pottery barn kids
2016.11.18
remplacement ou des instructions additionnelles. N'UTILISEZ PAS de pièces de
remplacement.
N'UTILISEZ pas de matelas d'eau dans ce lit d'enfant.
Remplacez la barre de dentition si elle est endommagée, craquée ou desserrée. À NOTER:
ceci ne s'applique qu'aux lits d'enfant munis d'une barre de dentition.
Si vous deviez refaire la finition du lit, n'utilisez que des produits non toxiques conçus pour les
produits destinés aux enfants.
Ne pas enlever les supports de métal de la base de matelas après l'installation. À NOTER :
ceci est seulement pour les lits d'enfant incluant une base de matelas en bois.
Suivez les avertissements de chacun des produits utilisés dans le lit d'enfant.
ADVERTENCIA:
advertencias puede resultar en daño grave o muerte.
Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
USAR EN EL FUTURO.
No utilice las bolsas de envío o cubiertas de colchones de plástico que pueden causar asfixia.
Los niños pueden asfixiarse en el espacio entre los costados de la cuna y un colchón
demasiado pequeño.
Los niños pueden asfixiarse con ropa de cama muy blanda. Nunca agregue una almohada o
colcha. No coloque un relleno adicional debajo del niño.
Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante, los pediatras recomiendan
acostar al bebé de espaldas, a menos que un médico recomiende lo contrario.
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: Los cordeles pueden causar estrangulamiento. No
coloque objetos con cordeles alrededor del cuello del niño, como sonajeros o chupetes. No
cuelgue cordeles sobre la cuna o atados a juguetes.
Para evitar el estrangulamiento, ajuste todos los tornillos y pasadores. Parte del cuerpo o
vestimenta del niño puede quedar atrapada en los tornillos sueltos.
NO coloque la cuna cerca de una ventana donde los cordeles de las persianas o cortinas
pueden asfixiar al niño.
RIESGO DE CAÍDAS: Cuando el niño puede ponerse de pie, coloque el colchón más abajo y
retire los protectores para barandillas, juguetes grandes y otros objetos que pueden usarse
como escalones para bajar de la cuna.
No utilice más la cuna cuando el niño comienza a escalar o alcanza una altura de 35 in, (89
cm).
Verifique que la cuna no tenga partes dañadas, juntas flojas, pernos y otros tornillos sueltos,
piezas faltantes y bordes afilados, antes y después del ensamblaje, y con frecuencia mientras
está en uso. Fije fuertemente los pernos y tornillos sueltos. NO utilice la cuna si tiene piezas
faltantes, dañadas o rotas. Contáctese con Pottery Barn Kids si necesita piezas de repuesto o
instrucciones adicionales. NO reemplace las piezas.
NO utilice esta cuna con colchón de agua.
Reemplace la barandilla si está dañada, agrietada o suelta. NOTA: Solo para cunas con
barandillas
Si la va a restaurar, utilice productos no tóxicos aptos para niños.
www.pottery barn kids.com
No seguir estas instrucciones de ensamblaje y
Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
5/19