Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
I
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
D
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
E
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
F
COOKER HOOD - User instructions
GB
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
NL
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
P
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CDA EVC4

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com max 90 cm Fig.1 Fig.2...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.3 Fig.4 Fig.5 - 4 -...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 - 5 -...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.10 Fig.12 Fig.11 Fig.13 - 6 -...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.14 Fig.15 Fig.16 - 7 -...
  • Página 8: Avvertenze Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO H) Controllare che i bambini non giochino con GENERALITA' l'apparecchio. Leggere attentamente il contenuto del presente Questo apparecchio è contrassegnato in conformità libretto in quanto fornisce importanti indicazioni alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di and Electronic Equipment (WEEE).
  • Página 9: Uso E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com di montaggio, per una più facile manovrabilità all’interno della staffa uscita aria E fig. 9. dell’apparecchio disinserire i filtro/i antigrasso - Collegare il tubo flessibile C alla bocca uscita aria (Fig.2c). D, che a sua volta sarà collegato al foro di Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione evaquazione aria predisposto in precedenza.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni 0,5 sec. i filtri carbone devono essere sostituiti. quattro mesi al massimo. La saturazione del carbone Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare attivo dipende dall'uso più...
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ALLGEMEINES Spezialwerkzeug benöetigt wird. G) Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie unbeaufsichtigte Kinder oder unfähige wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Personen konzipiert. Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für H) Achten Sie bitte darauf, dass Kinder nicht mit eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 der 2 Schrauben E an der Wand an (Abb. 6). cm betragen. - Positionieren Sie die Motoreneinheit X an der Wand, Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus richten Sie sie waagrecht aus und drehen Sie die zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist, muss Schrauben C ein (Abb.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Zeitabschnitten gereinigt werden. E = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT Der auf dem Gitter befindliche Acrylfilter ist jedes Mal F = TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 dann auszutauschen, wenn die durch das Gitter Minuten sichtbaren Aufschriften Farbveränderungen aufweisen und die Tinte ausläuft.
  • Página 14: Generalidades

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL utilizado por niños o personas incapaces sin GENERALIDADES vigilancia. H) Controle que los niños no jueguen con el Lea atentamente el contenido del presente libro de aparato. instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación, el uso y el Este aparato está...
  • Página 15: Uso Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de efectuar las operaciones de montaje, para necesario hacer pasar el tubo de evacuación de aire una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer dentro de la abrazadera de salida de aire E fig. 9. el/los filtro/s antigrasa (Fig.2c).
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos • Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo: cada cuatro meses como máximo. La saturación del - Cuando el botón A centellea con una frecuencia de carbón activo depende del uso más o menos 2 seg., los filtros antigrasa deben ser lavados.
  • Página 17: Conseils Pour La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS GÉNERALITÉS G) Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes inaptes Lire attentivement le contenu du mode d'emploi sans surveillance. puisqu'il fournit des indications impor tantes H) Veiller à...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com de deux ou plusieurs parties, la partie superieure à la nature du mur qui supportera la hotte. doit être à l'exterieur de celle inférieure. - S'il s'agit d'un modèle de hotte version recyclage, Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com lavages, les filtres ou le panneau en aluminium électroluminescentes F et C recommencent à cligno- peuvent changer de couleur. Ceci ne donne pas droit ter pendant 10 minutes et ainsi de suite. En appuyant à...
  • Página 20: Safety Precaution

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH appliances burning gas or other fuels GENERAL L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions Carefully read the following important information re- garding installation safety and maintenance.
  • Página 21: Use And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com In the case of assembly of the appliance in the suction in turn will be connected to the air exhaust hole made version prepare the hole for evacuation of the air. previously. - Position the bodywork A against the wall (Fig. 7) and •...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com saturation level depends on the frequency with which After the clean filter has been replaced, the electronic the appliance is used, the type of cooking performed memory must be reset by pressing button A for and the regularity with which the anti-grease filters approximately 5 seconds, until the light on the button are cleaned.
  • Página 23: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS zou vatten ALGEMEEN F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar apparaat te verrichten, de stroom uitschakelen. het belangrijke informatie bevat voor veilige installatie, G) Het apparaat is niet geschikt om zonder gebruik en onderhoud.Het boekje bewaren voor toezicht te worden gebruikt door kinderen of door verdere raadpleging.Het apparaat is ontworpen als...
  • Página 24: Gebruik En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com • De minimumafstand tussen het oppervlak dat de de wand, met behulp van de 2 schroeven E (afb. 6). pannen op het fornuis ondersteunt en de onderkant - Bevestig de motoreenheid X aan de muur, breng van de afzuigkap moet minstens 65 cm bedragen hem in horizontale stand en draai de schroeven C Indien een verbindingsbuis bestaande uit twee of...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com kap, door het rooster heen. Door 2 seconden op toets F te drukken (met uitge- Als de acrylfilters niet van deze teksten voorzien zijn, schakelde kap) wordt de functie “clean air” of indien er metaal/aluminiumfilters in zitten, dan geactiveerd.
  • Página 26: Advertências Para A Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Este aparelho está marcado em conformidade com GENERALIDADES a Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que já que este fornece indicações importantes referentes este aparelho seja eliminado de maneira certa, o à...
  • Página 27: Uso E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com diminuir as prestações do produto e aumentar o ruído. - Fixar previamente os parafusos laterais D da caixa conectados à estrutura abaixo e que são indicados Observação! na fig. 12, a seguir os parafusos A da parte inferior - Para instalar este produto é...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com de cozinha e da regularidade com a que é efectuada - Quando a tecla A piscar com uma frequência de a limpeza do filtro anti-gordura. 0,5 seg. os filtros carvão deverão ser substituídos. •...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com - 29 -...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com - 30 -...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com - 31 -...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 3LIK0376...

Tabla de contenido