Descargar Imprimir esta página

WeatherTech No-Drill MudFlap Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

1
6
Using the ratchet with extension and appropriate socket,
1.) re-install the previously removed factory screw on
the underside of the MudFlap and tighten to a snug fit.
2.) Next, re-install the outermost screw of the fender by
using the ratchet and appropriate socket and tighten to
a snug fit. 3.) Lastly, install the supplied screw to the
innermost plastic insert of the fender by using the
ratchet and appropriate socket and tighten to a snug fit.
Note: Do not remove the plastic insert.
7
While holding the MudFlap firmly against the fender, tighten
the three screws.
ES
Sosteniendo la Lodera firmemente
contra la defensa, ajuste los tres
tornillos.
View Easy Installation Video · Ver video sobre instalación sencilla · Visionner une vidéo d'installation facile
3
2
FR
Tout en maintenant la bavette
garde-boue fermement contre l'aile,
serrez les trois vis.
WeatherTech.com/install
ES
Utilizando la matraca con la extensión y la llave adecuada:
1.) Vuelva a instalar el tornillo de fábrica extraído previamente en la parte inferior de la
Lodera y ajuste bien. 2.) Luego, con la matraca y la llave adecuada, vuelva a instalar
el tornillo más externo de la defensa y ajústelo bien. 3.) Por último, con la matraca y la
llave adecuada, instale el tornillo suministrado en el encastre de plástico más interno de
la defensa y ajústelo bien. Nota: no extraiga el encastre de plástico.
FR
À l'aide du rochet, de la rallonge et de la douille appropriée, 1.) réinstallez la vis
d'usine dévissée précédemment sous la bavette garde-boue et serrez-la fermement. 2.)
Ensuite, réinstallez la vis la plus à l'extérieur de l'aile à l'aide du rochet et de la douille
appropriée et serrez-la fermement. 3.) En dernier lieu, installez la vis fournie dans
l'insertion en plastique la plus à l'intérieur de l'aile à l'aide du rochet et de la douille
appropriée et serrez-la fermement. Remarque : Ne pas retirer l'insertion en plastique.
8
For the passenger side, repeat steps 3-7.
ES
Para el lado del pasajero, repita los
pasos del 3 al 7.
FR
Pour le côté passager, répétez
les étapes 3 à 7.

Publicidad

loading