nödvändigtvis av det yttersta materialet.
Om X = test ej utfört
Om inget annat anges, utförs testerna på handskens handflata.
Om inget annat anges så innehåller handsken inte några kända ämnen
som kan orsaka allergiska reaktioner.
Märkning av handsken
Testresultat för respektive modell finns angivna på handsken och/eller
dess förpackning, i vår katalog och på vår webbplats.
Förvaring:
Förvara handskarna i deras originalförpackning och i ett mörkt, svalt och
torrt utrymme. Handskens mekaniska egenskaper påverkas inte om den
förvaras på rätt sätt. Hållbarhetstiden kan inte anges exakt utan beror på
de aktuella förhållandena vid användning och förvaring.
Kassering:
Ta hand om uttjänta handskar enligt nationella/regionala krav.
Rengöring/tvätt: Uppnådda testresultat garanteras för nya och otvättade
handskar. Påverkan av tvätt på handskarnas skyddsegenskaper har inte
testats om inte så anges.
Tvättråd: Följ angivet tvättråd. Om inga tvättråd anges, skölj med vatten
och låt lufttorka.
Webbplats: Mer information finns på www.guidegloves.com
TR
GUIDE'nın genel kullanım amaçlı kol korumaları ve koruyucu
eldivenleri için kullanma talimatları
CE kategorisi 2, orta dereceli ciddi yaralanma riski bulunan durumlar için
koruma
Kullanım
Makinelerin hareketli parçalarına dolaşma riski bulunan durumlarda,
eldivenlerin giyilmemesi gerekir
Montaj çalışmalarında ve daha hafif görevlerde kullanım esnekliği
sağlamak amacıyla, bu eldiven EN420'ye göre standart uzunluktan daha
kısa bir tasarıma sahiptir
Eldivenlerin kullanımdan önce hasarlı olup olmadığının
denetlenmesini ve test edilmesini öneriyoruz.
Belirli bir işle ilgili olarak ortaya çıkabilecek risklere karşı eldivenlerin
koruma sağlayıp sağlamadığının belirlenmesi, kullanıcı ile birlikte
işverenin sorumluluğudur.
Temel koşullar
GUIDE eldivenlerinin hepsi, PPE yönetmeliği (AB) 2016/425 ve EN
420:2003+A1:2009 standardı ile uyumludur.
Bu ürüne yönelik Uygunluk Beyanı, İnternet sitemizde bulunabilir:
guidegloves.com/doc
Eldivenler aşağıdaki risklere karşı koruma sağlamak amacıyla
tasarlanmıştır:
EN 388:2016 - Mekanik risklere karşı koruyucu eldivenler
Piktogramın yanındaki dört numaralı ve birkaç harfli karakterler eldivenin
koruma seviyesini gösterir. Değer ne kadar yüksekse sonuç o kadar iyidir.
1234AB örneği.
1) Aşınmaya karşı direnç: performans seviyesi 0 ila 4
2) Kesmeye karşı direnç, darbe testi: performans seviyesi 1 ila 5.
3) Yırtılmaya karşı direnç: performans seviyesi 1 ila 4.
4) Delinmeye karşı direnç: performans seviyesi 1 ila 4.
A) Kesmeye karşı koruma, TDM testi EN ISO 13997:1999, performans
seviyesi A ila F. Bu test, malzeme darbe testi sırasında bıçağı körleştirirse
gerçekleştirilir. Harf, referans performans sonucu haline gelir.
B) Çarpmaya karşı koruma: P ile belirtilir
İki veya daha fazla katmanlı eldivenler için genel sınıflandırma her zaman
en dıştaki katmanın performansını yansıtmaz.
X ise= Test değerlendirilmemiştir
Aksi belirtilmedikçe test işlemi eldivenin avuç kısmında gerçekleştirilir.
Özellikle belirtilmediği sürece, eldiven alerjik reaksiyonlara yol açtığı
bilinen hiçbir madde içermez.
Eldiven işareti
Her modele ait test sonuçları eldivenin ve/veya eldiven ambalajının
üzerinde, kataloğumuzda ve web sayfalarımızda belirtilmiştir.
Saklama:
Eldivenleri orijinal ambalajları içinde karanlık, serin ve kuru bir yerde
saklayın. Doğru şekilde saklandığı zaman, eldivenlerin mekanik
özelliklerinde bozulma oluşmaz. Eldivenler için kesin bir raf ömrü yoktur
ve amaçlanan kullanım ve saklama koşullarına göre raf ömrü değişiklik
gösterebilir.
Atma:
Kullanılmış eldivenleri her ülkenin ve/veya bölgenin mevzuatına uygun
şekilde atın.
Temizleme/yıkama:
Elde edilen test sonuçları, yeni ve yıkanmamış eldivenler için garanti
edilir. Belirtilmediği durumlarda yıkama işleminin eldivenlerin koruyucu
özelliklerini nasıl etkilediği henüz test edilmemiştir.
Yıkama talimatları: Aşağıdaki yıkama talimatlarına uyunuz. Yıkama
talimatı belirtilmemişse suyla durulayın ve açık havada kurumaya bırakın.
Web sitesi: www.guidegloves.com adreslerinden daha fazla bilgi
alabilirsiniz