Cómo emparejar dos unidades de Midland BTNEXT PRO ......................................61 Configuración del sistema AGC ................................................. 62 Cómo emparejar el Midland BTNEXT PRO a más de dos unidades ....................................62 Conference......................................................63 Talk 2 All - Universal Intercom: sincronización con Intercomunicadores de otras marcas ............................65 Music Share ......................................................68...
› Fuentes de audio estéreo como iPod/MP3 (con cable opcional). La misma toma microUSB puede usarse para conectar una fuente de audio, como un Atención: Midland BTNEXT PRO se ha diseñado para resistir la lluvia. Verifique siempre que iPod o reproductor MP3.
Página 5
Paso 1. Retire la lámina biadhesiva del soporte mediante la llave allen suministrada. en el micrófono permite escoger el micrófono que mejor convenga al casco que esté usando. Descripción del sistema de montaje deslizante El Midland BTNEXT PRO puede fijarse al casco de dos formas: usando la lámina con bia- www.midlandeurope.com...
Página 6
El BTNEXT PRO se puede fijar al casco fácilmente deslizándolo hacia abajo en el soporte hasta que encaje en la ranura. El BTNEXT PRO se mantiene en posición gracias al clip de fijación de la parte superior del soporte (A). Para retirar el BTNEXT PRO, simplemente presione el clip de fijación y empuje la unidad hacia arriba.
Cómo emparejar dos unidades de Midland BTNEXT PRO Apagado: Las dos unidades suministradas en la caja del BTNEXT PRO Twin están sincronizadas (en el Mantenga pulsados durante aproximadamente 3 segundos los botones Central y Atrás botón Central) y listas para su uso, lo que significa que no debe realizar este proceso. Si las hasta que el LED parpadee tres veces en rojo;...
Un Midland BTNEXT PRO puede ser emparejado a un máximo de cinco otras unidades de BT, es decir, seis en total (3 unidades Midland + 2 Talk2All + usted). El Midland BTNEXT Bastará con comenzar a hablar sin tocar ningún botón. Después de unos segundos, la comu- PRO dispone de tres botones principales (Adelante, Central y Atrás).
VOL-, hasta 8 personas (4 parejas). Cómo usar el Intercom con más de dos unidades Puede decidir usar su BTNEXT PRO en modo comunicación «uno a uno» hasta 6 perso- Para usar la función «Intercom», asegúrese de que todas las unidades están encendidas y nas (modo clásico), o en modo «Conference»...
Función «One Click Talk» Cuando el modo «Conference» está activo, es posible iniciar una comunicación Con- ference entre los 4 usuarios con sólo un click. Presione brevemente el botón Central y automáticamente se iniciará la conferencia con los cuatro dispositivos conectados. Modo Conference con un dispositivo Bluetooth en «Vol-»...
Cómo emparejar un Intercom en el botón «Vol-»: › En el BTNEXT PRO vaya al modo Setup y pulse el botón «Vol-» durante 3 segundos. Los LED azul y rojo empezarán a parpadear. › En el otro dispositivo, siga el procedimiento de emparejamiento como un Universal Intercom.
› Dongle (HFP/A2DP Estéreo) › Dongle (HFP/A2DP Estéreo) mantenerlo lo más cerca posible de su unidad BTNEXT PRO, en el lado izquierdo de su cuerpo y, si es posible, en el bolsillo superior de la chaqueta. Cómo sincronizar BTNEXT PRO a un teléfono Para sincronizar el BTNEXT PRO al teléfono, debe entrar en modo «Setup»:...
Página 13
Cómo usar el teléfono ción de marcación por voz, el sistema le pedirá que pronuncie el nombre de la persona a Después de sincronizar el teléfono al BTNEXT PRO debe entrar en modo Teléfono para quien quiera llamar. poder utilizarlo. Mantenga pulsado durante unos 3 segundos el botón Central hasta que Teléfono en «Vol -»: presione brevemente el botón Atrás.
El pasajero debe estar en modo Teléfono o Intercom, sin ductor MP3. Incluso es posible utilizar los botones del BTNEXT PRO para las siguientes ningún audio abierto. El pasajero sólo puede detener la música compartida presionando funciones: Reproducir, Stop/Pausa, Avanzar y Retroceder canción.
GPS confirmará que el proceso de sincronización se ha completado con éxito. anuncio vocal le indicará el número de memoria en el que se encuentra. › El LED azul se encenderá durante un momento. Después, El BTNEXT PRO saldrá del Para memorizar la emisora que está escuchando, pulse simultáneamente los botones modo Setup y pasará...
La entrada de cable se puede activar/desactivar manteniendo pulsados los botones Cen- › Haga doble clic en el botón Central para salir del modo Setup y usar el BTNEXT PRO. tral y Adelante durante tres segundos. Escuchará un tono de confirmación al activarla y Este proceso borra todos los dispositivos Bluetooth sincronizados almacenados en la me- dos tonos al desactivarla.
1 segundo y volverá a rojo fijo Siga los pasos descritos anteriormente pero seleccione la opción de un solo parpadeo › Haga doble click en el botón Central para salir del modo «Setup» y usar el BTNEXT PRO. (VOX desactivado).
Página 19
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI: i sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio • Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen an gesonder- 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, ten Sammelstellen abgegeben werden.
Página 20
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL srl Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italia. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL srl Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italy. Read the instructions carefully before installation and use. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland.