Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published January 2021
Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK Z590M Pro4

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Página 3 ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. This Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Software. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modification, correction, improvement or enhancement of (a) the Software or (b) Intel products or processes that work with the Software, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide,...
  • Página 5 Z590M Pro4 Motherboard Layout CPU_FAN2/WP ATX12V1 ATX12V2 CPU_FAN1 RoHS USB 3.2 Gen2 T: USB31_TA_1 B: USB31_TA_2 USB 3.2 Gen1 Top: T: USB3_1 RJ-45 B: USB3_2 CHA_FAN2/WP CHA_FAN1/WP PCIE1 Intel PCIE2 Z590 CMOS Battery PCIE3 PCIE4 PANEL1 AUDIO SPK_CI1 PLED PWRBTN...
  • Página 6 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) ATX 12V Power Connector (ATX12V2) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP) RGB LED Header (RGB_LED2) Addressable LED Header (ADDR_LED1) ATX Power Connector (ATXPWR1) Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
  • Página 7 Z590M Pro4 1.4 I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB12) USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2) LAN RJ-45 Port* USB 3.2 Gen2 Port (USB31_TA_1_2) Line In (Light Blue)** DisplayPort 1.4 Front Speaker (Lime)** HDMI Port Microphone (Pink)** PS/2 Mouse/Keyboard Port * There are two LEDs on the LAN port.
  • Página 8: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 9 Gen Intel® Core (i9/i7) support DDR4 up to 2933; Core (i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non- ECC mode) • Max.
  • Página 10 • 2 x PCI Express 3.0 x1 Slots • Supports AMD Quad CrossFireX and CrossFireX • 1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Graphics • Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated.
  • Página 11 • 1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports Intel® Optane Technology ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit...
  • Página 12 • 1 x 4 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power Connector) • 1 x Front Panel Audio Connector • 1 x Thunderbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock Thunderbolt 4 AIC Card) • 2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection) • 2 x USB 3.2 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.2 Gen1 ports)
  • Página 13 • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Página 14 Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 15 Z590M Pro4 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Página 17 Z590M Pro4 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 18 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 19 Z590M Pro4 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Página 21 Z590M Pro4 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 22 Gen Intel® Core Processors: PCIE1 PCIE4 Single Graphics Card Gen4x16 Two Graphics Cards in Gen4x16 Gen3x4 CrossFireX Mode Gen Intel® Core Processors: PCIE1 PCIE4 Single Graphics Card Gen3x16 Two Graphics Cards in Gen3x16 Gen3x4 CrossFireX Mode For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/WP or CHA_FAN4/WP) when using multiple graphics cards.
  • Página 23 Z590M Pro4 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) (see p.1, No.
  • Página 24 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Página 25 Z590M Pro4 Serial ATA3 Connectors These four SATA3 Vertical: connectors support SATA (SATA3_0: data cables for internal see p.1, No. 12) storage devices with up to (SATA3_1: 6.0 Gb/s data transfer rate. see p.1, No. 13) * If M2_1 is occupied by Right Angle: a SATA-type M.2 device,...
  • Página 26 Front Panel Type C USB There is one Front 3.2 Gen1 Header Panel Type C USB 3.2 (20-pin USB3_TC_1) Gen1 Header on this (see p.1, No. 11) motherboard. This header is used for connecting a USB 3.2 Gen1 module for USB Type-C Cable additional USB 3.2 Gen1 ports.
  • Página 27 Z590M Pro4 Chassis/Water Pump Fan This motherboard Connectors provides four 4-Pin water (4-pin CHA_FAN1/WP) FAN_SPEED_CONTROL cooling chassis fan CHA_FAN_SPEED (see p.1, No. 31) FAN_VOLTAGE connectors. If you plan to (4-pin CHA_FAN2/WP) connect a 3-Pin chassis (see p.1, No. 10) water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
  • Página 28 ATX 12V Power This motherboard Connector provides a 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector. To use a (see p.1, No. 1) 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5. *Warning: Please make sure that the power cable connected is for the CPU and not the graphics card.
  • Página 29 Z590M Pro4 SPI TPM Header This connector supports SPI SPI_DQ3 +3.3V (13-pin SPI_TPM_J1) Trusted Platform Module (TPM) Dummy SPI_MOSI (see p.1, No. 21) system, which can securely RST# TPM_PIRQ store keys, digital certificates, passwords, and data. A TPM system also helps enhance...
  • Página 30 2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1 ) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (with 11 Gen Intel®...
  • Página 31 Z590M Pro4 Step 3 Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, find the corresponding nut location to be used. Nut Location PCB Length Module Type Type2260 Type 2280 Step 4 Prepare the M.2 standoff that comes with the package.
  • Página 32 Step 6 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module and M.2 heatsink into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module and M.2 heatsink.
  • Página 33 Z590M Pro4 M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_1) Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4...
  • Página 34 SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 35 Z590M Pro4 2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Página 36 Step 3 Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only fits in one orientation. Step 3 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Página 37 Z590M Pro4 M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_2) Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4...
  • Página 38 SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 39 Z590M Pro4 2.9 M.2 WiFi/BT Module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Installation Guide (M2_3) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel®...
  • Página 40 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT) into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Página 41 Z590M Pro4 2.10 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi- viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Página 42 Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1 / ADDR_LED2) on the motherboard. ADDR_LED1 DO_ADDR VOUT ADDR_LED2 DO_ADDR VOUT 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
  • Página 43 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Página 44: Lieferumfang

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Z590M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 45: Technische Daten

