Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4. 變更相容性設定
3秒鐘
如果觸控筆無法與您的裝置搭配運作,請
同時按住這兩個按鈕 3 秒鐘, 即可變更設定。
若要返回原本的設定,請重複此步驟。
若要進一步瞭解如何自訂您的觸控筆,請
造訪 wacom.com/inkgo。
Sapphire_QSG_EN.indd 25
Bamboo 筆尖組
內含 3 種筆尖。
由右到左。
軟(黑) ,中(灰) ,硬(黑)
1. 請滑開包裝盒
2. 更換筆尖
3. 安裝筆尖
請輕輕地往上按壓, 確定替換筆尖正確固定。
如需支援或註冊產品請至 wacom.com 並按
一下「支援」 。
如需訂購替換筆尖(Bamboo 筆尖組
ACK42416)請前往 wacom.com,並按一
下「商店」 。
適用於觸控筆的完美解決方案:Bamboo
Note 應用程式和 Inkspace 雲端服務。如需
更多工具,請探索 Wacom Marketplace。
2017-01-05 09:45:57

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wacom CS-321A

  • Página 1 4. 變更相容性設定 Bamboo 筆尖組 3. 安裝筆尖 內含 3 種筆尖。 請輕輕地往上按壓, 確定替換筆尖正確固定。 由右到左。 軟(黑) ,中(灰) ,硬(黑) 1. 請滑開包裝盒 3秒鐘 如需支援或註冊產品請至 wacom.com 並按 一下「支援」 。 如需訂購替換筆尖(Bamboo 筆尖組 如果觸控筆無法與您的裝置搭配運作,請 ACK42416)請前往 wacom.com,並按一 同時按住這兩個按鈕 3 秒鐘, 即可變更設定。 2. 更換筆尖 下「商店」 。 若要返回原本的設定,請重複此步驟。 適用於觸控筆的完美解決方案:Bamboo 若要進一步瞭解如何自訂您的觸控筆,請 Note 應用程式和 Inkspace 雲端服務。如需...
  • Página 2 开始使用 Bamboo Ink 1. 安装电池 2. 将 Bamboo Ink 与您的设备配对 3. 测试蓝牙功能 6 秒 点击顶部按钮,以 打开“Windows Ink 工作区” 双击以打开“屏幕 草图” 1. 从 Windows “ 开始” 菜单, 选择 “设 置 > 设备 > Bluetooth®。确保蓝 牙状态为“开” 。 单击并按住以打开 2. 按住顶部按钮 6 秒钟。LED 灯开 “便笺”...
  • Página 3 (黑色) 3 秒 1. 滑动打开 如需支持并注册您的产品,请转至 wacom.com,然后点击“支持” 。 如果电子笔无法在您的设备上使用, 如需订购替换笔尖,即 Bamboo 笔 请同时按压两个按钮并持续 3 秒, 尖套件 ACK42416,请转至 以更改设置。要返回初始设置,请 wacom.com,然后点击“商店” 。 2. 更换笔尖 重复本步骤。 电子笔的完美解决方案 : Bamboo 访问 wacom.com/inkgo,了解有 Note 应用程序和 Inkspace 云服务。 关自定义电子笔的更多信息。 更多工具请探索 Wacom 市场。 Sapphire_QSG_EN.indd 27 2017-01-05 09:45:57...
  • Página 4 Начало работы с Bamboo Ink 1. Установите батарею 2. Выполните сопряжение Bamboo Ink со 3. Проверьте работу функции Bluetooth своим устройством Нажмите верхнюю 6 секунд кнопку, чтобы открыть рабочую область рукописного ввода Windows. Дважды щелкните, чтобы открыть «Набросок экрана». 1. В меню «Пуск» ОС Windows перейдите к «Настройки»...
