoría de los instrumentos de cuerda.
  • Página 50: Utilizar Patches

    Utilizar Patches En el SK-88 Pro, los parámetros de Instrumento y de efecto se conocen de manera colectiva como un Patch. El SK- 88 Pro ofrece 128 Patches predefinidos (número de Patch: 001 - 128) en los cuales estos parámetros ya están ajustados a los valores ideales.
  • Página 51: Ajustes De Los Parámetros Para Los Patches

    Para volver al estado en el que no hay ningún Patch cargado Compruebe que el indicador [ALL] esté iluminado. Si está apagado, pulse el botón [ALL] para que se ilumine y pasar así al modo de Selección de Patch. Pulse el botón INSTRUMENT [<] para volver a “- SOUND Canvas -.” El botón [ALL] y el botón [MUTE] parpadearán.
  • Página 52: Asignar Un Canal Midi A La Parte

    Asignar un canal MIDI a la Parte Cada una de las Partes del SK-88 Pro tiene un Instrumento y Canal asignados. Los canales son un concepto utilizado en el MIDI para distinguir las notas que deben tocarse con instrumentos diferentes dentro de un conjunto.
  • Página 53: Relación Entre Los Números De Nota Simultáneos Y Las Voces

    Los sonidos del SK-88 Pro están formados por unidades llamadas “Voces.” Existe un límite para el número de estas “Voces” que pueden sonar a la vez, y en el caso del SK-88 Pro pueden utilizarse hasta 64 voces a la vez. Algunos sonidos (Instrumentos) utilizan 1 voz y otros utilizan 2 voces (Lista de Instrumentos, p.
  • Página 54: Mensajes Midi Reales

    3. CnH 02H al SK-88 Pro, y se seleccionará el sonido Piano3w del mapa Nativo. Si transmitimos BnH 20H 01H en el paso 2, se seleccionará el sonido Piano3w del mapa del SC-55. Si transmitimos BnH 20H 02H en el paso 2, seleccionaremos el sonido Piano3w del mapa del SC-88.
  • Página 55: Utilizar Mensajes Midi Para Seleccionar Grupos De Percusión Desde Otros Equipos O Programas De Secuenciación

    La estructura de los efectos del SK-88 Pro Los efectos del SK-88 Pro pueden dividirse entre Efectos del sistema (p. 54) y Efectos de inserción (p. 62). Entre los Efectos del sistema, el SK-88 Pro ofrece 8 tipos de reverberación para añadir reverberación al sonido, 8 tipos de chorus para añadir profundidad, 10 tipos de retardo para añadir efectos tipo eco, y un ecualizador de dos...
  • Página 56: Efectos De Inserción

    Los Efectos de inserción son efectos que modifican el sonido en si, y que pueden darle un carácter totalmente diferente. El SK-88 Pro ofrece 64 efectos de este tipo. Tal como puede verse en el diagrama de la derecha, es posible seleccionar un Efecto de inserción, y especificar para cada Parte si el sonido se direccionará...
  • Página 57: Consulte Las Figuras Del Manual En Inglés

    MEMO El modo Single Module es el modo Normal en el que puede utilizar 32 Partes, y el modo Double Module es el modo en el que puede utilizar el SK-88 Pro como dos módulos de sonido (Grupos de Partes A y B). Para los...
  • Página 58: Reverberación / Chorus / Retardo

    Reverberación / Chorus / Retardo Los Efectos de sistema del SK-88 Pro incluyen 8 tipos de reverberación y chorus y 10 tipos de retardo. Además, para cada uno de estos efectos es posible especificar valores de parámetros como el carácter, la profundidad, la frecuencia y el tiempo.
  • Página 59: Ajustar Los Parámetros De Reverberación / Chorus / Retardo

    Ajustar los parámetros de Reverberación / Chorus / Retardo - Consulte la figura del manual en inglés - Pulse el botón [ALL] para que se ilumine el indicador de este botón. Pulse el botón [EDIT]. Utilice los botones [^] [v] para seleccionar el parámetro que desee modificar. Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse los botones [^] [v] para pasar por los diferentes parámetros.
  • Página 60: Parámetros De Reverberación

    Rev Time (Tiempo de reverberación) Parámetros de Reverberación 0 - 64 - 127 Reverb (Tipo de Reverberación) Este parámetro ajusta el tiempo durante el cual continuará Room1, 2, 3, Hall1, 2, Plate, Delay, PanDelay la reverberación. Cuanto más alto sea el valor más larga será...
  • Página 61: Parámetros De Chorus

    Cho Rate (Frecuencia de chorus) Parámetros de Chorus 0 - 3 - 127 Chorus (Tipo de chorus) Este parámetro ajusta la velocidad (frecuencia) a la que se Chorus1, 2, 3, 4, FbChorus, Flanger, Sdelay, modulará el sonido de chorus. Cuanto más alto sea el valor más rápida será...
  • Página 62: Parámetros De Retardo

    0.1 - 340m - 1sec Cuando cambie el tipo de retardo, los diez parámetros de El efecto de retardo del SK-88 Pro permite ajustar tres retardo listados en esta página se ajustarán de manera tiempos de retardo; central, izquierdo y derecho (si escucha automática a los valores óptimos.
  • Página 63: El Ecualizador

    El ecualizador El SK-88 Pro dispone de un ecualizador de 2 bandas (gama de agudos, gama de graves). Un ecualizador permite realzar o cortar gamas de frecuencia específicas de un sonido para ajustar el tono. Para cada gama de frecuencias,...
  • Página 64: Consulte La Figura Del Manual En Inglés

    Aunque los Efectos de Inserción se especifican con relación a la Partes y no a los Instrumentos, es aconsejable que seleccione en primer lugar el Instrumento al que desee aplicar un efecto de inserción utilizando los botones INSTRUMENT [<] [>] Pulse el botón [EFX] para que el indicador de este botón se ilumine en naranja.
  • Página 65: Si Desea Activar O Desactivar El Efecto De Inserción Para Múltiples Partes

    NOTA Son necesarios unos momentos para poder empezar a oír sonido después de cambiar el Efecto de Inserción. cuando seleccione “00 Thru,” el Efecto de Inserción no se aplicará. Si desea activar o desactivar el Efecto de Inserción para múltiples partes Siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para definir ajustes de un Efecto de Inserción para una Parte.
  • Página 66: Cambiar Los Parámetros De Los Efectos De Inserción

    Cambiar los parámetros de los Efectos de Inserción - Consulte la figura del manual en inglés - Utilice los botones PART [<] [>] para seleccionar la Parte, y utilice los botones INSTRUMENT [<] [>] para seleccionar el instrumento al que se aplicará el efecto. Pulse el botón [EFX] para que el indicador de este botón se ilumine en naranja.
  • Página 67: Tipos De Efectos De Inserción

    00: Thru [00H, 00H] Tipos de Efectos de Inserción No se aplicará ningún efecto. Cuando se reciba un mensaje Los tipos de efectos pueden clasificarse de manera general de Activación del Sistema General MIDI o un mensaje de en las siguientes categorías. Reinicialización GS (p.
  • Página 68 02: Spectrum [01H, 01H] 03: Enhancer [01H, 02H] Spectrum es un tipo de filtro que modifica el timbre El Enhancer controla la estructura de armónicos de las realzando o cortando el nivel a frecuencias específicas. Es frecuencias altas, y añade brillo y contundencia al sonido. similar a un ecualizador, pero tiene 8 puntos de frecuencia - Consulte la figura del manual en inglés - fijados en las posiciones más adecuadas para añadir carácter...
  • Página 69: Efectos Que Distorsionan El Sonido (Tipo Distorsión)