    (i9/i7) unterstützen DDR4 bis 2933; Core (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666. * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-ECC- Modus) • Systemspeicher, max. Kapazität: 128GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 11.
  • Página 46 • 2 x PCI-Express-3.0-x1-Steckplatz • Unterstützt AMD Quad CrossFireX und CrossFireX • 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul und Intel® CNVi (WLAN/BT integriert) Grafikkarte • Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA- Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
  • Página 47 Generation) oder Gen3 x4 (32 Gb/s) (mit Intel® Core™-Prozessoren der 10. Generation)** • 1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-2260/2280- M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® Optane -Technologie ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit...
  • Página 48 • 1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss) • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x Thunderbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) (unterstützt ASRock Thunderbolt 4 AIC-Karten) • 2 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) • 2 x USB 3.2 Gen1-Stiftleiste (unterstützt 4 USB 3.2 Gen1-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
  • Página 49 • FCC, CE • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Página 50 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) (siehe S. 1, Nr. 18) 2-poliger Jumper CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS.
  • Página 51 Z590M Pro4 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste...
  • Página 52 Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese vier SATA-III-Anschlüsse Vertikal: unterstützen SATA-Datenkabel (SATA3_0: für interne Speichergeräte mit siehe S. 1, Nr. 12) einer Datenübertragungsgeschwi (SATA3_1: ndigkeit bis 6,0 Gb/s. siehe S. 1, Nr. 13) * Wenn M2_1 durch ein SATA- Winkel rechts: Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird (SATA3_2: SATA3_3 deaktiviert.
  • Página 53 Z590M Pro4 USB-3.2-Gen1-Type-C- Es gibt eine Type-C- Stiftleiste an der USB-3.2 Gen1-Stiftleiste für Frontblende die Frontblende an diesem (20-polig, USB3_TC_1) Motherboard. Diese Stiftleiste (siehe S. 1, Nr. 11) dient dem Anschluss eines USB- 3.2 Gen1-Moduls für zusätzliche USB Type-C Cable USB-3.2 Gen1-Ports.
  • Página 54 Anschlusse für Gehäuse-/ Dieses Motherboard bietet Wasserpumpenlüfter vier 4-polige Wasserkühlung- (4-polig, CHA_FAN1/WP) FAN_SPEED_CONTROL Gehäuselüfteranschlüsse. Falls CHA_FAN_SPEED (siehe S. 1, Nr. 31) FAN_VOLTAGE Sie einen 3-poligen Gehäuse- (4-polig, CHA_FAN2/WP) Wasserkühlerlüfter anschließen (siehe S. 1, Nr. 10) möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
  • Página 55 Z590M Pro4 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12-V- (siehe S. 1, Nr. 1) Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. *Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel...
  • Página 56 SPI-TPM-Stiftleiste Dieser Anschluss unterstützt SPI_DQ3 +3.3V (13-polig, SPI_TPM_J1) Dummy das SPI Trusted Platform SPI_MOSI (siehe S. 1, Nr. 21) Module- (TPM) System, das RST# TPM_PIRQ Schlüssel, digitale Zertifikate, Kennwörter und Daten sicher aufbewahren kann. Ein TPM- SPI_TPM_CS# RSMRST# System hilft zudem bei der SPI_MISO SPI_CS0 Stärkung der Netzwerksicherheit,...
  • Página 57: Contenu De L'emballage

    Z590M Pro4 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z590M Pro4, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
  • Página 58 (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à 2666. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC) • Capacité...
  • Página 59 Z590M Pro4 • 2 x fentes PCI Express 3.0 x1 • Prend en charge AMD Quad CrossFireX et CrossFireX • 1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT type 2230 et Intel® CNVi (WiFi/BT intégré) Graphiques • La technologie Intel®...
  • Página 60 SATA3 6,0 Go/s type 2260/2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)** ** Prend en charge Intel® Optane Technology ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2...
  • Página 61 • 1 x connecteur audio panneau frontal • 1 x connecteur Thunderbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la carte ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques) • 2 x embase USB 3.2 Gen1 (4 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
  • Página 62: Système D'exploitation

    • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Página 63 Z590M Pro4 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 64 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. Embase du panneau Branchez le bouton de mise PLED+...
  • Página 65 Z590M Pro4 Connecteurs Serial ATA3 Ces quatre connecteurs SATA3 Vertical: sont compatibles avec les câbles de (SATA3_0: données SATA pour les appareils voir p.1, No. 12) de stockage internes avec un taux (SATA3_1: de transfert maximal de 6,0 Go/s. voir p.1, No. 13) * Si M2_1 est occupé...
  • Página 66 Embase USB 3.2 Gen1 Cette carte mère comprend une Type C sur panneau avant embase USB 3.2 Gen1 Type C sur (USB3_TC_1 à 20 broches) le panneau avant. Cette embase (voir p.1, No. 11) sert à connecter un module USB 3.2 Gen1 pour des ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires.
  • Página 67 Z590M Pro4 Connecteurs du Cette carte mère est dotée ventilateur de châssis/ de quatre connecteurs pour pompe à eau ventilateur de châssis à (CHA_FAN1/WP à refroidissement par eau à 4 FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED 4 broches) broches. Si vous envisagez de FAN_VOLTAGE (voir p.1, No.
  • Página 68 Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un ATX 12 V connecteur d’alimentation ATX (ATX12V1 à 8 broches) 12 V à 8 broches. Pour utiliser (voir p.1, No. 1) une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
  • Página 69 Z590M Pro4 Embase SPI TPM Ce connecteur prend en charge SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 à 13 broches) un module SPI TPM (Trusted Dummy SPI_MOSI (voir p.1, No. 21) Platform Module – Module de RST# TPM_PIRQ plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et...
  • Página 70: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modifiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Página 71 Core (i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 fino a 2666. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità non ECC) • Capacità max. della memoria di sistema: 128GB •...
  • Página 72 • 2 x alloggi PCI Express 3.0 x1 • Supporta AMD Quad CrossFireX e CrossFireX • 1 x Socket M.2 (Key E), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT e Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Grafica • La videografica integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata.
  • Página 73 • 1 x socket Ultra M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s di tipo M Key 2260/2280 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® Optane ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2...
  • Página 74 • 1 x connettore alimentazione 12V 4-pin (connettore alimentazione ad alta densità) • 1 x connettore audio pannello frontale • 1 x connettore Thunderbolt AIC (5-pin) (supporta carta ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x header USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta protezione da scariche elettrostatiche) •...
  • Página 75 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Página 76 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag.
  • Página 77: Header E Connettori Su Scheda