  • Página 5 (черный) 3 секунд 1. Сдвиньте, чтобы открыть Для получения технической поддержки и регистрации устройства перейдите на веб-сайт wacom.com и выберите раздел «Поддержка». Если стилус не работает на вашем Чтобы заказать комплект сменных устройстве, нажмите и удерживайте обе наконечников, набор наконечников Bamboo кнопки...
  • Página 6 Rozpocznij pracę z Bamboo Ink 1. Instalacja akumulatora 2. Parowanie Bamboo Ink z urządzeniem 3. Sprawdzanie działania połączenia Bluetooth 6 sekund Kliknij górny przycisk, aby otworzyć obszar roboczy funkcji Windows Ink. Kliknij dwukrotnie, aby 1. Z menu Start systemu Windows otworzyć...
  • Página 7 3 sekundy 1. Przesuń, aby otworzyć. Aby zarejestrować swój produkt i uzyskać pomoc techniczną, wejdź na stronę wacom.com i kliknij „Support” (Pomoc). Jeśli rysik nie współpracuje z Twoim Dodatkowe końcówki, zestaw końcówek urządzeniem, naciśnij jednocześnie i Bamboo ACK42416 można zamówić na 2.
  • Página 8 Začínáme s perem Bamboo Ink 1. Nainstalujte baterii 2. Spárujte pero Bamboo Ink s vaším 3. Otestujte funkčnost Bluetooth zařízením Stiskněte horní tlačítko 6 sekund a otevřete Pracovní prostor Windows Ink. Dvojitým stisknutím otevřete Skicu na obrazovce. 1. Z nabídky Start systému Windows vyberte položku Nastavení...
  • Página 9 (černá), střední (šedá), pevný (černá) 3 sekundy 1. Posunutím otevřete Podporu a možnost registrace výrobku najdete na webu wacom.com po kliknutí na tlačítko Podpora. Náhradní hroty pro sadu hrotů Bamboo Pokud pero na vašem zařízení nefunguje, ACK42416 objednávejte na webu stiskněte a podržte obě...
  • Página 10 Първи стъпки с Bamboo Ink 1. Поставете батерията 2. Сдвоете Bamboo Ink с Вашето устройство 3. Тествайте функционалността на Bluetooth 6 секунди Щракнете върху горния бутон, за да отворите Работна област на Windows Ink. Щракнете два пъти, за да отворите Скициране 1.
  • Página 11 мек (черен), среден (сив), твърд (черен) 1. Плъзнете, за да отворите 3 секунди За поддръжка и регистриране на продукта отидете на wacom.com и натиснете Support. За да поръчате резервни писци, комплект за Ако писалката не работи на Вашето писец Bamboo ACK42416, отидете на wacom.com 2.
  • Página 12 Bamboo Ink -kosketuskynän käyttöönotto 1. Asenna paristo 2. Luo pariliitos Bamboo Ink 3. Testaa Bluetooth-yhteyttä -kosketuskynän ja laitteesi välille Avaa Windows Ink 6 sekuntia Workspace (Windows Inkin työtila) napsauttamalla yläpainiketta. Avaa Screen Sketch 1. Valitse Windowsin aloitusvalikosta (Näyttöluonnos) -tila Settings (Asetukset) > Devices kaksoisnapsauttamalla (Laitteet) >...
  • Página 13 Oikealta vasemmalle: pehmeä (musta), keskikova (harmaa), kova (musta) 3 sekuntia 1. Avaa liu'uttamalla Voit tutustua tukitietoihin ja rekisteröidä tuotteesi osoitteessa wacom.com kohdassa Support (Tuki). Jos kosketuskynä ei toimi laitteesi Voit tilata vaihtokärkiä (Bamboo- kanssa, voit muuttaa asetuksen pitämällä kynänkärkipaketti ACK42416) molempia painikkeita painettuna kolmen 2.
