•
Attention! Pièces sous tension lorsque le enjoliveur est enlevé
Opgelet bij afgenomen deksel: delen voeren spanning!
•
•
Caution! Live parts when cover is removed.
•
Achtung! Spannungsführende Teile bei entfernter Abdeckung
Atención: Los componentes se encuentran bajo tensión, estando retirada la cubierta.
•
Dikkat! Kapak çıkartıldığında elektrik çarpma tehlikesi.
•
•
Avec un courant de charge supérieur à 4 A, il est recommandé d'utiliser un contacteur.
•
Bij laststroom groter dan 4A is het aangeraden een zekering te voorzien.
•
It is advisable to use a contactor when operating with a load greater than 4A.
•
Bei einem Laststrom grösser 4A, ist es empfehlenswert einen Schütz einzusetzen.
•
Con una corriente de carga de más de 4A, se recomienda incorporar un contactor.
4 Amperden büyük yük kullanıldığında kontaktör kullanılması tavsiye edilir.
•
*
4 0 m
m
4 0 Ï
Ï
1
2
674 10
FP
N
L
L
230 V
N
Fil pilote
• 038 18
• 674 12
• 674 13
fil pilote
standard
674 10
AUTO
3
4
5
N
230 V
L
réf. 040 49
AUTO
MAN
-2K
AUTO
-1K
MAN
•
-4K
AUTO
MAN
•
-4K
•
Arrêt
AUTO
•
UIT
•
OFF
•
AUS
•
DESCON
•
KAPALI
674 10
L
FP
N
Fil pilote
• 038 18
• 674 12
• 674 13
fil pilote
standard
IP30