    Z590M Pro4 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Página 78 Connettori Serial ATA3 Questi quattro connettori SATA3 Verticale: supportano cavi dati SATA (SATA3_0: per dispositivi di archiviazione vedere pag. 1, n. 12) interna, con una velocità di (SATA3_1: trasferimento dati fino a 6,0 Gb/s. vedere pag. 1, n. 13) * Se M2_1 è occupato da un Angolo destroy: dispositivo M.2 di tipo SATA, (SATA3_2:...
  • Página 79 Z590M Pro4 Porta USB 3.2 tipo C È presente un connettore USB 3.2 connettore Gen1 Gen1 tipo C pannello anteriore (USB3_TC_1 a 20 pin) su questa scheda madre. Questo (vedere pag. 1, n. 11) connettore viene utilizzato per il collegamento di un modulo USB 3.2 Gen1 per porte USB 3.2 Gen1...
  • Página 80 Connettori ventola telaio/ Questa scheda madre è dotata ventola pompa dell’acqua di connettori quattro 4-pin (CHA_FAN1/WP a 4 pin) FAN_SPEED_CONTROL per ventole raffreddamento ad CHA_FAN_SPEED (vedere pag. 1, n. 31) FAN_VOLTAGE acqua del telaio. Se si decide di (CHA_FAN2/WP a 4 pin) collegare una ventola telaio con (vedere pag.
  • Página 81 Z590M Pro4 Connettore alimentazione Questa scheda madre è dotata di ATX da 12 V un connettore di alimentazione (ATX12V1 a 8 pin) ATX da 12 V a 8 pin. Per (vedere pag. 1, n. 1) utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
  • Página 82 Connettore SPI TPM Questo connettore supporta il SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 a 13 pin) Dummy sistema SPI Trusted Platform SPI_MOSI (vedere pag. 1, n. 21) Module (TPM), che può RST# TPM_PIRQ archiviare in modo sicuro chiavi, certificati digitali, password e dati. Un sistema TPM permette anche SPI_TPM_CS# RSMRST#...
  • Página 83: Introducción

    Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté...
  • Página 84: Especificaciones

    (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC) •...
  • Página 85: Los Procesadores Intel® Core

    Z590M Pro4 • 2 x Ranuras PCI Express 3.0 x1 • Compatible con AMD Quad CrossFireX y CrossFireX • 1 x M.2 Socket (Tecla E), es compatible con los módulos WiFi/BT tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado) Gráficos • Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
  • Página 86 6,0 Gb/s M.2 de tipo 2260/2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Compatible con la tecnología Optane de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock...
  • Página 87 • 1 x Conector de audio en el panel frontal • 1 x Conector Thunderbolt AIC (5 contactos) (solamente se admite tarjeta ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0) (Admite protección contra descargas electrostáticas) •...
  • Página 88: Monitor De Hardware

    • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Página 89: Instalación De Los Puentes

    Z590M Pro4 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
  • Página 90: Conectores Y Cabezales Incorporados

    1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. Cabezal del panel del Conecte el interruptor de PLED+...
  • Página 91 Z590M Pro4 Conectores Serie ATA3 Estos cuatro conectores SATA3 Vertical: son compatibles con cables de (SATA3_0: datos SATA para dispositivos de consulte la pág.1, nº 12) almacenamiento interno con una (SATA3_1: velocidad de transferencia de consulte la pág.1, nº 13) datos de hasta 6,0 Gb/s.
  • Página 92 Base de conexiones USB 3.2 Existe una base de conexiones Gen1 de tipo C en el panel USB 3.2 Gen1 de tipo C en el frontal panel frontal en esta placa base. (USB3_TC_1 de 20 contactos) Esta base de conexiones se utiliza (consulte la pág.
  • Página 93 Z590M Pro4 Conectores del ventilador Esta placa base proporciona de la bomba de agua/chasis cuatro conector de ventilador (CHA_FAN1/WP de del chasis de refrigeración por FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED 4 contactos) agua de 4 contactos. Si tiene FAN_VOLTAGE (consulte la pág. 1, nº 31)
  • Página 94 Conector de alimentación Esta placa base contiene un ATX de 12 V conector de alimentación ATX de (ATX12V1 de 8 contactos) 12 V y 8 contactos. Para utilizar (consulte la pág. 1, nº 1) una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
  • Página 95 Z590M Pro4 Conector SPI TPM Este conector es compatible con el SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 de Dummy sistema SPI Módulo de Plataforma SPI_MOSI 13 contactos) Segura (TPM, en inglés), que RST# TPM_PIRQ (consulte la pág. 1, nº 21) puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseñas y datos.
  • Página 96: Комплект Поставки

    1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z590M Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Página 97: Технические Характеристики