    Efectos que distorsionan el sonido #Pan (Panoramización de la salida) L63 - 0 - R63 [19] Ajusta la posición estéreo del sonido de la salida. L63 es el (tipo distorsión) extremo izquierdo, 0 es el centro y R63 es el extremo derecho. Level (Nivel de salida) 0 - 127 [20] 05: Overdrive...
  • Página 70 +Manual 0 - 127 [3] Hi Fast 0.05 - 10.0 [6] (velocidad rápida de la frecuencia alta) Ajusta la frecuencia central a partir de la cual se aplicará el Ajusta la velocidad rápida (Fast) del rotor de la frecuencia alta. efecto.
  • Página 71 Phase (Fase) 0 - 180 [7] - Consulte la figura del manual en inglés - Ajusta la amplitud espacial del sonido. Balance (Balance del efecto) D> 0E - D 0<E [16] Mod Wave Tri/Sqr/Sin/Saw1/Saw2 [1] (Onda de modulación) Ajusta el balance del volumen entre el sonido directo y el sonido procesado.
  • Página 72: Efectos Que Afectan Al Nivel (Tipo Compresor)

    Efectos que afectan al nivel Efectos que amplían el sonido (tipo compresor) (tipo chorus) 14: Compressor [01H, 30H] 16: Hexa Chorus [01H, 40H] El Compressor reduce los niveles altos y realza los niveles Hexa-Chorus utiliza un chorus de seis fases (seis capas de bajos para suavizar las irregularidades en el volumen.
  • Página 73 Cho Depth (Profundidad de chorus) 0 - 127 [3] 19: Space D [01H, 43H] Ajusta la profundidad de la modulación del efecto Chorus. Space D es un chorus múltiple que aplica una modulación Trem Phase (Fase del tremolo) 0 - 180 [4] de dos fases en estéreo.
  • Página 74: Efectos Que Reverberan El Sonido (Tipo Retardo/Reverberación)

    Efectos que reverberan el sonido 22: Mod Delay [01H, 51H] (tipo retardo/reverberación) Este efecto añade modulación al sonido retardado, produciendo un efecto similar a un flanger. 21: Stereo Delay [01H, 50H] Fb Mode ajustado a Norm: Éste es un retardo estéreo. - Consulte la figura del manual en inglés - - Consulte la figura del manual en inglés - Fb Mode ajustado a Cross:...
  • Página 75 23: 3 Tap Delay [01H, 52H] 24: 4 Tap Delay [01H, 53H] Triple Tap Delay produce tres sonidos de retardo; central, Quadruple Tap Delay ofrece cuatro retardos. izquierdo y derecho. - Consulte la figura del manual en inglés - - Consulte la figura del manual en inglés - Dly Tm 1 200m - 990m / 1sec [1] (Tiempo de retardo 1)
  • Página 76 25: Tm Ctrl Delay [01H, 54H] 26: Reverb [01H, 55H] Este efecto permite utilizar un controlador específico (el El efecto Reverb añade reverberación al sonido , simulando controlador seleccionado en la pantalla EFX C.Src (p. 95)) así un espacio acústico. para controlar el tiempo de retardo y la afinación a tiempo - Consulte la figura del manual en inglés - real.
  • Página 77 27: Gate Reverb [01H, 56H] 28: 3D Delay [01H, 57H] Gate Reverb es un tipo especial de reverberación en el que Este efecto aplica un efecto 3D al sonido del retardo. El el sonido reverberante se corta antes de su longitud natural. sonido del retardo se colocará...
  • Página 78: Efectos Que Modifican La Afinación (Tipo Desplazar Afinación)

    Efectos que modifican la afinación 30: Fb P. Shifter [01H, 61H] (tipo desplazar afinación) Este desafinador permite volver a enviar el sonido desafinado al efecto. 29: Pitch Shifter [01H, 60H] Un Pitch Shifter desplaza la afinación del sonido original. - Consulte la figura del manual en inglés - Este desafinador de 2 voces dispone de dos desafinadores, y puede añadir dos sonidos con la afinación desplazada al P.
  • Página 79 Otros 33: Lo-Fi 1 [01H, 72H] Lo-Fi 1 es un efecto que degrada de manera intencionada la 31: 3D Auto [01H, 70H] calidad del sonido. El efecto 3D Auto hace girar la posición del sonido. - Consulte la figura del manual en inglés - - Consulte la figura del manual en inglés - Pre Filter (Tipo de filtro previo) 1 - 6 [1]...
  • Página 80: Efectos Que Conectan Dos Tipos De Efectos En Serie (Serie 2)

    Cutoff (Frecuencia de corte) 250 - 8k [3] Efectos que conectan dos tipos de Especifica la frecuencia de corte del filtro que se aplicará una vez efectos en serie (serie 2) el sonido haya pasado a través del efecto Lo-Fi. +R.Detune (Radio no sintonizada) 0 - 127 [4] 35: OD ->...
  • Página 81 36: OD -> Flanger [02H, 01H] 37: OD -> Delay [02H, 02H] Este efecto conecta una saturación y un flanger en serie. Este efecto conecta una saturación y un retardo en serie. - Consulte la figura del manual en inglés - - Consulte la figura del manual en inglés - OD Drive (Grado de saturación) 0 - 127 [1]...
  • Página 82 38: DS -> Chorus [02H, 03H] 39: DS -> Flanger [02H, 04H] Este efecto conecta una distorsión y un chorus en serie. Este efecto conecta una distorsión y un flanger en serie. - Consulte la figura del manual en inglés - - Consulte la figura del manual en inglés - DS Drive (Grado de distorsión) 0 - 127 [1]...
  • Página 83 40: DS -> Delay [02H, 05H] 41: EH -> Chorus [02H, 06H] Este efecto conecta una distorsión y un retardo en serie. Este efecto conecta un Enhancer y un chorus en serie. - Consulte la figura del manual en inglés - - Consulte la figura del manual en inglés - DS Drive (Grado de distorsión) 0 - 127 [1]...
  • Página 84 FL Fb -98% - +98% [9] (Nivel de feedback del flanger) 44: Cho -> Delay [02H, 09H] Ajusta la proporción (%) de sonido del flanger que volverá a Este efecto conecta un chorus y un retardo en serie. enviarse (feedback) al efecto. Los valores negativos (-) invertirán la fase.
  • Página 85 45: FL -> Delay [02H, 0AH] 46: Cho -> Flanger [02H, 0BH] Este efecto conecta un flanger y un retardo en serie. Este efecto conecta un chorus y un flanger en serie. - Consulte la figura del manual en inglés - - Consulte la figura del manual en inglés - FL Dly (Preretardo de flanger) 0 - 100 m [1]...
  • Página 86 Efectos que conectan tres o más RT Hi Lev (Nivel de la frecuencia alta) 0 - 127 [15] Ajusta el volumen del rotor de la frecuencia baja. tipos de efectos en serie (serie 3 / 4 RT Sept (Separación) 0 - 127 [16] / 5) Ajusta la dispersión espacial del sonido del efecto.
  • Página 87 OD Amp (Tipo de simulador de amplificador de OD) <CF (Chorus/Flanger)> Small / Bltln / 2-Stk / 3-Stk [7] CF Sel (Selección de CF) Chorus/Flangr [12] Selecciona el tipo de amplificador de guitarra. Selecciona el efecto de Chorus o de Flanger. Small: amplificador pequeño Bltln:...
  • Página 88 CF Fb (Feedback de CF) -98% - +98% [15] 50: GTR Multi 3 [04H, 02H] Ajusta la cantidad (%) de sonido del flanger que volverá a Guitar Multi 3 conecta los efectos de Wah (Wah), enviarse a la entrada. Los valores negativos (-) invertirán la fase. En el caso de Chorus, este parámetro no tendrá...
  • Página 89 AW Rate (Frecuencia) 0.05 - 6.40 [4] <CF (Chorus/Flanger)> Ajusta la velocidad de modulación del efecto Auto Wah. CF Sel (Selección de CF) Chorus/Flangr [10] AW Depth (Profundidad) 0 - 127 [5] Selecciona el efecto de Chorus o de Flanger. Ajusta la profundidad de modulación del efecto Auto Wah.
  • Página 90 CF Rate (Frecuencia de CF) 0.05 - 6.40 [16] 53: Bass Multi [04H, 05H] Ajusta la velocidad de la modulación. Bass Multi conecta los efectos de Compresor (Cmp), CF Depth (Profundidad de CF) 0 - 127 [17] Saturación o Distorsión (OD), Ecualizador (EQ) y Chorus Ajusta la profundidad de la modulación.
  • Página 91 CF Depth (Profundidad de CF) 0 - 127 [12] EQ M Q 0.5/1.0/2.0/4.0/9.0 [5] (Q medio del ecualizador) Ajusta la profundidad de la modulación. Ajusta la amplitud del área centrada en el ajuste de EQ M Fq en la que el gain se verá afectado. El área afectada será más estrecha CF Fb (Feedback de CF) -98% - +98% [13] cuanto más alto sea este valor.
  • Página 92: Efectos Que Conectan Dos Tipos De Efectos En Paralelo (Paralelo 2)

