eKids DISNEY FROZEN FR-070 Manual Del Usario

eKids DISNEY FROZEN FR-070 Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para DISNEY FROZEN FR-070:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Important Message to Customers
Thank you for purchasing one of our many top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions
to help you understand the safe and proper way to use this toy to extend its usability.
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or
dismantled to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human
health due to the presence of hazardous substances.
This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE
Directive 1999/5/EC
Playing with the Microphone
There are two ways to have musical fun with your Magical Microphone. You can sing
along to the built-in songs, or to any song on your MP3 player or other audio device by
connecting it via the included MP3 Cable (see instructions below). Flashing lights add to the
excitement! Have a great show!
Song Mode
• Slide the Mode Switch located on the side of the microphone to
to enable song mode.
• Press the Song Button to turn on the microphone. Lights will flash and after a quick introduction,
the microphone will automatically start playing the first built-in song.
• Press and hold the Mic Button to sing along to the song.
• Press the Song Button again to play the next song.
• Press the Song Button again to turn the microphone off.
MP3 Mode
• Slide the Mode Switch to
• Press the release tab on the MP3 cable compartment cover and remove cover.
• Connect the plug on the MP3 Audio Cable (included) to the headphone
or line out jack on your MP3 player or other audio device (not included).
• Fit the MP3 Audio Cable into the cable slot towards the bottom of the
microphone and close the MP3 compartment door.
• Turn on and play your MP3 player/audio device.
• Press the Song Button to turn on the microphone and hear the music on your MP3 player/audio device.
• Press and hold the Mic Button to sing along with your MP3 player/audio device.
• Press the Song Button again to turn the microphone off. Remember to turn off your MP3 player or other audio
device, too. There is a 5 minute timer that will automatically turn off MP3 playback. Press the Song Button again to
resume MP3 playback.
ATTENTION: Batteries should only be installed by an adult.
The unit comes with batteries already installed. These batteries are meant for in-store demonstration
use only, and should be replaced with fresh batteries. To replace the batteries at home:
1 Use a Philips screwdriver to open the battery compartment door.
2 Install 2 "AAA" size batteries into the compartment, making sure that the + and - polarities match
the diagram printed inside.
3 Close the battery compartment door and tighten the battery door screw. Don't over tighten.
For the Best Possible Performance
• Only use the recommended/supplied batteries or equivalent.
• Use alkaline batteries for longer life.
• Do not mix old and new batteries, and do not mix alkaline,
carbon-zinc or rechargeable nickel-cadmium batteries.
• Insert batteries with proper polarity (+/–) as indicated.
• Remove exhausted batteries from product.
• Recharge rechargeable batteries under adult supervision.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not open batteries or heat them beyond normal ambient temperatures.
• To prevent battery leakage or damage remove batteries from a product if it will not be used for a month or longer.
• Use extreme caution handling leaking batteries (avoid direct contact with eyes and skin). If battery leakage comes in contact with eyes,
IMMEDIATELY flush the eye with lukewarm and gently flowing water for at least 30 minutes. If skin contact occurs, wash skin with clear
water for at least 15 minutes. Seek medical attention if any symptoms occur.
• Store in cool, dry, ventilated area away from hazardous or combustible material.
• Do not dispose of batteries in the household trash or fire.
• Follow applicable laws and local regulations for the disposal and transportation of batteries.
• Batteries must be disposed of separately at your local waste recycling center. Do not dispose of them in your household waste bin.
• The unit is equipped with a Try Me feature. Before using the unit, pull out the plastic Demo Tab located on back panel.
It is important to keep the unit as dry and clean as possible. Clean the unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water.
Stronger cleaning agents, such as thinner or similar materials are not recommended, as they may damage the surface of the case.
Do not allow dirt, sand, small particles, water or other liquids to enter the toy's casing.
If the unit is to be left unused for an extended time period, such as a month or longer, have an adult remove the battery to extend its life
and to prevent leaking or corrosion.
MP3 position to enable MP3 mode.
Installing the Batteries
Remove Demo Tab
Maintenance
MP3 Microphone
Press and
Button while
Song position
<sh
Press Song
Play songs
MP3 Audio Cable Plug
MODEL FR-070
Magical
Mode Switch
Song/MP3
hold Mic
you sing
Button to
Front of Microphone
Remove Compartment
Cover To Access the
plug on the MP3 Audio
Cable
1
2
Battery Installation
FR-070-051616-A(UK-online)
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para eKids DISNEY FROZEN FR-070