    память DDR4 с частотой до 2933; Core (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666. * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме, отличном от ЕСС) •...
  • Página 98 • 2 x слота PCI Express 3.0 x1 • Поддержка AMD Quad CrossFireX и CrossFireX • 1 x слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 и Intel® CNVi (встроенные WiFi/BT) Графическая • Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы VGA поддерживаются...
  • Página 99 • 1 x слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль M.2 SATA3 с ключом M типа 2260/2280 с пропускной способностью 6,0 Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32 Гбит/с)** ** Поддерживается технология Intel® Optane ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2...
  • Página 100 высокой плотности) • 1 x аудиоразъем для передней панели • 1 x AIC-разъем Thunderbolt (5-контактный) (Поддерживает карту ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от электростатических разрядов) • 2 x колодка USB 3.2 Gen1 (4 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой...
  • Página 101 • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, ция соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
  • Página 102 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) 2-контактная перемычка (см. стр. 1, № 18) CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры...
  • Página 103 Z590M Pro4 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
  • Página 104 Разъемы Serial ATA3 Эти четыре разъема Вертикальный: SATA3 предназначены для (SATA3_0: подключения кабелей SATA см. стр. 1, № 12) внутренних запоминающих (SATA3_1: устройств для передачи данных см. стр. 1, № 13) со скоростью до 6,0 Гбит/с. Правый угол: * Если слот M2_1 занят (SATA3_2: устройством...
  • Página 105 Z590M Pro4 Колодка порта USB 3.2 На материнской плате Gen1 тип С на передней предусмотрена одна колодка панели для порта USB 3.2 Gen1 тип C (20-контактная, USB3_ на передней панели. Эта TC_1) колодка используется для (см. стр. 1, № 11) подключения...
  • Página 106 Разъемы для вентилятора Данная материнская плата или помпы водяного оснащена четыре 4-контактным охлаждения корпуса разъемом для системы (4-контактный водяного охлаждения корпуса. CHA_FAN1/WP) 3-контактную систему водяного FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (см. стр. 1, № 31) охлаждения корпуса следует FAN_VOLTAGE (4-контактный подключать к контактам 1-3. CHA_FAN2/WP) (см.
  • Página 107 Z590M Pro4 Разъем питания АТХ 12 В Эта материнская плата снабжена (8-контактов, ATX12V1) 8-контактным разъемом питания (см. стр. 1, № 1) АТХ 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5. *Внимание! Убедитесь, что...
  • Página 108 Колодка SPI ТРМ Этот разъем обеспечивает SPI_DQ3 +3.3V поддержку системы SPI Trusted Dummy (13-контактная, SPI_MOSI Platform Module (TPM), которая SPI_TPM_J1) RST# TPM_PIRQ способна обеспечить надежное (см. стр. 1, № 21) хранение ключей, цифровых сертификатов, паролей и данных. SPI_TPM_CS# Система ТРМ также повышает RSMRST# SPI_MISO уровень...
  • Página 109: Conteúdo Da Embalagem

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 110: Especificações

    Core (i5/i3), Pentium® e Celeron® suportam DDR4 até 2666. * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC) • Capacidade máxima da memória do sistema: 128GB •...
  • Página 111 Z590M Pro4 • 2 x Slots PCI Express 3.0 x1 • Suporta AMD Quad CrossFireX e CrossFireX • 1 x Soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT e Intel® CNVi (WiFi/BT Integrado) Gráficos • Os gráficos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem ser suportados com processadores com GPU integrada.
  • Página 112 • 1 x Soquete M.2 Ultra (M2_2), suporta chave M tipo 2260/2280 módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Suporta a tecnologia Intel® Optane ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2...
  • Página 113 • 1 x Conector de energia 4-pinos 12V (Conector de energia de alta densidade) • 1 x Conector de áudio do painel frontal • 1 x Conector Thunderbolt AIC (5-pin) (Suporta Placa ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD)
  • Página 114 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de...
  • Página 115 Z590M Pro4 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
  • Página 116: Suportes E Conectores Onboard

    1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de alimentação, PLED+ PLED-...
  • Página 117 Z590M Pro4 Conectores série ATA3 Estes quatro conectores SATA3 Vertical: suportam cabos de dados (SATA3_0: SATA para dispositivos de ver p.1, N.º 12) armazenamento interno com uma (SATA3_1: taxa de transferência de dados de ver p.1, N.º 13) até 6,0 Gb/s.
  • Página 118 Painel Frontal Cabeçote Há um Painel Frontal Cabeçote USB 3.2 Gen1 Tipo C USB 3.2 Gen1 Tipo C nesta placa (USB3_TC_1 de 20 pinos) mãe. Este cabeçote é utilizado (ver p.1, N.º 11) para conectar um módulo USB 3.2 Gen1 a portas adicionais USB 3.2 Gen1.
  • Página 119 Z590M Pro4 Conectores de Ventilador Esta placa mãe fornece conectores de Chassi/Ventilador da de ventilador do chassis de Bomba de Água refrigeração quatro água de 4 (CHA_FAN1/WP de pinos. Se você pretende conectar FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED 4 pinos) um ventilador de refrigeração a FAN_VOLTAGE (ver p.1, N.º...
  • Página 120 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de 12V ATX de alimentação de 12V ATX de (ATX12V1 de 8 pinos) 8 pinos. Para utilizar uma fonte (ver p.1, N.º 1) de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5. *Aviso: Certifique-se que o cabo de força conectado é...
  • Página 121 Z590M Pro4 Plataforma SPI TPM Este conector suporta um sistema SPI_DQ3 +3.3V (SPI_TPM_J1 de 13 pinos) Dummy com SPI Módulo de Plataforma SPI_MOSI (ver p.1, N.º 21) Confiável (TPM), que pode RST# TPM_PIRQ armazenar com segurança chaves, certificados digitais, senhas e dados.
  • Página 122: Zawartość Opakowania