    Efectos que conectan dos tipos de #Dly Bal (Balance del retardo) D> 0E - D 0<E [10] Ajusta el balance del volumen entre el sonido directo y el sonido efectos en paralelo (paralelo 2) del retardo. “D” y “E” indican respectivamente los valores de 100 de D Los tipos de efectos en los que se conectan en paralelo dos (sonido directo) y E (sonido del efecto).
  • Página 93 Dly Pan L63 - 0 - R63 [18] (Panoramización de la salida del retardo) 59: OD1/OD2 [11H, 03H] Ajusta la posición estéreo del sonido del retardo. L63 es el extremo Este efecto conecta dos unidades de efectos en paralelo, izquierdo, 0 es el centro y R63 es el extremo derecho. cada una de las cuales permite seleccionar entre Overdrive Dly Level (Nivel del retardo) 0 - 127 [19]...
  • Página 94 RT Pan L63 - 0 - R63 [18] (Panoramización de la salida de RT) 60: OD/Rotary [11H, 04H] Ajusta la posición estéreo del sonido del efecto Rotary. L63 es el Este efecto conecta una saturación o distorsión en paralelo extremo izquierdo, 0 es el centro y R63 es el extremo derecho. con un efecto Rotary.
  • Página 95 AW Pan L63 - 0 - R63 [18] (Panoramización de la salida de AW) 62: OD/AutoWah [11H, 06H] Ajusta la posición estéreo del sonido de Auto Wah. L63 es el Este efecto conecta una saturación o distorsión en paralelo extremo izquierdo, 0 es el centro y R63 es el extremo derecho. con un efecto AutoWah.
  • Página 96 100 - 8.0k [1] Los siguientes cuatro efectos 3D utilizan la tecnología Ajusta la frecuencia central a la que se modulará el sonido. RSS (Roland Sound System) para crear una amplitud del PH Rate (Frecuencia del phaser) 0.05 - 6.40 [2] sonido imposible de crear con los efectos de retardo, Ajusta la velocidad de la modulación.
  • Página 97: Utilizar Controladores Para Modificar Los Parámetros De Efectos

    La utilización de mensajes MIDI para modificar parámetros de efectos durante una canción precisaría de una gran cantidad de información si debieran utilizarse únicamente mensajes Exclusivos. Por lo tanto, el SK-88 Pro permite utilizar controladores para ajustar los principales parámetros de efectos. Puesto que pueden utilizarse mensajes de Cambio de Control para modificar valores de parámetros, la cantidad de información no será...
  • Página 98: Fun Ción D E Cada Uno D E Los Paráme Tros

    Si este valor está ajustado a 0, el controlador no afectará Función de cada uno de los para nada al valor del parámetro de efecto. Con ajustes parámetros negativos (-) el cambio se invertirá. El controlador hará subir o bajar el valor del parámetro de efecto con relación EFX C.Src 1, 2 (Fuente de Control del Efecto) al valor ajustado desde el panel.
  • Página 99 Utilizar el Cambio de Control 16 para modificar el valor de Speed de “09: Rotary” <Ajustes> 1. Active EFX para la Parte 1 F0 41 10 42 12 40 41 22 01 5C F7 2. Ajuste el tipo de efecto a 9: Rotary (valor: 01H 22H). F0 41 10 42 12 40 03 00 01 22 01 F7 3.
  • Página 100 Utilizar el Cambio de Control 16 para modificar el valor de Wah Man de “50: DTR Multi3” <Ajustes> 1. Active EFX para la Parte 1 F0 41 10 42 12 40 41 22 01 5C F7 2. Ajuste el tipo de efecto a 50: GTR Multi3 (valor: 04H 02H). F0 41 10 42 12 40 03 00 04 02 37 F7 3.
  • Página 101: Ajustes De Parámetros Relacionados Con La Interpretación

    Utilizar el Cambio de Control 17 para modificar el valor de Feedback de “10: Stereo Flanger” Ejemplo 2: Cuando las Profundidad de Control del Efecto está ajustada a -100 <Ajustes> 1. Active EFX para la Parte 1 F0 41 10 42 12 40 41 22 01 5C F7 2.
  • Página 102: Para Recuperar Los Ajustes Originales

    LEVEL [<] [>] Ajusta el volumen de cada Parte (Part Level) PAN [<] [>] Ajusta la panoramización de cada Parte (Part Pan) KEY SHIFT [<] [>] Transpone cada Parte (Key Shift) [MUTE] Enmudece cada Parte (Part Mute) [ALL] + [MUTE] Monitoriza cada Parte (Part Monitor) [55 MAP] Ajusta cada Parte a los mismos sonidos que el SC-55 (SC-55 Map)
  • Página 103: Ajuste Para Todas Las Partes

    Ajuste para todas las Partes - Consulte la figura del manual en inglés - Set the volume of all Part ......Ajustar el volumen de todas las Partes Set all Part to the sounds of the SC-55 map ..Ajustar todas las Partes a los sonidos del mapa del SC-55 Set all Part to the sounds of the SC-88 map ..
  • Página 104: Funcionamiento De Cada Uno De Los Parámetros

    Ajusta el volumen de una Parte individ ual o de todas las Partes. Si aumenta este valor el volumen será más alto. El volumen básico d e tod o el SK-88 Pro se ajusta con el deslizad or Volume. Si el deslizad or Volume se encuentra en la posición de volumen mínimo, no se oirá...
  • Página 105: Part Monitor

    8 . AJUS TES DE PARÁMETROS RELACIONADOS CON EL GENERADOR DE SONIDOS (MODO EDIT) para ajustar los parámetros relacionados con el generador de sonidos del SK-88 Pro, utilice el botón de edición [EDIT]. Algunos parámetros se aplican a todas las Partes, mientras que otros se ajustan para Partes individuales.
  • Página 106 Dly T Ratio L: Proporción del tiempo de retardo izquierdo Dly T Ratio R: Proporción del tiempo de retardo derecho Parámetros para cada Parte Dly Level C: Nivel del retardo central Part EQ: Ecualizador de Parte Dly Level L: Nivel del retardo izquierdo Part Mode: Modo de Parte Dly Level R:...
  • Página 107: Ajustar Los Parámetros