  • Página 14 Bamboo Ink ürününüzü kullanmaya başlayın 1. Pili takma 2. Bamboo Ink ürününüzü cihazınızla eşleştirme 3. Bluetooth işlevselliğini test etme 6 saniye Windows Ink Çalışma Alanı'nı açmak için üst düğmeye basın. Ekran Taslağı'nı açmak için iki kez basın. 1. Windows Başlat menüsünden Settings > Devices >...
  • Página 15 Ekran kaleminiz için mükemmel çözümler: dönmek için bu adımı tekrarlayın. Bamboo Note uygulaması ve Inkspace Ekran kaleminizi nasıl kişiselleştireceğiniz bulut hizmeti. Daha fazla araç için Wacom hakkında daha fazla bilgi edinmek için Marketplace mağazasını keşfedin. wacom.com/inkgo adresini ziyaret edin. Sapphire_QSG_EN.indd 39...
  • Página 16 ©2017 Wacom Co., Ltd. All rights reserved. Wacom, Bamboo and their respective logos are trademarks and/ or registered trademarks of Wacom Co., Ltd. All other company names and product names are trademarks and/or registered trademarks of their respective owners.
  • Página 17 Bamboo Sapphire̲IPI.indd 1 Sapphire̲IPI.indd 1 2017/01/19 13:19:08 2017/01/19 13:19:08...
  • Página 18 (ii) any loss or damage to the product resulting from and its territories, Canada, Central America, South America or the Caribbean. such transportation. Wacom will pay for return shipping by United Parcel Service or by an equivalent service as chosen by Wacom.
  • Página 19 INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION AND THE LIKE) ARISING OUT OF of purchase date, and a description of the defect. THE USE OF OR INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, EVEN IF WACOM HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME STATES AND DISCLAIMER;...
  • Página 20 Defects in wear parts (e.g. battery and WACOM shall only be liable for itself and its vicarious agents if a material contractual nib) resulting from normal wear and tear are exempt from the warranty. Furthermore,...
  • Página 21 Our the other provisions shall not be affected, in full or in part. hardware products come with a one (1) year warranty given by Wacom Co., Ltd. with a Should a provision be invalid, the legally permissible regulation most closely subsidiary, Wacom Australia Pty.
  • Página 22 Wacom’s sole obligation and entire liability under this warranty against defects shall WACOM LIMITS THE DURATION OF ANY LEGALLY IMPLIED WARRANTIES be, at Wacom’s option, either there pair or replacement of the defective product or INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A parts thereof of which Wacom is notified during the Warranty Period.
  • Página 23 - This device has parts made of metal. If you show symptoms of metallic allergy is a statement of the current warranty policy of Wacom and takes precedent over all during use, stop using the product, and consult a doctor immediately.
  • Página 24 Diameter: 10.6 mm (0.4 in) , approximate, Für die vollständige Version des Dokuments „Wichtige Produktinformationen“ zum (Excluding protrusion) Bamboo Ink besuchen Sie www.wacom.com und klicken auf „Support“. Length: 147 mm (5.8 in), approximate - Teile des Gerätes können eine Erstickungsgefahr darstellen. Von Kindern fernhalten.
  • Página 25 Durchmesser: ca. 10,6 mm gebied en de regio Azië/Oceanië. 2 jaar in Europa, Afrika en het Midden-Oosten. (ohne überstehende Teile) Ga voor informatie over de garantie van Bamboo Ink naar www.wacom.com en klik op Länge: ca. 147 mm “Support” (technische ondersteuning).
  • Página 26 Relatieve vochtigheid bij gebruik 30% tot 80% Försiktighetsåtgärder Relatieve vochtigheid bij opslag 30% tot 90% För att se all viktig produktinformation om Bamboo Ink, gå till www.wacom.com och klicka på Support. Afmetingen (L x D) Diameter: 10,6 mm, bij benadering (exclusief - Delar av enheten kan utgöra en kvävningsrisk.