    1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock Z590M Pro4, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
  • Página 123 (i9/i7) obsługują DDR4 do 2933; Core (i5/i3), Pentium® i Celeron® obsługują DDR4 do 2666. * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) • Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie non- ECC) •...
  • Página 124 • 2 x gniazda PCI Express 3.0 x1 • Obsługa AMD Quad CrossFireX i CrossFireX • 1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu 2230 i Intel® CNVi (Zintegrowany WiFi/BT) Grafika • Wbudowana grafika Intel® UHD i wyjścia VGA są obsługiwane wyłącznie z procesorami, które mają...
  • Página 125 • 1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_2), obsługa Key M typu 2260/2280 modułu M.2 SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Obsługa technologii Intel® Optane ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit...
  • Página 126 • 1 x 4 pinowe 12V złącze zasilania (Złącze zasilania Hi-Density) • 1 x złącze audio na panelu przednim • 1 x złącze Thunderbolt AIC (5-pinowe) (Obsługa kart ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 4 portów USB 2.0) (Obsługa zabezpieczenia ESD)
  • Página 127 Z590M Pro4 Funkcja BIOS • Obsługa starszych wersji BIOS AMI UEFI z wielojęzycznym GUI • Zgodność zdarzeń wybudzania z ACPI 6.0 • Obsługa SMBIOS 2.7 • Wiele regulacji napięcia CPU Core/Cache, GT, DRAM, VPPM, VCCIN_AUX, VCCIO, VCCIO1 2, VCCST, VCCSA Monitor •...
  • Página 128 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS (CLRMOS1) 2-pinowa zworka (sprawdź s.1, Nr 18) CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS.
  • Página 129 Z590M Pro4 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Podłącz do tego złącza...
  • Página 130 Złącza Serial ATA3 Te cztery złącza SATA3 Pionowy: obsługują kable danych SATA dla (SATA3_0: wewnętrznych urządzeń pamięci sprawdź s.1, Nr 12) z szybkością transferu danych do (SATA3_1: 6,0 Gb/s. sprawdź s.1, Nr 13) * Jeśli gniazdo M2_1 jest zajęte Kąt prosty: przez urządzenie M.2 typu SATA, (SATA3_2: zostanie wyłączone SATA3_3.
  • Página 131 Z590M Pro4 Złącze główkowe USB 3.2 Na tej płycie głównej dostępne jest Gen1 typu C panelu jedno złącze główkowe Gen1 USB czołowego 3.2 typu C panelu przedniego. To (20-pinowe USB3_TC_1) złącze główkowe jest używane (sprawdź s.1, Nr 11) do podłączania modułu USB 3.2 Gen1 dla dodatkowych portów...
  • Página 132 Złącza wentylatora obudowy/ Ta płyta główna udostępnia pompy wodnej cztery 4-pinowe złącza obudowy (4-pinowe CHA_FAN1/WP) wentylatora chłodzenia wodnego. FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (sprawdź s.1, Nr 31) Jeśli planowane jest podłączenie FAN_VOLTAGE (4-pinowe CHA_FAN2/WP) 3-pinowego wentylatora (sprawdź s.1, Nr 10) chłodzenia wodnego obudowy, należy je podłączyć...
  • Página 133 Z590M Pro4 Złącze zasilania ATX 12V Ta płyta główna udostępnia (8-pinowe ATX12V1) 8-pinowe złącze zasilania ATX (sprawdź s.1, Nr 1) 12 V. W celu użycia 4-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1 i pinu 5. *Ostrzeżenie: Upewnij się, że podłączony kabel zasilający jest...
  • Página 134 Złącze główkowe SPI TPM To złącze obsługuje system SPI_DQ3 +3.3V (13-pinowe SPI_TPM_J1) Dummy SPI Trusted Platform Module SPI_MOSI (sprawdź s.1, Nr 21) (TPM), który może bezpiecznie RST# TPM_PIRQ przechowywać klucze, certyfikaty cyfrowe, hasła i dane. System TPM pomaga także w zwiększeniu SPI_TPM_CS# RSMRST# zabezpieczenia sieci, ochronie...
  • Página 135 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적 정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
  • Página 136 및 Celeron 은 DDR4 최대 2666 을 지원합니다 . * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM 메모리 모듈 ( 비 -ECC 모드에서 작동함 ) 지원 • 시스템 메모리 최대 용량 : 128GB ®...
  • Página 137 Z590M Pro4 • PCI Express 3.0 x1 슬롯 2 개 • AMD Quad CrossFireX 및 CrossFireX 지원 ® • M.2 소켓 (E 키 ) 1 개 , 타입 2230 WiFi/BT 모듈 및 Intel CNVi ( 통합형 WiFi/BT) 지원 ® • Intel 그래픽...
  • Página 138 ** Intel Optane 기술 지원 ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • SPI TPM 헤더 1 개 커넥터 • 섀시 침입 및 스피커 헤더 1 개 • RGB LED 헤더 2 개...
  • Página 139 • 4 핀 12V 전원 커넥터 1 개 ( 고밀도 전원 커넥터 ) • 전면 패널 오디오 커넥터 1 개 • Thunderbolt AIC 커넥터 1개(5핀)(ASRock Thunderbolt 4 AIC 카드 지원 ) • USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 4 개 지원 ) (ESD 보호 지원 ) •...
  • Página 140 * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다. 오버클로킹은 사용자 스스로...
  • Página 141 Z590M Pro4 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLRMOS1) (1 페이지 , 18 번 항목 참조 ) 2 핀 점퍼...
  • Página 142 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , 리셋 PLED+ PLED- PWRBTN# (9 핀...