    Ajustar los parámetros - Consulte la figura del manual en inglés - Cuando desee ajustar los parámetros para todas las Partes, pulse el botón [ALL] para que su indicador se ilumine. Cuando desee ajustar los parámetros para cada Parte, compruebe que el indicador del botón [ALL] esté apagado, y utilice los botones [<] [>] para seleccionar la Parte cuyos ajustes desee modificar.
  • Página 108: Parámetros Para Todas Las Partes

    Cuando toque en un conjunto con otros instrumentos, o si debe C.Src2 controlará el parámetro marcado con el símbolo “#” a la ajustar el SK-88 Pro para que coincida con la afinación de otro izquierda del nombre del parámetro. (p. 95) instrumento, ajuste el parámetro Master Tune entre 415.3 y 460.2...
  • Página 109: Parámetros Para Cada Parte

    Parámetros para cada Parte Los siguientes parámetros determinan la manera en que se comportará cada Parte al recibir mensajes MIDI. La manera en que cambiará el sonido como respuesta a mensajes de Velocidad, Pitch Bend, Modulación y Aftertouch estará determinada por los ajustes de estos parámetros.
  • Página 110 Rx B an k S e l Off/On (Conmutado r de rec epción de mensajes de sel e cción de banco) Para seleccionar de manera remota los sonidos de este equipo desde otro equipo MIDI es posible enviar mensajes de Selección de Banco y mensajes de Cambio de Programa a este equipo.
  • Página 111: Consulte La Figura Del Manual En Inglés

    - Consulte la figura del manual en inglés - The actual sound level - Nivel real del sonido MIDI Velocity - Velocidad MIDI K. Rang e L (Gama baja del teclado) K. Rang e H (Gama alta del teclado) Los parámetros Key Range determinan la gama de afinaciones en la cual sonará el instrumento. K. Range L (la nota más grave) y K. Range H (la nota más aguda) determinarán la gama de notas que sonarán.
  • Página 112 Out As g n OUT- 1 / 2 / 2L / 2R (Asignación de la salida) Este parámetro especifica el jack de salida desde el cual se enviará el sonido de cada Parte. OUT-1 Se enviará el sonido directo junto con el sonido del efecto en estéreo desde los jacks Output 1. OUT-2 Se enviará...
  • Página 113 CAf ˜ ( Af te rt o uc h de c an al ˜ ) Si asigna la función CAf al deslizador, los mandos o los jacks para pedal del SK-88 Pro, podrá transmitir mensajes de Aftertouch al seguir pulsando una tecla después de tocar una nota.
  • Página 114: Ajustes Para El Sk-88 Pro (Modo Utility)

    Cuanto mayor sea el valor más pronunciado será el efecto de tremolo. 9. AJUSTES PARA EL SK-88 Pro (MODO UTILITY) Es posible utilizar el botón [UTIL] para modificar los ajustes de los parámetros de Sistema que afectan al SK-88 Pro.
  • Página 115: Parámetros De Sistema

    (Contraste de la LCD) Según el ángulo en el que coloque el SK-88 Pro, es posible que algunas veces sea difícil leer lo que aparece en la pantalla. Si se encuentra en esta situación, ajuste el contraste de la pantalla. Cuanto más alto sea el valor más oscuros serán los caracteres.
  • Página 116 (Seleccionar OUT/THRU) Este ajuste determina si el conector MIDI OUT/THRU de la parte posterior del SK-88 Pro actuará como OUT o como THRU (p. 141). Una vez haya cambiado el ajuste de este conmutador deberá apagar el equipo y volver a ponerlo en marcha para que sea realmente efectivo.
  • Página 117 Cuando utilice el SK-88 Pro de manera autónoma, ajuste este parámetro a Part. Si desea que las notas tocadas en el teclado del SK-88 Pro se transmitan a otro equipo y desea especificar el canal de transmisión, ajuste este canal al canal 01 - 16 que coincida con el canal de recepción del otro equipo.
  • Página 118: 10. Crear Un Sonido O Un Grupo De Percusión

    Off / CC#01 - 31, 33 - 64 - 95 / CAf / Start/Stop / EFX On/Off Si ha conectado un conmutador de pedal al jack Hold Pedal del SK-88 Pro, podrá asignar cualquier mensaje deseado de Cambio de Control o de Aftertouch de Canal al pedal, con lo cual podrá...
  • Página 119 Para modificar los valores de los parámetros, gire el mando correspondiente a cada parámetro. Por ejemplo, si desea modificar la Profundidad de Vibrato, pulse el botón [SELECT] en el paso 4 para que se ilumine el indicador superior, y gire el mando [EFX PARAM] para ajustar la profundidad de vibrato. <Ejemplo>...
  • Página 120: Parámetros Para La Edición De Sonidos

    Parámetros para la edición de sonidos En el SK-88 Pro, los ajustes de los parámetros se definen Filtro para cada Parte. Es decir, los valores de los parámetros Si modifica los ajustes del filtro podrá controlar el timbre pertenecen a las Partes y no a los sonidos (Instrumentos).
  • Página 121: Envolvente

    Envolvente - Consulte la figura del manual en inglés - El volumen de un instrumento cambia con el tiempo, Volume - Volumen desde el momento en que empieza a sonar una nota hasta el momento en que desaparece. Este cambio puede Sustain level - Nivel de sustain representarse en una gráfica tal como muestra la siguiente Sound ends - El sonido termina...
  • Página 122: Crear Y Guardar Un Sonido (Instrumento De Usuario)

    Crear y guardar un sonido (Instrumento de Usuario) Es posible modificar los parámetros de un sonido según sus preferencias y guardar estos nuevos ajustes en los números de Variación 64 ó 65 del mapa Nativo / mapa del SC-88 (p. 115). Un sonido guardado de esta manera se conoce como Instrumento de Usuario, y este proceso se conoce como Edición de Usuario.
  • Página 123: Guardar El Sonido

    MEMO Los valores de los parámetros de Instrumento de Usuario pueden transmitirse como mensajes Exclusivos MIDI (p. 131). La información transmitida de esta manera puede guardarse utilizando un programa de secuenciación o un secuenciador, y volver a transmitirse al SK-88 Pro para guardar y recuperar la información de Instrumentos de Usuario.
  • Página 124: Crear Y Guardar Un Patch (Patch De Usuario)

    Crear y guardar un Patch (Patch de Usuario) Es posible modificar los valores de los parámetros de las Partes A01 y A02 de la manera deseada, asignar un nombre de Patch y guardarlo. Un Patch guardado de esta manera se conoce como un Patch de Usuario. Es posible guardar hasta 16 Patches de Usuario en las posiciones de número de Patch U01 - U16.
  • Página 125: Guardar Un Patch De Usuario

    Utilice los botones PART [<] [>] para desplazar el cursor y especificar la posición de carácter que desee modificar. Utilice los botones INSTRUMENT [<] [>] para seleccionar el carácter deseado. Si pulsa el botón INSTRUMENT [<] o [>] cambiará el carácter visualizado. Cada vez que pulse el botón [ALL] el carácter cambiará...
  • Página 126: Cargar Un Patch De Usuario

    Cargar un Patch de Usuario Compruebe que el indicador del botón [ALL] esté apagado. Si está iluminado, pulse el botón [ALL] para que se apague. Pulse el botón INSTRUMENT [>] para seleccionar “128 EPILOGUE.” Pulse de nuevo el botón INSTRUMENT [>] para visualizar los Patches de Usuario. Seleccione el Patch de usuario que desee cargar.
  • Página 127: Cargar Un Efecto De Usuario

