Descargar Imprimir esta página

BEGA 70 214 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

15.21 · Modificaciones técnicas reservadas · Con riserva di modifiche tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
!
Manguito de acoplamiento
Raccordo
Opzetmof
Instrucciones de uso
Aplicación
Manguito de acoplamiento para el
funcionamiento fijo de un proyector con rosca
de acoplamiento G½ ISO 228 en un poste.
Descripción del producto
Manguito de acoplamiento de aluminio de
inyección y acero inoxidable
Para extremo del poste ø 48 mm
Profundidad de inserción 50 mm
3 tornillos de fijación M8 para la
fijación del manguito en el poste
Rosca de acoplamiento G ß · ISO 228
c  – Símbolo de conformidad
Peso: 0,2 kg
Seguridad
El fabricante no asume ninguna
responsabilidad en caso de daños causados
por el uso o el montaje inadecuados.
En caso de realizar modificaciones posteriores
en el accesorio, la persona que realiza dichas
modificaciones será considerada como
fabricante.
Montaje
Montar el manguito de acoplamiento debajo
del soporte del proyector.
Apretar firmemente la rosca de acoplamiento
G½ y asegurarla con la contratuerca G½
adjunta.
Par de apriete 50 Nm.
Colocar el manguito de acoplamiento con el
proyector en el extremo del poste, ajustarlo y
apretar firmemente los tornillos.
Par de apriete 12 Nm.
2 / 2
Ø 49
Ø 49
Ø 60
Ø 60
Istruzioni per l'uso
Applicazione
Raccordo per l'installazione fissa di un
proiettore con filettatura di raccordo
G½ ISO 228 su un palo.
Descrizione del prodotto
Raccordo in fusione di alluminio e acciaio inox
Per innesto ø 48 mm
Profondità di interramento 50 mm
3 viti di fissaggio M8 per il
fissaggio del raccordo sul palo
Filettatura di raccordo G ß · ISO 228
c – Simbolo di conformità
Peso: 0,2 kg
Sicurezza
Il produttore non si assume la responsabilità
per eventuali danni causati da un uso o
montaggio errato.
Qualora vengano apportate delle modifiche
all'accessorio in un secondo momento, è da
intendere come produttore la persona che
esegue tali modifiche.
Montaggio
Montare il raccordo sotto la staffa del
proiettore.
Serrare a fondo la filettatura di raccordo G½ e
assicurarla con il controdado G½ in dotazione.
Coppia di serraggio 50 Nm.
Posizionare il raccordo con il proiettore sulla
cima, orientarlo e serrare a fondo le viti.
Coppia di serraggio 12 Nm.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Gebruiksaanwijzing
Toepassing
Opzetmof voor het permanente gebruik
van een schijnwerper met aansluitnippel
G½ ISO 228 op een mast.
Productbeschrijving
Opzetmof is van gegoten aluminium en
edelstaal
Voor masttop ø 48 mm
Insteekdiepte 50 mm
3 bevestigingsschroeven M8 voor de
bevestiging van de mof op de mast
Aansluitnippel G ß · ISO 228
c  – Symbool overeenkomstig richtlijn
Europese Unie
Gewicht: 0,2 kg
Veiligheid
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
die ontstaat door een onjuist gebruik of
verkeerde montage.
Indien achteraf wijzigingen aan het accessoire
worden aangebracht, geldt de persoon die
deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant.
Montage
Monteer de opzetmof onder de schijnwerper-
beugel.
Draai de aansluitnippel G½ stevig aan en borg
deze met de bijgeleverde contramoer G½.
Aanhaalmoment 50 Nm.
Plaats de opzetmof met schijnwerper op de
masttop, richt deze uit en draai de schroeven
vast.
Aanhaalmoment 12 Nm.
70 214

Publicidad

loading