  • Página 143 Z590M Pro4 시리얼 ATA3 커넥터 이들 네 개의 SATA3 커넥터는 수직 : 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 (SATA3_0: 속도를 제공하는 내부 저장 1 페이지 , 12 번 항목 참조 ) 장치용 SATA 데이터 케이블을 (SATA3_1: 지원합니다 . 1 페이지 , 13 번 항목 참조 ) * SATA- 타입...
  • Página 144 전면 패널 타입 C USB 3.2 이 마더보드에는 전면 패널 Gen1 헤더 타입 C USB 3.2 Gen1헤더 1개가 (20 핀 USB3_TC_1) 있습니다 . 이 헤더는 추가 (1 페이지 , 11 번 항목 참조 ) USB 3.2 Gen1 포트용 USB 3.2 Gen1 모듈을 연결하는 데 사용됩니다...
  • Página 145 Z590M Pro4 섀시 / 워터 펌프 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 수냉식 (4 핀 CHA_FAN1/WP) 섀시 팬 커넥터 4 개가 탑재되어 FAN_SPEED_CONTROL (1 페이지 , 31 번 항목 참조 ) 있습니다. 3핀 CPU 섀시 수냉식 CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4 핀 CHA_FAN2/WP) 쿨러...
  • Página 146 ATX 12V 전원 커넥터 이 마더보드에는 8 핀 (8 핀 ATX12V1) ATX 12V 전원 커넥터가 (1 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 탑재되어 있습니다 . 4 핀 ATX 전원공급장치를 사용하려면 핀 1과 핀 5을 따라 연결하십시오. * 경고 : 연결된 전원 케이블이 그래픽...
  • Página 147 Z590M Pro4 SPI TPM 헤더 SPI_DQ3 이 커넥터는 키, 디지털 인증서, +3.3V Dummy (13 핀 SPI_TPM_J1) 암호 및 데이터를 안전하게 SPI_MOSI (1 페이지 , 21 번 항목 참조 ) 보관할 수 있는 SPI TPM(Trusted RST# TPM_PIRQ Platform Module) 시스템을 지원합니다 . TPM 시스템은...
  • Página 148 イトでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェ ブサイト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock Z590M Pro4 マザーボード (マイ クロ ATX フォームファクター) • ASRock Z590M Pro4 クイックインストールガイド • ASRock Z590M Pro4 サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション)...
  • Página 149 (i9/i7) は、 最大 2933 までの DDR4 をサポ ートします。 Core (i5/i3) 、 Pentium® および Celeron® は、 最大 2666 までの DDR4 をサポートします。 * 詳細については、 ASRock ウェブサイトのメモリーサポート一覧を 参照してください。 (http://www.asrock.com/) • ECC UDIMM メモリモジュールに対応 ( non-ECC モードで動作) • システムメモリの最大容量: 128GB • Intel® エクストリームメモリプロファイル (XMP) 2.0 に対応...
  • Página 150 • 2 x PCI Express 3.0 x1 スロッ ト と CrossFireX をサポート • AMD Quad CrossFireX • 1 x M.2 ソケッ ト (Key E) 、 タイプ 2230 WiFi/BT モジュールと Intel® CNVi ( 統合 WiFi/BT ) に対応 グラフィックス • Intel® UHD グラフィックス内蔵ビジュアルおよび VGA 出力は、 GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされます。...
  • Página 151 • 1 x Ultra M.2 ソケッ ト (M2_2) 、 M Key タイプ 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジュール、 および、 最大 Gen3 x4 (32 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュールに対応 ** テク ノロジーに対応 ** Intel® Optane ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応...
  • Página 152 コネクタ • 1 x SPI TPM ヘッダー • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー • 2 x RGB LED ヘッダー * 合計 12V/3A 、 36W までの LED ストリップに対応 • 2 x アドレサブル LED ヘッダー * 合計 5V/3A 、 15W までの LED ストリップに対応 • 1 x CPU ファンコネクタ ( 4 ピン) * CPU ファンコネクタは最大...
  • Página 153 VCCIN_AUX 、 VCCSA 、 VCCIO 、 VCCPLL 、 ATX+5VSB • Microsoft® Windows® 10 64-bit 認証 • FCC 、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイトをご覧ください。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴います のでご注意ください。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムのコ ンポーネントやデバイスが破損することがあります。 ご自分の責任で行ってください。 弊...
  • Página 154 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャ ンパーの設定方法を示しています。 ジャ ンパーキャップがピンに被 さっていると、 ジャ ンパーは 「ショート」 です。 ジャ ンパーキャップがピンに被さっていな い場合には、 ジャ ンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャ ンパー (CLRMOS1) ( p.1 、 No. 18 参照) 2 ピンジャンパー CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 クリアして、 デフォルト設定 にシステムパラメーターをリセッ トするには、 コンピューターの電源を切り、 電源か ら電源コードを抜いてください。...
  • Página 155 Z590M Pro4 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタ にはジャンパーキャップを被せないでください。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパー キャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こることがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 スイッ PLED+ PLED- ( 9 ピン PANEL1 ) チをリセッ トし、 下記のピン割り PWRBTN# ( p.1 、 No. 17 参照) 当てに従って、 シャーシのシステ ムステータス表示ランプをこの RESET# ヘッダーにセッ トします。 ケーブ HDLED- ルを接続するときには、 ピンの...
  • Página 156 シリアル ATA3 コネクタ これら 4 つの SATA3 コネクター 垂直 : は、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送 ( SATA3_0: 速度で内部ストレージデバイス p.1 、 No. 12 参照) 用の SATA データケーブルをサ ( SATA3_1: ポートします。 p.1 、 No. 13 参照) * SATA タイプ M.2 デバイスで 直角 : M2_1 を使用している場合は、...
  • Página 157 Z590M Pro4 フロントパネルタイプ C このマザーボード上には、 1 つ USB 3.2 Gen1 ヘッダー のフロントパネルタイプ C USB ( 20 ピン USB3_TC_1 ) 3.2 Gen1 ヘッダーがあります。 ( p.1 、 No. 11 参照) このヘッダーは、 追加 USB 3.2 Gen1 ポート用に USB 3.2 Gen1 モジュールを接続するために使 USB Type-C Cable 用されます。...
  • Página 158 シャーシ / ウォーターポンプ このマザーボードには 4 つの 4 ファンコネクタ ピン水冷却シャーシがコネクタ ( 4 ピン CHA_FAN1/WP ) 用に装備されています。 3 ピンの FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED ( p.1 、 No. 31 参照) FAN_VOLTAGE シャーシ水冷却ファンを接続す ( 4 ピン CHA_FAN2/WP ) る場合には、 ピン 1-3 に接続して ( p.1 、 No. 10 参照) ください。...