    Pulse de manera simultánea los dos botones de [USER INST] para que su indicador se ilumine. La pantalla pedirá “Write U.EFX 01?” Utilice los botones INSTRUMENT [<] [>] para seleccionar el número de Efecto de Usuario (01 a 64) en el que desee guardar la información.
  • Página 128: Crear Y Guardar Un Grupo De Percusión (Percusión De Usuario)

    Grupo de Percusión se conoce como un Instrumento de Percusión. (Lista de Grupos de Percusión, p. 173). en el SK-88 Pro es posible modificar diversos parámetros de los Instrumentos de Percusión para obtener los sonidos de percusión más adecuados para las necesidades musicales. Un “parámetro” es algo que afecta al sonido. El proceso de modificación de valores de parámetros se conoce como “edición.”...
  • Página 129 Pulse el botón [DRUM]. La pantalla mostrará el Grupo de Partes (p. 38), el Mapa de Percusión (p. 122), el número de Grupo de Percusión, el nombre de la nota y el nombre del Instrumento de Percusión. - Consulte la figura del manual en inglés - Part Group..........
  • Página 130: Cambiar Los Grupos De Percusión, Etc., En El Modo Drum Edit

    Cambiar los Grupos de Percusión, etc., en el modo Drum Edit Incluso después de acceder al modo Drum Edit es posible cambiar entre Grupos de Percusión, etc. Seleccionar Mapas de Percusión Utilice los botones PART [<] [>] para seleccionar el Mapa de Percusión. Con los ajustes originales podrá...
  • Página 131: Guardar Un Grupo De Percusión Que Haya Creado (Grupo De Percusión De Usuario)

    Guardar un Grupo de Percusión que haya creado (Grupo de Percusión de Usuario) Es posible modificar los parámetros de los Instrumentos de Percusión según sus preferencias, y guardar esta información como un Grupo de Percusión. Un Grupo de Percusión guardado de esta manera se conoce como un Grupo de Percusión de Usuario.
  • Página 132: Guardar Un Instrumento De Percusión Individual (Proceso 1)

    Guardar un Instrumento de Percusión individual (proceso 1) El siguiente proceso permite guardar un Instrumento de Percusión individual en el nombre de nota especificado. Seleccione una Parte de Percusión y un Grupo de Percusión, y cree un Instrumento de Percusión. - Consulte la figura del manual en inglés - NOTA Para las explicaciones acerca de la creación de un Instrumento de Percusión, consulte “Editar Percusión”...
  • Página 133: Guardar Un Grupo De Percusión Completo (Proceso 2)

    Asignar un nombre a un Grupo de Percusión de Usuario Si el SK-88 Pro se encuentra en el modo Drum Edit, pulse el botón [DRUM] para que su indicador se apague. Compruebe que el indicador del botón [ALL] esté apagado.
  • Página 134: Guardar Un Grupo De Percusión De Usuario

    Es posible asignar cualquier mensaje de Cambio de Control, de Aftertouch de Canal, de Nivel Principal o de Panoramización Principal a los tres mandos de EDIT PALETTE del SK-88 Pro i al deslizador Control, y controlarlo con estos mandos o con el deslizador.
  • Página 135: Utilizar Un Pedal O Un Conmutador De Pedal Como Controlador

    Un pedal conectado al jack Control Pedal o al jack Hold Pedal del SK-88 Pro puede utilizarse como controlador. Si ha conectado un pedal de expresión al jack Control Pedal del SK-88 Pro, podrá asignar el pedal para que transmita cualquier mensaje de Cambio de Control, de Aftertouch de Canal, de Nivel Principal o de Panoramización Principal...
  • Página 136: Controlar El Volumen Y La Panoramización De Un Instrumento De Percusión Específico

    Controlar el volumen y la panoramización de un Instrumento de Percusión específico Mientras reproduzca información de canción podrá utilizar los mandos de EDIT PALETTE del SK-88 Pro para controlar el volumen y la panoramización (posición estéreo) de un Instrumento de Percusión específico a tiempo real.
  • Página 137: Transmitir Los Ajustes Del Sk-88 Pro A Un Ordenador

    Si utiliza los conectores MIDI del SK-88 Pro para conectarlo a un ordenador, establezca también las siguientes conexiones y defina los siguientes ajustes. NOTA Si utiliza un cable de ordenador para conectar el SK-88 Pro a un ordenador, estas conexiones y ajustes no son necesarios. Lea a partir de “Volcado General” de la siguiente página.
  • Página 138: Volcado General

    Inicie la grabación en el programa de secuenciación o en el secuenciador. Pulse el botón [ALL] para iniciar la transmisión de la información. Mientras el SK-88 Pro esté transmitiendo la información, la pantalla mostrará el mensaje “Transmitting.” Para cancelar la transmisión de información, pulse el botón [MUTE].
  • Página 139: Transmitir Información Individual

    Transmitir Información Individual Esta información puede transmitirse de dos maneras diferentes: es posible seleccionar parámetros en el modo Edit y transmitirlos, o también es posible transmitir parámetros de Efectos de Inserción. Para los tipos de parámetros que pueden transmitirse como Información Individual, consulte la p. 219 “ÍNDICE DE PARÁMETROS.”...
  • Página 140: Transmitir Parámetros De Efectos De Inserción

    Transmitir parámetros de Efectos de Inserción Pulse el botón [EFX] para que el indicador del botón se ilumine en naranja. Si desea transmitir la información de tipo de efecto, utilice el mando [EFX TYPE] para seleccionar el tipo de efecto. Si desea transmitir la información de los parámetros de efectos, utilice el mando [EFX TYPE] para seleccionar el tipo de efecto, utilice el mando [EFX PARAM] para seleccionar el parámetro, y utilice el mando [EFX VALUE] para ajustar el valor.
  • Página 141: Dibujar Imágenes O Caracteres En La Pantalla (Frame Draw)

    Dibujar imágenes o caracteres en la pantalla (Frame Draw) Es posible utilizar la matriz de puntos de la pantalla del SK-88 Pro que se utiliza como indicador de barras para dibujar imágenes o caracteres. Esto se conoce como la función Frame Draw. Es posible guardar hasta diez pantallas de dibujos.
  • Página 142: Si Desea Ver Imágenes Animadas En La Pantalla

    (p. 131). A continuación, antes de iniciar la reproducción de la canción, transmita esta información de pantalla al SK-88 Pro. Reproduzca un archivo musical que contenga el comando de selección de pantalla (información Exclusiva, p. 202).
  • Página 143: Crear Información Com Patible Para El Sk -88 Pro / Sc -88

    SC-88. Y si pulsa el botón [55 MAP] se seleccionará el mapa del SC-55. Con el mapa compatible con el SC-88 se tocarán los sonidos del SK-88 Pro, pero con el mapa del SC-88 se tocarán los mismos sonidos que en el SC-88.
  • Página 144: Acceder Al Modo De Compatibilidad Con El Sc

    Para mantener la compatibilidad con diversos tipos de información musical, como el Sistema General MIDI o el Formato GS, el SK-88 Pro dispone de tres mapas de sonidos. Es posible acceder a ellos de la siguiente manera. Tipo de información Mapa para reproducción...
  • Página 145: Utilizar El Sk-88 Pro Como Dos Módulos De Sonido

    Utilizar el SK-88 Pro como dos módulos de sonido El SK-88 Pro dispone de dos modos de Sistema: el modo Single Module (Modo 1) y el modo Double Module (Modo 2). Cuando seleccione el modo Double Module podrá utilizar dos tipos de Efectos del sistema a la vez. Por ejemplo, podría utilizar tipos diferentes de reverberación en las Partes de Percusión y en las Partes Normales.
  • Página 146: Parámetros Que Pueden Ajustarse En El Modo Double Module