  • Página 27 Stillehavsområdet. To år i Europa, Afrika og Mellemøsten. Relativ luftfuktighet vid drift 30 % upp till 80 % (RH) Gå til www.wacom.com, og klik på Support for at få garantioplysninger for Bamboo Ink. Relativ luftfuktighet vid 30 % upp till 90 % Forholdsregler förvaring (RH)
  • Página 28 Caraïbes et en Asie-Pacifique. 2 ans en Europe, en Afrique et au Moyen-Orient. Pour obtenir des informations relatives à la garantie de Bamboo Ink, rendez-vous sur www.wacom.com et cliquez sur « Aide ». Sapphire̲IPI.indd 12 Sapphire̲IPI.indd 12 2017/01/19 13:19:08...
  • Página 29 Pour obtenir la version complète du document Informations importantes sur le produit Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C Bamboo Ink, rendez-vous sur www.wacom.com et cliquez sur « Aide ». - Certaines pièces du périphérique présentent un risque d’étouffement. Tenir hors de Température de stockage...
  • Página 30 Garanzia: 1 anno di garanzia per Stati Uniti, Canada, America Centrale, Sud America, Caraibi e Asia-Pacifico. 2 anni di garanzia per Europa, Africa e Medio Oriente. Specifi che Per informazioni sulla garanzia di Bamboo Ink, visitare il sito Web www.wacom.com Generale e fare clic su Supporto.
  • Página 31 Garantía: 1 año en EE. UU., Canadá, América Central, Sudamérica, el Caribe y Asia- Pacífico. 2 años en Europa, África y Oriente Medio. Especifi caciones Para obtener más información sobre la garantía del Bamboo Ink, visite wacom.com y General haga clic en “Soporte” (asistencia).
  • Página 32 Asiático. 2 anos na Europa, África e Oriente Médio. Humedad relativa de Del 30% al 90% almacenamiento Para obter informações sobre a garantia da Bamboo Ink, acesse wacom.com e clique em “Suporte”. Lápiz Dimensiones (L x D) Diámetro: 10,6 mm (0,4 pulg.), aproximado, (sin Precauções...
  • Página 33 Umidade relativa (UR) de 30% a 90% 保証 : 1年 : USA、 カナダ、 中南米、 カリブ海地域、 アジア太平洋地域。 2年 : 欧州、 アフリカ、 中東。 armazenamento Bamboo Inkの保証内容については、 www.wacom.comにアクセスし、 「 サポー ト」 をクリ ックして Caneta ください。 Tamanho físico (C x D) Diâmetro: 10,6 mm (0,4 pol), aproximadamente, (Excluindo a protuberância)
  • Página 34 30%〜80% 保管相対湿度 (RH) 주의사항 30%〜90% ペン Bamboo Ink 중요 제품 정보 문서의 전문을 보려면 www.wacom.com으로 이동해 サイズ (L x D) 直径 : 約10.6 mm (突起部を除く) SUPPORT(지원)를 클릭하십시오. 長さ : 約147 mm - 이 장치의 부품은 질식을 유발할 위험이 있습니다. 제품을 어린이의 손에 닿지 않는 곳에...
  • Página 35 - 터치 스크린에 화면 보호 필름을 장착한 경우, 스타일러스로 화면에 쓰기 또는 그리기를 할 CS-321A 때 이질적인 느낌을 받을 수 있습니다. 스타일러스 사용 시에는 화면 보호 필름을 사용하지 않을 것을 권장합니다. - 펜촉이 계속 눌려진 상태로 펜을 보관하지 마십시오. 重要產品資訊–有限版本...
  • Página 36 - 儲放觸控筆時,請避免讓筆尖持續受壓。 CS-321A - 長時間不使用時,請取出電池以免造成電池漏液。 規格 一般 重要产品信息 - 限量版 操作溫度 5至40度C(41至104度F) 存放溫度 -20至+60度C(-4至140度F) Bamboo Ink 是一款经优化的智能电子笔,可用于即时访 操作相對濕度(RH) 30 %至80 % 问 Windows Ink。 存放相對濕度(RH) 30 %至90 % 數位筆 保修声明 實際大小(長x直徑) 直徑:10.6毫米,約略值(不包括突出物) 保修服务:美国、加拿大、中美洲、南美洲、加勒比海 長度:147毫米,約略值 重量 19.1公克,約略值(含電池) 和亚太地区的用户可享 1 年保修服务。欧洲、非洲和中 電池類型...