  • Página 159 Z590M Pro4 ATX 12V 電源コネクタ このマザーボードは 8 ピン ( 8 ピン ATX12V1 ) ATX12V 電源コネクターが装備 ( p.1 、 No. 1 参照) されています。 4 ピンの ATX 電 源を使用するには、 ピン 1 と 5 に合わせて接続してください。 * 警告 : 接続されている電源 ケーブルが、 グラフィックスカー ド用ではなく、 CPU 用であるこ...
  • Página 160 SPI TPM ヘッダー このコネクタは SPI トラステッ SPI_DQ3 +3.3V ( 13 ピン SPI_TPM_J1 ) ド ・ プラッ トフォーム ・ モジュール Dummy SPI_MOSI ( p.1 、 No. 21 参照) ( TPM ) システムに対応するので、 RST# TPM_PIRQ 鍵、 デジタル証明書、 パスワード、 データを安全に保管できます。 TPM システムはまた、 ネッ トワー SPI_TPM_CS# クセキュリティを高め、...
  • Página 161 另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了 解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • • 华擎 Z590M Pro4 主板(Micro ATX 规格尺寸) • • 华擎 Z590M Pro4 快速安装指南 • • 华擎 Z590M Pro4 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 3 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)...
  • Página 162 (i9/i7) 可支持的 DDR4 的最高频率为 2933;Core (i5/i3)、Pentiuml® Celeronl® 可支持的 DDR4 的最 和 高频率为 2666。 * 请参阅华擎网站上的 Memory Support List(内存支持列表)了解 详情。(http://www.asrock.com/) • 支持 ECC UDIMM 内存模块(非 ECC 模式操作) • 支持系统内存最大容量:128GB Intell® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 • 支持 扩充槽 第 11 代...
  • Página 163 Z590M Pro4 • 2 x PCI Express 3.0 x1 槽 • 支持 AMD Quad CrossFireX 和 CrossFireX • 1 x M.2 Socket (Key E),支持类型 2230 WiFi/BT 模块和 Intel® CNVi(集成 WiFi/BT) 图形 • 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intell® UHD Graphics 内置视效 和 VGA 输出。...
  • Página 164 后面板 I/O • 3 x 天线安装点 • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口 • 1 x HDMI 端口 • 1 x DisplayPort 1.4 • 2 x USB 3.2 Gen2 端口 (10 Gb/s) (ReDriver)(支持 ESD 保护) • 2 x USB 3.2 Gen1 端口(支持 ESD 保护) •...
  • Página 165 • 1 x 8 针 12V 电源接口(高密度电源接口) • 1 x 4 针 12V 电源接口(高密度电源接口) • 1 x 前面板音频接口 • 1 x Thunderbolt AIC 接口(5 针) (仅支持 ASRock Thunderbolt 4 AIC 卡) • 2 x USB 2.0 接脚(支持 4 个 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护)...
  • Página 166 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “ 短接 ” 。如果这些针 脚上没有装跳线帽,跳线 “ 开路 ” 。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) (见第 1 页,第 18 个) 2 针跳线 CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置,请关 闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的 针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。 请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只在卸下...
  • Página 167 Z590M Pro4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这 些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机箱 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) PWRBTN# 上的电源开关、重置开关和系 (见第 1 页,第 17 个) 统状态指示灯连接到此接脚。 在连接线缆前请记下正负针脚。 RESET# HDLED- HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/S3 睡眠状态时, 此 LED 闪烁。 系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时, 此 LED 熄灭。...
  • Página 168 串行 ATA3 接口 这四个 SATA3 接口支持最高 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部 垂直: 存储设备的 SATA 数据线。 (SATA3_0: 见第 1 页,第 12 个) * 如果 M2_1 被 SATA 型 M.2 设 备占用,SATA3_3 将被禁用。 (SATA3_1: 见第 1 页,第 13 个) 直角 : (SATA3_2: 见第 1 页,第 15 个)(上) (SATA3_3: 见第...
  • Página 169 Z590M Pro4 前面板类型 C USB 3.2 此主板上有一个前面板类型 C Gen1 接脚 USB 3.2 Gen1 接脚。此接脚用 (20 针 USB3_TC_1) 于连接 USB 3.2 Gen1 模块以获 (见第 1 页,第 11 个) 得附加 USB 3.2 Gen1 端口。 USB Type-C Cable 前面板音频接头 此接头用于将音频设备连接到 PRESENCE# MIC_RET (9 针 HD_AUDIO1)...
  • Página 170 CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风扇(静 (4 针 CPU_FAN1) 音风扇)接口。如果您打算连 (见第 1 页,第 3 个) 接 3 针 CPU 风扇,请将它连接 +12V CPU_F AN_SPEED 到针脚 1-3。 FAN_SPEED_CONTROL CPU/ 水泵风扇接口 FAN_SPEED_CONTROL 此主板提供 4 针水冷风扇接口。 CPU_FAN_SPEED (4 针 CPU_FAN2/WP) 如果您打算连接 3 针 CPU 水冷 FAN_VOLTAGE (见第...
  • Página 171 Z590M Pro4 SPI TPM 接脚 SPI_DQ3 此接口支持 SPI Trusted Platform +3.3V Dummy (13 针 SPI_TPM_J1) Module(信任平台模块,TPM) SPI_MOSI (见第 1 页,第 21 个) 系统,可以安全地存储密钥、数 RST# TPM_PIRQ 字证书、密码和数据。TPM 系 统也可以帮助增强网络安全,保 护数字身份和确保平台完整性。 SPI_TPM_CS# RSMRST# SPI_MISO SPI_CS0 SPI_DQ2 RGB LED 接脚 RGB LED 接脚用于连接 RGB (4 针...
  • Página 172 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006 「电子信息 产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品中含有 的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、财产造成 严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一之标示。图一 中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及说 明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二 苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准 规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令...
  • Página 173 本文件有任何修改 , 可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本主機 板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以在華擎 網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 Z590M Pro4 主機板(Micro ATX 尺寸) • 華擎 Z590M Pro4 快速安裝指南 • 華擎 Z590M Pro4 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 3 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用)...