    Tanto en el modo Single Module como en el modo Double Module, los mensajes MIDI recibidos en MIDI IN A se envían a las Partes del Grupo A, y los mensajes MIDI recibidos en MIDI IN B se envían a las Partes del Grupo B (p.
  • Página 147: Conectar Otra Fuente De Sonido Midi Al Sk-88 Pro

    Conectar otra fuente de sonido MIDI al SK-88 Pro Si desea conectar otra fuente de sonido MIDI al conector MIDI OUT/THRU del SK-88 Pro, tenga en cuenta los siguientes puntos. Realizar conexiones Conecte el conector MIDI OUT/THRU del SK-88 Pro al conector MIDI IN de la otra fuente de sonido MIDI utilizando un cable MIDI.
  • Página 148: Cambiar El Direccionamiento De La Recepción Y Transmisión De Los Mensajes Midi

    Cambiar el direccionamiento de la recepción y transmisión de los mensajes MIDI El SK-88 Pro ofrece varios parámetros que determinan la manera en que se enviarán a las Partes los mensajes MIDI recibidos. OUT/THRU (MIDI OUT/THRU Select) Este parámetro especifica si el conector MIDI OUT/THRU del panel posterior del SK-88 Pro actuará como “conector MIDI OUT”...
  • Página 149: Consulte La Figura Del Manual En Inglés

    Cuando utilice el Roland Super MPU (interface MIDI que dispone de dos MIDI OUTs), algunos programas transmitirán la misma información a ambos conectores MIDI IN del SK-88 Pro. Esto hará que dos Partes suenen al unísono, causando un efecto antinatural. En estos casos, no utilice ambos MIDI Ins. Desconecte uno de los cables MIDI, o utilice el proceso explicado para seleccionar A only.
  • Página 150 NOTA Tenga en cuenta que si el conmutador Computer de la parte izquierda del SK-88 Pro se encuentra en PC-1, PC-2 o Mac, la información MIDI recibida en MIDI IN A no se enviará a las Partes (el generador de sonido), sino que se enviará...
  • Página 151: Desactivar La Excepción De Mensajes Midi Específicos

    Desactivar la excepción de mensajes MIDI específicos el SK-88 Pro es posible definir ajustes para que ciertos tipos de mensajes MIDI se ignoren incluso en el caso de que se reciban. Por ejemplo, si ha definido ajustes de enmudecimiento, etc., en el SK-88 Pro y reproduce una canción que contenga un mensaje de inicialización (como la Activación del Sistema General MIDI o la...
  • Página 152: Ejemplos Básicos De Información Musical

    Ejemplos básicos de información musical El SK-88 Pro dispone de muchos parámetros de sonido y de efectos, etc. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades del equipo durante la reproducción, la información debe entrarse de manera correcta. Aquí explicaremos algunos de los ejemplos de información básica.
  • Página 153: Utilizar Nrpn Para Ajustar Parámetros De Sonido

    Ajustar la panoramización de la Parte 2 a L30 MIDI CH = 0 2 CC#10 Puesto que 64 es 0 (centro), se calcula de la siguiente manera: 64 - 30 = 34 * El valor para R30 es 64 + 30 = 94. * Para el proceso de selección de un sonido, consulte también la p.
  • Página 154: Direcciones De La Información Exclusiva

    GS) se define un unidades de 16 Partes. Es decir, a partir de la dirección 40 00 00 se encuentran los parámetros de las 16 Partes. El SK-88 Pro tiene información para 16 Partes adicionales, para un total de 32 Partes. Por esta razón, el formato de la información Exclusiva MIDI del SK-88 Pro amplía las direcciones posibles, y coloca las otras 16...
  • Página 155: Mensajes Midi Del Sk-88 Pro

    Mensajes MIDI del SK-88 Pro Utilizar NRPNs con módulos de sonido GS Junto con los diversos tipos de Cambios de Control (normalmente abreviados como “CC”) existe una gama ampliada conocida como NRPNs (Números de Parámetro No Registrados). Los NRPNs pueden utilizarse con módulos de sonido GS para modificar diversos parámetros de sonido, como los de vibrato, filtros y envolventes.
  • Página 156 Por ejemplo, imagine que desea alterar la frecuencia de corte del TVF. En primer lugar deberá especificar que desea controlar la frecuencia de corte del TVF enviando la combinación NRPN MSB y NRPN LSB apropiada. El valor del Controlador nº 99 es el NRPN MSB, y el valor del Controlador nº 98 es el NRPN LSB. Por lo tanto, debería transmitir los siguientes valores.
  • Página 157: Cuando La Información De Canción Se Reproduce Con Sonidos Equivocados

    Se seleccione el mapa de sonidos equivocado En el SK-88 Pro, el byte inferior (LSB) de un mensaje de Cambio de Control de Selección de Banco (Cambio de Control 32) puede utilizarse para cambiar entre los diferentes mapas de sonidos (p. 52) Valores del Cambio de Control 32 00: Se utilizará...
  • Página 158: Utilizar La Inf Ormación De La Pan Talla Para La Serie Sc-5 5

    La función Frame Draw (p. 134) El SK-88 Pro dispone de una función Frame Draw. Esta función permite crear información de pantalla para cada página utilizando los botones del panel. Utilice esta función para crear información con la secuencia y la temporización apropiadas, y podrá crear información de pantalla con movimiento.
  • Página 159: Utilizar Aftertouch

    En primer lugar, ajuste la función Aftertouch utilizando los mandos, deslizadores o pedales para poder transmitir mensajes de Aftertouch desde la sección controladora del SK-88 Pro. Cuando la sección generadora de sonido del SK-88 Pro reciba mensajes de Aftertouch, la manera en que ésta responda dependerá...
  • Página 160: 12. El Midi Y El Sk-88 Pro

    5 equipos. Esto es debido a que cuanto más largo es el recorrido de la señal, ésta se deteriora y los mensajes dejan de recibirse correctamente. * En el SK-88 Pro, MIDI THRU y MIDI OUT comparten el mismo conector. El conmutador MIDI OUT/THRU Select (p. 141) determina la función que tendrá...
  • Página 161: Los Canales Midi Y Los Módulos De Sonido Multitímbricos

    32 canales podrá tocar piezas de conjunto de hasta 32 Station A/B/C Cadena A/B/C Partes (p. 38). Las fuentes de sonido como el SK-88 Pro, The TV is set to ... La televisión está ajustada al canal de la que pueden tocar a la vez varias partes, se conocen como cadena que desea ver.
  • Página 162: Mensajes Midi Que Pueden Recibirse En El Sk-88 Pro

    Estos mensajes se utilizan para seleccionar sonidos. Los sonidos se seleccionan mediante un número de Programa entre 1 y 128. en el SK-88 Pro, estos mensajes seleccionarán sonidos (Instrumentos). Mediante la utilización de mensajes de Selección de Banco (que son un tipo de mensajes de Cambio de Control) es posible seleccionar una variedad incluso mayor de sonidos (p.
  • Página 163: Cambio De Control

    Cambio de Control Estos mensajes controlan parámetros como la modulación y la panoramización. La función del mensaje está determinada por su número de Controlador. Modulación (número de Controlador 1) Este mensaje controla el vibrato. Volumen (número de Controlador 7) Este mensaje controla el volumen de una Parte. al recibirse este mensaje el volumen de la Parte cambiará. Expresión (número de Controlador 11) Este mensaje transmite cambios de volumen.
  • Página 164: Control De Portamento

