Descargar Imprimir esta página

LOWES Portfolio SL27P-S15N-BK-1 Guia De Inicio Rapido página 2

Luz para terraza activada por movimiento

Publicidad

SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• This product contains lithium phosphate batteries. Batteries must be recycled or disposed of properly.
• Este producto contiene baterías de fosfato de litio. Las baterías se deben reciclar o desechar adecuadamente.
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning to assemble or install lighting fixture, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 5 minutes
Tools required for Assembly (not included): Pencil, Ruler, Phillips screwdriver and Drill with 1/4 in. bit.
Antes de comenzar a ensamblar o instalar la lámpara, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): lápiz, regla, destornillador Phillips y taladro con broca de 1/4 pulg.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Before assembly, slide the switch at the bottom of the deck light (A) to turn it on. Note: The light
stays on for 60 seconds after activation.
Antes del ensamblaje, deslice el interruptor ubicado en la parte inferior de la luz para terraza (A)
para encenderla. Nota: La luz se mantiene encendida durante 60 segundos luego de la activación.
2. Use ruler (not included) to measure width of two keyholes on the back of the deck light (A). Then,
mark the desired location and use drill with 1/4 in. bit (not included) to drill two holes on the surface.
Use la regla (no se incluye) para medir el ancho de los dos orificios guía ubicados en la parte
posterior de la luz para terraza (A). Luego, marque la ubicación deseada y con un taladro con
broca de ¼ pulg (no se incluye), taladre dos orificios en la superficie.
3a. Wood Installations:
Insert the screws (AA) into the drilled holes and leave at least 1/4 in. of the screws (AA) outside of
the surface. Then, attach keyholes of deck light (A) to heads of screws (AA).
Instalaciones en madera:
Inserte los tornillos (AA) en los orificios taladrados y deje al menos 0,6 cm de los tornillos (AA)
fuera de la superficie. Luego, fije los orificios guía de la luz para terraza (A) en las cabezas de los
tornillos (AA).
3b. Non-Wood Installations:
Insert the plastic anchors (BB) into the drilled holes so they are flush with the surface. Insert the
screws (AA) and leave at least 1/4 in. of the screws outside of the surface. Then, attach keyholes
of deck light (A) to heads of screws (AA).
Instalaciones que no son en madera:
Inserte las anclas de expansión de plástico (BB) en los orificios taladrados de modo que queden
al ras con la superficie. Inserte los tornillos (AA) y deje al menos 0,6 cm de los tornillos fuera de
la superficie. Luego, fije los orificios guía de la luz para terraza (A) en las cabezas de los
tornillos (AA).
1
OFF
ON
Marche
A
2
A
3a
AA
A
3b
BB
AA
A
Lowes.com/portfolio
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• CHARGING THE BATTERIES/CARGA DE LAS BATERÍAS
For optimum performance, it is best to install the solar light in full sunlight and charge for 10-12 hours with the switch in ON
position. Allow the light to run at least 8-12 complete charging and discharging cycles to reach batteries' maximum capacity.
Para un óptimo rendimiento, instale la lámpara solar a pleno sol y cárguela durante 10 a 12 horas con el interruptor en la
posición ON (Encendido). Deje que la lámpara complete al menos 8 a 12 ciclos de carga y descarga para que se alcance la
capacidad máxima de las baterías.
• REPLACING THE BATTERIES/REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
The included rechargeable batteries will usually last two years. Replace batteries only when you notice the performance of the
solar light is weaker than its normal operation.
To replace the battery, remove screws and the battery compartment cover on the bottom of deck light. Replace
the old battery with new 3.2V 14430 lithium phosphate solar rechargeable battery. Note: A minimum capacity of
250mAh is required. Ensure the battery is installed correctly with regard to polarity (+ and -). Replace the screws
and the battery compartment cover.
Normalmente, las baterías recargables incluidas duran dos años. Reemplace las baterías solo cuando observe
que el rendimiento de la lámpara solar es más débil que su funcionamiento normal.
Para reemplazar la batería, retire los tornillos y la cubierta del compartimiento para baterías en la parte inferior
de la luz para terraza. Reemplace la batería antigua por una solares recargables de fosfato de litio 14430 de
3,2 V nueva. Nota: Se requiere una capacidad mínima de 250 mAh. Asegúrese de que la batería esté instalada
de manera correcta en lo que se refiere a la polaridad (+ y -). Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento
para batería y los tornillos.
• CAUTION/PRECAUCIÓN
Do not attempt to replace LEDs./No intente reemplazar las bombillas LED.
• WINTER TIPS/CONSEJOS PARA EL INVIERNO
Keep debris and snow off the solar panel to allow the batteries to recharge. If lights have been covered by snow for a long time,
allow batteries to recharge in full, direct sunlight for at least 10-12 hours so that they maintain maximum capacity.
Mantenga el panel solar libre de desechos y nieve para permitir que las baterías se recarguen. Si la nieve ha cubierto las
lámparas durante un tiempo prolongado, deje que las baterías se recarguen a plena luz solar directa durante 10 a 12 horas
como mínimo para que mantengan su capacidad máxima.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
1. The batteries are not fully charged or reaching
the end of their useful life./Las baterías no están
The light does
completamente cargadas o están llegando al fin
not turn on at
de su vida útil.
night or its nightly
run time is shorter.
2. The solar light is installed close to other light
sources, which may keep the solar light from
La luz no se
turning on at night automatically./La lámpara
enciende de noche
solar está instalada cerca de otras fuentes de
o su tiempo de
luz, lo que puede impedir que se encienda
funcionamiento
automáticamente de noche.
nocturno es más
breve.
3. The movement does not activate the light./La luz
no se activa con el movimiento.
A
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Periodically clean the solar panel from dust or dirt
to allow the batteries fully charged or replace the
old batteries with new 14430 lithium phosphate
rechargeable batteries./Limpie periódicamente el
panel solar para eliminar el polvo y la suciedad a fin
de que las baterías se carguen completamente o
reemplace las baterías antiguas con baterías
recargables de fosfato de litio 14430 nuevas.
2. Relocate the fixture or eliminate other light sources./
Cambie la ubicación de la lámpara o elimine otras
fuentes de luz.
3. Ensure that the movement is facing toward the
motion sensor./Asegúrese de que el movimiento
apunta hacia el sensor de movimiento.
Lowes.com/portfolio
A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0688485