  • Página 37 国大陆地区授权渠道”)销售给最终用户(定义 Wacom产品保修条款 见下)的Wacom产品。 1. 定义及解释 1.3 “最终用户”指经由中国大陆地区授权渠道购买 1.1 “Wacom中国公司”指和冠 并最终使用Wacom产品的一方。 科技(北京)有限公 1.4 Wacom产品保修条款(“本条款”)仅适用于 司。Wacom中国公司是 中国大陆地区(指除香港、澳门和台湾地区以外 Wacom公司(指Wacom 的中国大陆地区,“中国大陆地区”)。 Company Ltd.“Wacom公司”)在中国大陆 1.5 有效购买证明,指包含中国大陆地区授权渠道名 地区(定义见下)设立的全资子公司,负责 称、产品名称/型号和购买日期的中国税务发票。 Wacom产品(定义见下)在中国大陆地区的售 1.6 本条款由Wacom中国公司制定并保留最终解释 后服务。 的权力。 1.2 “Wacom产品”仅指经由Wacom中国公司授 权的中国大陆地区的授权经销商/零售商(“中 Sapphire̲IPI.indd 21 Sapphire̲IPI.indd 21 2017/01/19 13:19:09 2017/01/19 13:19:09...
  • Página 38 2. 有限保修 2.3 有限保修的期限为一年,自有效购买证明上载明 的发票开具之日起算。有效保修期限最后一日为 2.1 Wacom中国公司保证,除非另有声明,就 法定休假日的,以休假日的次日为有限保修期限 Wacom产品的一般及合理的用途而言,Wacom 产品中的硬件产品不存在影响正常使用的材料和 的最后一日。最终用户无法出示有效购买证明和 工艺上的瑕疵(第三方产品除外)。 产品保修卡的,有限保修期限自Wacom产品出 2.2 在正常使用情况下的有限保修期限(定义见下) 厂之日起第四十五(45)日起开始计算(“有 内,由于产品本身质量问题引起的非人为或意外 限保修期限”)。 损坏的故障,最终用户凭有效购买证明(指包含 2.4 有限保修不适用于下列情况: 2.4.1 因包括但不限于电力、空调、湿度控制或 销售商资料、产品名称、购买日期的原始购买发 其他环境条件发生故障或不稳定、意外事 票),Wacom中国公司将对存在瑕疵的 故等造成的故障、质量问题或瑕疵; Wacom产品硬件进行维修或更换,免收人工和 2.4.2 由于最终用户或其雇员、销售商或任何第 备件费。选择维修或者更换的权利始终由 三方滥用、错误使用造成的上述各项,包 Wacom中国公司行使(“有限保修”)。 Sapphire̲IPI.indd 22 Sapphire̲IPI.indd 22 2017/01/19 13:19:09 2017/01/19 13:19:09...
  • Página 39 括但不限于塑料断裂或破裂、电源问题、 2.6 经过有限保修维修或更换的产品的性能应达到正 仓储问题、未经Wacom中国公司授权的 常Wacom产品的性能。 维修/拆卸、不按产品说明而使用、未进 2.7 当Wacom产品出现故障时,请拨打Wacom中国 行所需的预防性维护以及使用非Wacom 公司服务热线或发送电子邮件到 公司原装配件和组件引起的各种问题等; support@wacom.com.cn获得正确的服务信息。 2.4.3 产品的自然磨损及其引起的维护,或者 2.8 送修 更换配件; 2.8.1 Wacom中国公司不对有限保修提供上门 2.4.4 有效购买证明和产品保修卡上的内容和 维修或取件服务; 送修的产品不符; 2.8.2 最终用户应携带符合保修条件的Wacom 2.4.5 一切自然灾害造成的损失。 产品、有效购买证明及产品保修卡,将 2.5 不论其是否与Wacom产品一道使用,在任何情 Wacom产品送往原购买的中国大陆地区 授权渠道或Wacom中国公司; 况下,Wacom中国公司不提供针对第三方产品 2.8.3 送修及返回的一切费用应由最终用户承担。 的保修/有限保修。 Sapphire̲IPI.indd 23 Sapphire̲IPI.indd 23...