    Sostenuto (número de Controlador 66) El pedal sostenuto de un piano sostiene sólo las notas que ya están sonando en el momento de pulsar el pedal. El mensaje Sostenuto transmite el movimiento de este pedal. Cuando se reciba un mensaje de Activación de Sostenuto, sólo se sostendrán las notas que ya estén activadas en el momento de recibirlo.
  • Página 165: Aftertouch (Sólo Presión De Canal *)

    * El teclado del SK-88 Pro no permite utilizar la función Aftertouch. * Con los ajustes originales, los mensajes de Aftertouch no tendrán ningún efecto cuando se reciban en el SK-88 Pro. Para que los mensajes de Aftertouch tengan algún efecto deberá ajustar los parámetros relacionados con el Aftertouch.
  • Página 166: Detección Activa

    Exclusivos no podrán utilizarse entre equipos de diferentes tipos o de diferentes fabricantes. Para poder reconocer el equipo al que va dirigida la información, los mensajes Exclusivos de Roland contienen un ID de fabricante, un ID de equipo y un ID de modelo.
  • Página 167: 13. Apéndice

    Otros Mensajes Exclusivos El SK-88 Pro puede recibir mensajes Exclusivos del formato GS (ID de modelo 42H) comunes a todos los generadores de sonido GS. El SK-88 Pro también puede utilizar mensajes Exclusivos (ID de modelo 45H) especiales para el SC-55 (88).
  • Página 168 * Antes de cambiar la posición del conmutador Computer, apague el SK-88 Pro. En algunas ocasiones, es posible que se encuentre con que los ajustes de los parámetros del SK-88 Pro han cambiado. Para remediar estas situaciones, inicialice el equipo para el Sistema General MIDI o para el Sistema GS.
  • Página 169 Con algunos programas de secuenciación, es posible que el sonido siga oyéndose si cambia las pistas de grabación mientras toca el teclado. En este caso, pulse el botón [MUTE] del SK-88 Pro para parar el sonido, y a continuación pulse el botón [MUTE] de nuevo para volver al estado previo. (p. 98)
  • Página 170 Si desea que la parte visualizada del SK-88 Pro coincida con la Parte que suene, ajuste el canal MIDI de la pista de grabación del programa de secuenciación para que coincida con la Parte visualizada del SK-88 Pro.
  • Página 171: Si Aparece Un Mensaje

    Causa 1: Es posible que haya apagado el equipo MIDI conectado a MIDI IN. Acción 1: El problema no está en el SK-88 Pro. Compruebe que el equipo MIDI conectado esté en marcha. Causa 2: Es posible que el cable MIDI se haya desconectado o que esté dañado.
  • Página 172: Diagramas De Cableado De Los Cables Informáticos

    Diagramas de cableado de los cables informáticos Para Apple Macintosh (debe adquirirlo por separado: RSC-15APL) - Consulte la figura del manual en inglés - mini DIN, 8-pin, male ......... mini DIN, 8 patillas, macho Para PC (9 patillas) (debe adquirirlo por separado: RSC-15AT) - Consulte la figura del manual en inglés - mini DIN, 8-pin, male .........
  • Página 173: Lista De Procesos Operativos

    Lista de procesos operativos Modo Normal (los botones están apagados): Ajustes para cada Parte - Consulte la figura del manual en inglés - Botón Operación Valor (la negrita indica el valor original) [PART] Selecciona una Parte A01 - B16 [EDIT] Accede al modo Edit (Ajustes para cada Parte) [UTIL] Accede al modo Utility...
  • Página 174: Modo De Ajustes Generales Para Las Partes (Indicador [All] Iluminado)

    Modo de ajustes generales para las Partes (indicador [ALL] iluminado) - Consulte la figura del manual en inglés - Botón Operación Valor (la negrita indica el valor original) [EDIT] Accede al modo Edit (Ajuste para todas las Partes) [UTIL] Accede al modo Utility Off, On [MUTE] Enmudecimiento de todas las Partes...
  • Página 175: Modo Edit (Indicador [Edit] Iluminado): Ajustar Los Parámetros Que Afectan A La Sección Generadora De Sonido

    EQ Low Freq, Eq High Freq, EQ Low Gain, EQ High Gain EFX C.Src1, EFX C.Dep1, EFX C.Src2, EFX C.Dep2 Modo Utility (Indicador [UTIL] iluminado): Ajustar los parámetros que afectan al sistema del SK-88 Pro - Consulte la figura del manual en inglés - Botón Operación...
  • Página 176: Modo Drum Edit (Indicador [Drum] Iluminado)

    Modo Drum Edit (Indicador [DRUM] iluminado) - Consulte la figura del manual en inglés - Botón Operación Valor (la negrita indica el valor original) AD1, AD2, BD1, BD2 PART [<] [>] Selecciona un mapa de Percusión INSTRUMENT [<] [>] (Cuando aparece un Instrumento) Selecciona un Instrumento de Percusión (Cuando parpadea un número de Grupo de Percusión) Selecciona un Grupo de Percusión INSTRUMENT [<] + [>] Cambia la pantalla para que muestre un Instrumento o un Número de Grupo de Percusión...
  • Página 177: Modo De Efecto De Inserción (Indicador [Efx] Iluminado)

    Modo de Efecto de Inserción (Indicador [EFX] iluminado) - Consulte la figura del manual en inglés - Botón Operación Valor (la negrita indica el valor original) PART [<] [>] Selecciona una Parte (sólo cuando [ALL] está apagado) A01 - B16 [ON/OFF] Activa y desactiva el Efecto de Inserción para la Parte visualizada.
  • Página 178: Operaciones Mientras Mantiene Pulsado El Botón [Shift]

    Modo Frame Draw Cuando pulse los botones [EDIT] y [UTIL] de manera simultánea pasará al modo Frame Draw, y la pantalla visualizará la página “FrameDraw Page 1.” - Consulte la figura del manual en inglés - Botón Operación Valor (la negrita indica el valor original) INSTRUMENT [<] [>] Selecciona la página Page 1 - Page 10...
  • Página 179: Lista De Instrumentos

    Lista de instrumentos Piano Órgano - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés - Percusión cromática Guitarra - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés - Número de programa (número de Instrumento) CC00 Valor del Controlador número 0...
  • Página 180 Piano Cuerdas / Orquesta - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 181 Percusión cromática Metales - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés - Número de programa (número de Instrumento) Vientos CC00 Valor del Controlador número 0 (Número de Banco, Número de Variación) Sonidos con legato - Consulte la tabla del manual en inglés - Voices...
  • Página 182 Instrumentos de tubos Synth Pad, etc. - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés - Synth Lead - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 183: Consulte La Tabla Del Manual En Inglés

    Synth EFX Étnica, etc. - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés - Número de programa (número de Instrumento) CC00 Valor del Controlador número 0 (Número de Banco, Número de Variación) Sonidos con legato Voices Número de voces utilizadas por el instrumento...
  • Página 184: Sonidos De Percusión

    Sonidos de percusión - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 185 Mapa de sonidos del CM-64 (Mapa del SC-55) (Sonidos PCM) (Sonidos LC) - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 186: Lista De Grupos De Percusión

    Lista de Grupos de Percusión Los Grupos de Percusión del SK-88 Pro están organizados de la siguiente manera. El mapa Nativo tiene 25 tipos, el mapa del SC-88 tiene 14 tipos y el mapa del SC-55 tiene 10 tipos. - Consulte la tabla del manual en inglés - Igual que en los Grupos de Percusión del mapa del SC-88...
  • Página 187: Grupo De Percusión Nativo

