Descargar Imprimir esta página

BFT SL BAT2 Guia Del Usuario página 2

Publicidad

ITALIANO
MANUALE D'INSTALLAZIONE
1) GENERALITÀ
Kit batteria tampone. Consente il funzionamento dell'automazione
anche se manca per un breve periodo l'alimentazione di rete.
2) CARATTERISTICHE SCHEDA SBS E BATTERIE
Tensione di carica: ........................................................................27.2V
Corrente di carica: ............................................................................130mA
Dati rilevati alla temperatura esterna di: .......................................25°C
Capacità batteria: ......................................................2x (12V 1.2-1.3 Ah)
Soglia protezione batteria scarica: .........................................20.4V
Tempo di ricarica batteria: ............................................................12/14 h
Fusibile: ...................................................................................................... 20A
3) MONTAGGIO
Tutte le operazioni di montaggio e collegamento devono essere
effettuate da personale qualificato.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali
del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque mo-
mento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare
tecnicamente, costruttivamente e commercialmente il prodot-
to, senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.
Le batterie devono essere rimosse in modo sicuro.
Rimuoverle e smaltirle separatamente secondo
quanto prescritto dalle normative vigenti.
FRANÇAIS
1) GÉNÉRALITÉS
Kit batterie de secours. Elle permet le fonctionnement de l'automa-
tisme même en cas de faute d'électricité pour une courte période.
2) CARACTERISTIQUES DE LA CARTE SBS ET DES BATTERIES
Tension de chargement: ...........................................................27.2V
Courant de chargement: ................................................................130mA
Données mesurée à la température extérieure de:. .................25°C
Capacité de la batteria: ...........................................2x (12V 1.2-1.3 Ah)
Seuil de protection de batterie à plat: ..................................20.4V
Temps de rechargement batterie: ............................................12/14 h
Fusible ........................................................................................................ 20A
3) MONTAGE
Toutes les opérations de montage et de connexion doivent être
effectuées par un personnel qualifié.
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas
le constructeur. En laissant inaltérées les caractéristiques es-
sentielles du produit, la Société se réserve le droit d'apporter
à n'importe quel moment les modifications qu'elle juge oppor-
tunes pour améliorer le produit du point de vue technique,
commercial et de construction, sans s'engager à mettre à jour
cette publication.
Retirer les batteries de façon de façon sûre.
Procéder au retrait et à l'élimination des batteries
conformément aux règlements en vigueur sur la
collecte sélective.
ESPAÑOL
1) DATOS GENERALES
Kit de baterías tampón. Permite el funcionamiento del automa-
tismo incluso cuando falta, durante un breve período de tiempo,
el suministro de corriente.
2) CARACTERISTICAS DE LA TARJETA SBS Y DE LAS BATERIAS
Tensión de carga: ...........................................................................27.2V
Corriente de carga:...........................................................................130mA
Datos registrados a una temperatura exterior de: ...................25° C
Capacidad batería: ....................................................2x (12V 1.2-1.3 Ah)
Umbral de protección batería agotada: ...............................20,4V
Tiempo de recarga bateria: ..........................................................12/14 h
Fusible ........................................................................................................ 20A
3) MONTAJE
Todas las operaciones de montaje y conexión deben ser efectuadas
por personal cualificado.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual
tienen un carácter puramente indicativo. Dejando inaltera-
das las característi-casesenciales del producto, la Empresa
se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier momento,
las modificaciones que considere convenientes para mejorar
técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la
obligación de poner al día esta publicación.
Las baterías se deben extraer de manera segura.
Extraerlas y eliminarlas por separado según lo
establecido por las normas vigentes.
2 - SL BAT 2
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH
1) GENERAL OUTLINE
Battery back up kit. Allows the operator to work even when the
power supply is temporarily off.
2) SBS BOARD AND BATTERY SPECIFICATIONS
Charge voltage: ............................................................................27.2V
Charge current: ................................................................................ 130mA
Data detected with external temperature of: ........................... 25°C
Battery capacity: ....................................................... 2x (12V 1.2-1.3 Ah)
Exhausted battery protection threshold: ...........................20.4V
Battery recharging time: .............................................................. 12/14 h
Fuse .............................................................................................................20A
3) ASSEMBLY
All the assembling and connecting operations must be carried
out by qualified personnel.
The descriptions and illustrations contained in the pre-
sent manual are not binding. The Company reserves the
right to make any alterations deemed appropriate for the
technical, manufacturing and commercial improvementof
theproduct,whileleaving theessentialproductfeatures un-
changed, at any time and without undertaking to update
the present publication.
Batteries must be removed safely. Remove them
and dispose of them separately according to local
regulations.
DEUTSCH
1) ALLGEMEINES
Pufferbatterie Kit. Ermöglicht das Arbeiten des Antriebes für eine
kurze Zeit, auch ohne Netzspannung.
2) EIGENSCHAFTEN KARTE SBS UND BATTERIEN
Ladespannung: .............................................................................27.2V
Ladestrom: ..........................................................................................130mA
Werte gemessen bei Außentemperatur von: ..............................25°C
Batterieleistung: .........................................................2x (12V 1.2-1.3 Ah)
Sicherungsschwelle Batterieentleerung: .............................20.4V
Nachladezeit der Batterie: ............................................................12/14 h
Sicherungen
........................................................................................... 20A
3) MONTAGE
Sämtliche Montage – und Verdrahtungsarbeiten müssen von
Fachpersonal ausgeführt werden.
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem
Hand-buch sind unverbindlich. Der Hersteller behält sichohne
auch zur Aktualisierung dieser Unterlagen verpflichtet zu
sein - jederzeit vor, Änderungen vornehmen, wenn er diese
für technische und bauliche Produktverbesserungen sowie
zur Erhöhung der Marktchancen als notwendig erachtet und
die wesentlichen Produkteigenschaften un-verändert bleiben.
Die Batterien müssen sicher entfernt weren.
Entfernen und entsorgen Sie sie, wie von den
geltenden Bestimmungen vorgeschrieben.
NEDERLANDS
1) ALGEMEEN
Kit bufferbatterij. Maakt de werking van het automatiseringssys-
teem mogelijk, ook al ontbreekt voor korte tijd de netvoeding.
2) KENMERKEN SBS-KAART EN BATTERIJ
Laadspanning: ...............................................................................27.2V
Laadstroom:....................................................................................... 130mA
Gegevens waargenomen bij de buitentemperatuur van: ..... 25°C
Vermogen batterij: ................................................... 2x (12V 1.2-1.3 Ah)
Drempelwaarde bescherming lege batterij: .....................20,4V
Oplaadtijd batterij: ......................................................................... 12/14 u
Zekeringen ................................................................................................20A
3) MONTAGE
Alle montage en aansluitingswerkzaamheden moeten door
gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
De beschrijvingen en de illustraties van deze handleiding zijn
niet bindend. Met ongewijzigd behoud van de wezenlijke
kenmerken van het product, behoudt het Bedrijf zich het recht
voor om op iedere willekeurig moment de wijzigingen aan te
brengendiezijgeschiktachtomhetproductvanuittechnisch,
constructief en commercieel oogpunt te verbeteren, zonder
zich ertoe te verplichten deze uitgave bij te werken.
De batterijen moeten op veilige wijze verwijderd
worden. De batterijen verwijderen en gescheiden
weggooien volgens hetgeen voorgeschreven
door de geldende normen.
INSTALLATION MANUAL
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING

Publicidad

loading