  • Página 40 或间接地引起其他连接设备所发生的故障负责。 存在此类损害发生之可能。 3.6 任何中国大陆地区授权渠道均无权代表Wacom 3.2 Wacom中国公司不对软件引起的资料或其他应 中国公司承认或部分承担超出本条款范围外的责 用软件损失负责。 任,也无权代表Wacom中国公司放弃或部分放 3.3 更换下来的瑕疵部件归中国大陆地区授权渠道或 弃本条款范围内的权利。 Wacom中国公司所有,不归最终用户所有。 3.7 Wacom中国公司保留在不提前通知和通知的情况 3.4 最终用户应对其数据的安全性自行负 下对本条款及Wacom产品规格进行修订的权利。 责。Wacom中国公司不承担对数据,程序或可 3.8 本条款的内容与中国大陆地区法律规定不一致 移动存储介质的损坏或丢失的责任。 的,以中国大陆地区法律规定的为准。 3.5 除以上具体指明的责任之外,Wacom中国公司 在任何情况下皆不对任何直接、间接、特殊、附 3. 9 Wacom服务热线(大陆地区):4008105460; 带或继发性损害承担任何责任,不论其是基于合 (香港地区):(852) 25731988 Sapphire̲IPI.indd 24 Sapphire̲IPI.indd 24 2017/01/19 13:19:09 2017/01/19 13:19:09...
  • Página 41 - 如果在触控屏上贴了保护膜,则用该电子笔在屏幕上 书写或绘画时感觉可能会有所不同。我们不建议使用屏 际贸易中心国贸西楼518室;邮编:100004 幕保护膜。 请保留此文件以便将来查看。 - 请勿以持续按压笔尖的方式存放笔。 注意事项 - 长时间不使用时,请拆下电池,谨防渗漏。 要获取有关“Bamboo Ink 重要产品信息”的完整版文 规格 档,请访问 www.wacom.com,然后点击“支持”。 一般 - 本设备的零件可能导致窒息危险。请避免让儿童接 5 到 40 摄氏度(41 到 104 华 工作温度 触。小零件可能会被意外吞下。 氏度) - 请按制造商的建议和所有本地法规回收电池。 存放温度 -20 到 +60 摄氏度(-4 到 - 请勿以持续按压笔尖和橡皮擦的方式存放本设备。...
  • Página 42 Меры предосторожности Для ознакомления с полной версией документа «Важная информация о продукте» для Bamboo Ink перейдите на веб-сайт www.wacom.com и выберите раздел «Поддержка». - Попадание деталей устройства в дыхательные пути может привести к удушению. Хранить в недоступном для детей месте. Ребенок может случайно проглотить мелкие...
  • Página 43 - Если устройство не используется в течение продолжительного периода времени, (при использовании по 3 часа в день) извлеките из него батареи, так как их хранение в устройстве может привести к утечке. Технические характеристики CS-321A Общие Температура эксплуатации От 5° до 40 °C (от 41° до 104 °F) Температура...
  • Página 44 Aby dowiedzieć się więcej o gwarancji na rysik Bamboo Ink, wejdź na stronę wacom.com i Dane techniczne kliknij „Support” (Pomoc). Ogólne Środki ostrożności Temperatura pracy od 5 do 40°C Temperatura przechowywania od -20° do 60°C Pełną wersję dokumentu „Ważne informacje o produkcie” dotyczącego produktów Bamboo Ink można znaleźć...