    Grupo de Percusión Nativo (1) * Para los números de nota del 0 al 19 y del 97 al 127, consulte la p. 180. - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) [55]: Igual que el sonido del SC-88 Tones que se han creado utilizando dos voces.
  • Página 188 Grupo de Percusión Nativo (2) * Para los números de nota del 0 al 19 y del 97 al 127, consulte la p. 180. - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) [55]: Igual que el sonido del SC-88 Tones que se han creado utilizando dos voces.
  • Página 189 Grupo de Percusión Nativo (3) * Para los números de nota del 0 al 19 y del 97 al 127, consulte la p. 180. - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) [55]: Igual que el sonido del SC-88 Tones que se han creado utilizando dos voces.
  • Página 190 Grupo de Percusión Nativo (4) * Para los números de nota del 0 al 19 y del 97 al 127, consulte la p. 180. - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) [55]: Igual que el sonido del SC-88 Tones que se han creado utilizando dos voces.
  • Página 191 Grupo de Percusión Nativo (5) * Para los números de nota del 0 al 19 y del 97 al 127, consulte la p. 180. - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) [55]: Igual que el sonido del SC-88 Tones que se han creado utilizando dos voces.
  • Página 192 Grupo de Percusión Nativo (6) * Para los números de nota del 0 al 19 y del 97 al 127, consulte la p. 180. - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) [55]: Igual que el sonido del SC-88 Tones que se han creado utilizando dos voces.
  • Página 193 Grupo de Percusión Nativo (7) Los números de nota del 0 al 19 y del 97 al 127 son los siguientes. - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) [55]: Igual que el sonido del SC-88 Tones que se han creado utilizando dos voces.
  • Página 194: Grupo De Percusión Del Sc

    Grupo de Percusión del SC-88 (1) - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) Tones que se han creado utilizando dos voces. <-: Igual que el sonido de percusión de “STANDARD1” (PC1) [EXC]: Los sonidos de percusión del mismo número no podrán oírse al mismo tiempo ---: Ningún sonido...
  • Página 195 Grupo de Percusión del SC-88 (2) - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) Tones que se han creado utilizando dos voces. <-: Igual que el sonido de percusión de “STANDARD1” (PC1) [EXC]: Los sonidos de percusión del mismo número no podrán oírse al mismo tiempo ---: Ningún sonido...
  • Página 196 Grupo de Percusión del SC-88 (3) - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) Tones que se han creado utilizando dos voces. <-: Igual que el sonido de percusión de “STANDARD1” (PC1) [EXC]: Los sonidos de percusión del mismo número no podrán oírse al mismo tiempo ---: Ningún sonido...
  • Página 197 Grupo de Percusión del SC-55 (1) - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) Tones que se han creado utilizando dos voces. <-: Igual que el sonido de percusión de “STANDARD1” (PC1) [EXC]: Los sonidos de percusión del mismo número no podrán oírse al mismo tiempo ---: Ningún sonido...
  • Página 198 Grupo de Percusión del SC-55 (2) - Consulte la tabla del manual en inglés - Note Number..........Número de Nota Número de Programa (número de Grupo de Percusión) Tones que se han creado utilizando dos voces. <-: Igual que el sonido de percusión de “STANDARD1” (PC1) [EXC]: Los sonidos de percusión del mismo número no podrán oírse al mismo tiempo ---: Ningún sonido...
  • Página 199: Lista De Efectos De Inserción

    Efectos que distorsionan el sonido (tipo Lista de Efectos de Inserción distorsión) < Ejemplo de tipos de efectos y de parámetros de efectos > Parámetro Valor Valor (Hex.) MSB/LSB (H) - Consulte la tabla del manual en inglés - 01: Stereo-EQ 01 00 Low Freq 200/400...
  • Página 200 Efectos que afectan al nivel (tipo Efectos que reverberan el sonido (tipo compresor) retardo/reverberación) - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés - Efectos que amplían el sonido (tipo chorus) - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 201 Efectos que modifican la afinación (tipo Efectos que conectan dos tipos de efectos desplazar afinación) en serie (serie 2) - Consulte la tabla del manual en inglés - - Consulte la tabla del manual en inglés - Otros - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 202 Efectos que conectan tres o más tipos de efectos en serie (serie 3 / serie 4 / serie 5) - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 203 Efectos que conectan dos tipos de efectos en paralelo (paralelo 2) - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 204: Tabla De Conversión De Valores De Los Parámetros De Efectos

    Tabla de conversión de valores de los parámetros de efectos A continuación encontrará una tabla para la conversión entre el valor hexadecimal y el ajuste real para cada parámetro. Estos parámetros se utilizan en los siguientes tipos de efectos. - Consulte la tabla del manual en inglés -...
  • Página 205: Lista De Patches Predefinidos

    Lista de Patches predefinidos Los símbolos que preceden al número de Patch indican si los parámetros del tipo de efecto utilizado por el Patch pueden controlarse o no mediante los mandos [ASSIGN1] y [ASSIGN2]. En los Patches marcados con un símbolo “+” podrán controlarse los parámetros de efecto marcados con un símbolo “+.”...
  • Página 206: Aplicación Midi

    APLICACIÓN MIDI Modelo SK-88 Pro / Versión 1.00 ‘97.12 - Consulte las páginas 196 - 215 del manual en inglés -...
  • Página 207: Diagrama De Aplicaión Midi

    SOUND Canvas Fecha: 1 de diciembre de 1997 Modelo SK-88 Pro Versión: 1.00 Diagrama de Aplicación MIDI - Consulte la tabla de la página 216 del manual en inglés -...
  • Página 208: Especificaciones

    ACB-240E (para el Reino Unido y Hong Kong) ACB-240A (para Australia, Nueva Zelanda y Papúa Nueva Guinea) Reverberación (8 tipos) * Utilice el adaptador Roland ACI o ACB según el Chorus (8 tipos) voltaje del país en que utilice el equipo. Retardo (10 tipos)
  • Página 209: Índice Para La Pantalla

    ÍNDICE PARA LA PANTALLA - Consulte la página 218 del manual en inglés -...
  • Página 210: Índice Para Los Parámetros

    ÍNDICE PARA LOS PARÁMETROS - Consulte la página 219 del manual en inglés - Parámetros que pueden ajustarse en un Patch. Parámetros que pueden transmitirse como información Individual.
  • Página 211: Índice

    ÍNDICE Símbolos #..................... 65, 95, 194 Cable de ordenador..............27, 159 + .................... 65, 95, 194 CAf ................106, 109, 127, 128 Amp ..................106 Cutoff...................106 LFO Pitch................106 Activación del Sistema General MIDI ........25, 154 LFO Rate ................106 Adaptador de CA................10, 11 LFO TVA ................106 Afinación ..................
  • Página 212 Ecualizador..................61 Jack DC IN..................10, 11 Ecualizador de Parte ................ 104 Jack de entrada de audio ..............8, 12 EDIT PALETTE............... 9, 62, 64, 110 Jack de salida de audio ...............12 Efecto 3D.................... 94 Jack INPUT..................12 Efecto de Inserción .............. 23, 62, 133 Jack OUTPUT.................8, 10, 105 Efecto de Usuario................
  • Página 213 Nivel..................21, 98, 100 Reinicialización GS..............25, 154 Nivel de chorus................56, 59 Reinicializar Todos los Controladores..........154 Nivel de envío a chorus..............56, 59 Relación del Tiempo de Retardo Derecho.........60 Nivel de envío a la reverberación ..........55, 56 Relación del Tiempo de Retardo Izquierdo ........60 Nivel de Envío a Retardo .............
  • Página 214 < MEMO >...
  • Página 215: Información

    Información Cuando precise del servicio técnico, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente Roland más próximo, o con el distribuidor Roland autorizado de su país, cuyas direcciones aparecen listadas a continuación. - Consulte las direcciones en la página 224 del manual en inglés -...

Tabla de contenido