  • Página 174 * 第 10 代 Intel® Core (i9/i7) 支援最高 2933 DDR4; Core (i5/i3)、Pentium® 和 Celeron® 支援最高 2666 DDR4。 * 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表。 (http://www.asrock.com/) • 支援 ECC UDIMM 記憶體模組(於非 ECC 模式下運作) • 最大系統記憶體容量:128GB • 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 第 11 代 Intel® Core 擴充插槽...
  • Página 175 Z590M Pro4 • 1 x M.2 插座 (Key E),支援 2230 WiFi/BT 類型模組及 Intel® CNVi (整合式 WiFi/BT) • 僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® UHD Graphics Built-in 顯示卡 Visuals 及 VGA 輸出。 • 第 11 代 Intel® Core 處理器支援 Intel® X 顯示卡架構(第 12 代)...
  • Página 176 • 2 x USB 3.2 Gen2 連接埠 (10 Gb/s) (ReDriver)(支援靜電保護) • 2 x USB 3.2 Gen1 連接埠(支援靜電保護) • 2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護) • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED LED) • HD 音訊插孔:線路輸入/前置喇叭/麥克風 • 4 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭支援 RAID(RAID 0、RAID 1、 儲存裝置...
  • Página 177 Z590M Pro4 • 1 x 24 pin ATX 電源接頭 • 1 x 8 pin 12V 電源接頭(高密度電源接頭) • 1 x 4 pin 12V 電源接頭(高密度電源接頭) • 1 x 前面板音訊接頭 • 1 x Thunderbolt AIC 接頭 (5-pin)(支援華擎 Thunderbolt 4 AIC 卡) • 2 x USB 2.0 排針(支援 4 個 USB 2.0 連接埠)(支援靜電保護)...
  • Página 178 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳線 帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) (請參閱第 1 頁,編號 18) 2-pin 跳線 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使用跳線帽 讓 CLRMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間 及使用者預設設定檔。請牢記,務必在清除...
  • Página 179 Z590M Pro4 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排 針及接頭上 ,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機殼 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) PWRBTN# 上的電源開關、重設開關及系 (請參閱第 1 頁,編號 17) 統狀態指示燈連接至此排針。 在連接纜線之前請注意正負針 RESET# 腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN (電源開關) : 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET(重設開關) : 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設開 關即可重新啟動電腦。 PLED(系統電源 LED) : 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。 系統正在運作時,此 LED 會亮起。 系統進入...
  • Página 180 Serial ATA3 接頭 這四組 SATA3 接頭皆支援內部 垂直 : 儲存裝置的 SATA 資料纜線, 最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。 (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 12) * 若 M2_1 為 SATA 類型的 M.2 裝置佔用,將會停用 SATA3_3。 (SATA3_1: 請參閱第 1 頁,編號 13) 直角 : (SATA3_2: 請參閱第 1 頁,編號 15)(上) (SATA3_3: 請參閱第...
  • Página 181 Z590M Pro4 前面板 C 類型 USB 3.2 本主機板具有一個前面板 C 類 Gen1 排針 型 USB 3.2 Gen1 排針。此排針 (20-pin USB3_TC_1) 用於連接 USB 3.2 Gen1 模組, (請參閱第 1 頁,編號 11) 以提供額外的 USB 3.2 Gen1 連 接埠。 USB Type-C Cable 前面板音訊排針 本排針適用於連接音訊裝置至 PRESENCE#...
  • Página 182 CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 (4-pin CPU_FAN1) (靜音風扇)接頭。若您計畫 (請參閱第 1 頁,編號 3) 連接 3-Pin CPU 風扇,請接至 +12V CPU_F AN_SPEED Pin 1-3。 FAN_SPEED_CONTROL CPU /水冷幫浦風扇接頭 本主機板配備 4-Pin 水冷 CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN2/WP) 風扇接頭。若您計畫連接 3-Pin FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁,編號 6) CPU 水冷風扇,請接至...
  • Página 183 Z590M Pro4 Thunderbolt AIC 接頭 請透過 GPIO 纜線將 (5-pin TB1) underbolt ™ 附加介面卡 (AIC) (請參閱第 1 頁,編號 26) 接至此接頭。 * 請將 underbolt ™ AIC 卡安裝於 PCIE4(預設插 槽) 。 SPI TPM 排針 此接頭支援 SPI 信賴平台模組 SPI_DQ3 +3.3V Dummy (13-pin SPI_TPM_J1) (TPM) 系統,可確保儲存金鑰、...
  • Página 184 Gen 10 (i9/i7) mendukung DDR4 hingga 2933; Core (i5/i3), Pentium® dan Celeron® mendukung DDR4 hingga 2666. * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung modul memori ECC UDIMM (berjalan dalam mode non-ECC) • Kapasitas maksimum memori sistem: 128GB •...
  • Página 185 Z590M Pro4 • 2 x Slot PCI Express 3.0 x1 • Mendukung AMD Quad CrossFireX dan CrossFireX • 1 x Soket M.2 (Tombol E), mendukung modul jenis 2230 WiFi/BT dan Intel® CNVi (WiFi/BT terintegrasi) Grafis • Intel® UHD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU.
  • Página 186 • 1 x Soket Ultra M.2 (M2_2), mendukung jenis modul 2260/2280 M.2 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Mendukung Intel® Optane Technology ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2...
  • Página 187 Z590M Pro4 Konektor • 1 x Header SPI TPM • 1 x Intrusi Chassis dan Header Speaker • 2 x Header LED RGB * Mendukung total Strip LED hingga 12V/3A, 36W • 2 x Addressable LED Header * Mendukung total Strip LED hingga 5V/3A, 15W •...
  • Página 188 • FCC, CE • Mendukung ErP/EuP (Memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Página 190: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Página 191: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Z590M Pro4 Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Página 192: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) Z590M Pro4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

Tabla de contenido