Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona alaska Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Herramientas y Materiales Necesarios • Eines I Utils Necessaris • Tools And Materials Required • Outils Et Matériel Requis • Attrez-
zatura Necessaria • Ferramentas E Materiais Necessários • Erforderliche Werkzeuge Und Materialien • Gereedschap En Materiaal
ESPAÑOL
Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano todas las piezas
ministrada en el embalaje. No apoye el motor de lado, ya que podría dañarlo.
CATALÀ
Abans de començar l' instal·lació miri que tingui totes led peces necessàries.
Tregui el motor de la caixa. Per no fer malbé la carcassa monti el motor en
una superfície tova o faci servir el protector inclòs a l'embalatge. No posi el
motor de costat, el podria fer malbé.
ENGLISH
Verify you have all parts before beginning the installation. Check foam insert
closely for missing parts. Remove motor from packing. To avoid damage to
in motor box. Do not lay fan on its side as this could result in shifting of motor
in decorative enclosure.
FRANÇAIS
cherchez les pièces manquantes éventuelles dans les encarts de mousse.
semblez le moteur sur une surface douce matelassée ou utilisez la mousse
ITALIANO
Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l'installazione. Controllare at-
tentamente l'imballaggio in caso di parti mancanti. Disimballare il motore. Per
usata per l'imballaggio.
Non appoggiare la ventola su di un lato per non provocare uno spostamento
del motore.
PORTUGÊS
espuma para ver se existem peças em falta. Retire o motor da embalagem.
Para evitar danos no acabamento, monte o motor numa superfície almofada-
da suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor. Não ponha a
ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carcaça decorativa.
NEDERLANDS
Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te begin-
nen. Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet in de
schuimverpakking gevonden kunnen worden. Neem de motorbehuizing uit
de verpakking. Om beschadiging aan de afwerking te voorkomen, monteer
de motor op een zachte ondergrond of gebruik de originele schuimverpakking
van de motordoos. Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het
decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven.
DEUSTCH
Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Installation beginnen.
Prüfen Sie das Polstermaterial, wenn ein Teil fehlen sollte. Nehmen Sie den
-
bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen
Polstermaterial zusammen.
Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite, da dies verursachen kann, dass
der Motor aus seinem Gehäuse rutscht.
-
-
-
dodanú v balení alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry.
Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť.
-
-
5 - alaska

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3341133412