  • Página 45 30 až 80 % vzduchu Kompletní verzi dokumentu Důležité informace o produktu Bamboo Ink najdete na webu www.wacom.com v nabídce Support (Podpora). Skladovací relativní vlhkost 30 až 90 % – Některé součásti zařízení mohou představovat riziko udušení. Uchovávejte je mimo vzduchu dosah dětí.
  • Página 46 Г аранция: 1 година в САЩ, Канада, Централна Америка, Южна Америка, Карибския и Азиатско-тихоокеанския регион. 2 години в Европа, Африка и Близкия Изток. Спецификации За информация относно гаранцията на Bamboo Ink отидете на www.wacom.com и Общи щракнете върху Support (Поддръжка).
  • Página 47 Karibian alueella ja Aasian ja Tyynenmeren alueella. 2 vuotta Euroopassa, Afrikassa ja Säilytyslämpötila –20 – +60 °C Lähi-idässä. Suhteellinen ilmankosteus 30–80 % Bamboo Ink -kosketuskynän takuutiedot löytyvät osoitteesta www.wacom.com käytön aikana kohdasta Support (Tuki). Sapphire̲IPI.indd 31 Sapphire̲IPI.indd 31 2017/01/19 13:19:09...
  • Página 48 5 ila 40 C (41 ila 104 F) 1 yıl. Avrupa, Afrika ve Orta Doğu için 2 yıl. Depolama sıcaklığı -20 ila +60 C (-4 ila 140 F) Bamboo Ink ile ilgili garanti bilgileri için www.wacom.com adresine gidin ve Support (Destek) öğesine tıklayın. Sapphire̲IPI.indd 32 Sapphire̲IPI.indd 32...
  • Página 49 Çalışma bağıl nemi (RH) %80 değerine kadar %30 Depolama bağıl nemi (RH) %90 değerine kadar %30 REGULATORY STATEMENT Kalem FCC NOTICE Fiziksel boyut (U x D) Çap: 10,6 mm (0,4 in), yaklaşık, (Çıkıntılı kısım hariç) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the Uzunluk: 147 mm (5,8 in), yaklaşık following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this Ağırlık...
  • Página 50 If necessary, consult your Wacom dealer or an experienced radio/television technician for help. Changes or modifications to this product not authorized by Wacom could void RECHTLICHE HINWEISE the FCC Certification and negate your authority to operate the product. FCC Radiation Exposure Statement: EU-KONFORMITÄTSINFORMATION...
  • Página 51 Au sein de l’Union européenne, cette étiquette indique que le produit ne In de Europese Unie geeft dit label aan dat dit product niet met het doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Les produits Wacom sont huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Wacom-producten vallen soumis à...
  • Página 52 Direttiva sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Nell’Unione europea, questa icona con etichetta indica che tale prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. I prodotti Wacom sono soggetti Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) a questa direttiva, pertanto è...
  • Página 53 Diretiva de descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE) Na União Europeia, esta etiqueta indica que este produto não deve ser descartado com o lixo comum. Os produtos da Wacom estão sujeitos à esta Diretiva e devem ser sempre coletados separadamente e levados ao ponto de coleta apropriado em em sua comunidade ou região para...
  • Página 54 Sapphire̲IPI.indd 38 Sapphire̲IPI.indd 38 2017/01/19 13:19:09 2017/01/19 13:19:09...
  • Página 55 Sapphire̲IPI.indd 39 Sapphire̲IPI.indd 39 2017/01/19 13:19:09 2017/01/19 13:19:09...
  • Página 56 ©2017 Wacom Co., Ltd. All rights reserved. Wacom, Bamboo and their respective logos are trademarks and/ or registered trademarks of Wacom Co., Ltd. All other company names and product names are trademarks and/or registered trademarks of their respective owners.