  • Página 1 MODEL FR-070 Magical MP3 Microphone Important Message to Customers Thank you for purchasing one of our many top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions to help you understand the safe and proper way to use this toy to extend its usability. This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Página 2: Installation Des Piles

    FR-070 MODÈLE Magique Microphone MP3 Message important aux consommateurs Merci d’avoir acheté un des produits életraniques de qualité supérieure . Nous vous conseillons de prendre le temps nécessaire pour lire la présente notice afin de comprendre comment utiliser ce produit et bénéficier de toutes ses fonctionnalités en toute sécurité. Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).Cela signifie que ce produit doit être traité...
  • Página 3: Inserimento Delle Batterie

    MODELLo FR-070 Magico Microfono MP3 Messaggio importante per i clienti Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti elettronici di più alta qualità. Prendersi un momento per leggere queste istruzioni per comprendere il modo sicuro e corretto di utilizzare questo giocattolo per estendere l'utilizzabilità. Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE).
  • Página 4: Instalar As Pilhas

    MODELO FR-070 Mágico Microfone MP3 Mensagem Importante para os Clientes Agradecemos a compra de um dos nossos muitos produtos eletrónicos de alta qualidade. Deve dedicar algum tempo à leitura destas instruções para o ajudar a compreender a forma segura e apropriada para usar este brinquedo e para aumentar a sua vida útil. Este produto possui o símbolo de classificação seletiva relativo a equipamento elétrico e eletrónico usado (REEE).
  • Página 5: Batterien Einsetzen

    MODELL FR-070 Magical MP3-Mikrofon Wichtiger Hinweis für Kunden Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen hochwertigen elektronischen Produkte. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Anleitungen durch, um einen sicheren, ordnungsgemäßen und langfristigen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten. Dieses Produkt fällt in die Kategorie „Elektro- und Elektronik-Altgeräte“.
  • Página 6: Reproducción Con El Micrófono

    MODELO FR-070 Magical MP3 Micrófono Mensaje importante para los consumidores Gracias por comprar uno de nuestros productos electrónicos de calidad superior. Por favor, tómese un momento para leer estas instrucciones que le ayudarán a entender la forma segura y adecuada de usar este producto para prolongar su uso. Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Página 7: De Batterijen Plaatsen

    MODEL FR-070 Magical MP3-microfoon Belangrijk bericht voor klanten Hartelijk dank voor de aankoop van een van onze vele elektronische producten van topkwaliteit. Gelieve eerst deze instructies te lezen om meer te weten te komen over hoe u dit product op een veilige en goede manier kunt gebruiken om zo het gebruiksgemak te vergroten.
  • Página 8 MODEL FR-070 Magisk MP3-mikrofon Vigtig meddelelse til kunderne Tak, fordi du har købt et af vores mange elektroniske produkter af topkvalitet. Brug et øjeblik på at læse disse anvisninger som hjælp til at forstå den sikre og korrekte måde at bruge dette legetøj på og øge dets anvendelighed. Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
  • Página 9 MODELL FR-070 Magisk MP3-mikrofon Viktigt meddelande till kunder Tack för att du köpt en av våra många elektroniska toppkvalitetsprodukter. Ta dig tid att läsa igenom dessa anvisningar för att du ska förstå hur du använder denna leksak på ett säkert och lämpligt sätt för att förlänga dess användbarhet. Denna produkt bär symbolen för avfallssortering av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE).
  • Página 10 MODELL FR-070 Magisk MP3-mikrofon Viktig melding til kunder Takk for at kjøpte ett av våre mange toppkvalitets elektronikkprodukter. Vennligst bruk litt tid på å lese gjennom disse instruksene slik at du forstår hvordan dette leketøyet brukes på en sikker og riktig måte for å forlenge levetiden på det. Dette produktet har symbolet for kildesortering av elektrisk avfall og elektronisk utstyr (WEEE).
  • Página 11: Paristojen Asettaminen

    MALLI FR-070 Taianomainen MP3-mikrofoni Tärkeä viesti asiakkaille Kiitos, kun ostit yhden monista huippulaadukkaista elektroniikkatuotteistamme. Varaa hetki aikaa näiden ohjeiden lukemiseen, jotta ymmärrät paremmin turvallisen ja oikean tavan käyttää tätä lelua, mikä parantaa sen käytettävyyttä. Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) valikoivan lajittelun merkki. Se tarkoittaa sitä, että...

Tabla de contenido