Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
4
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
5
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
6
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
7
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
8
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
9
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
11
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
12
IZVIRNA NAVODILA
13
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
14
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
15
ORIGINALI INSTRUKCIJA
16
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
17
UDHËZIMET ORIGJINALE
19
20
21
www.skil.com
04/17
LED Worklight
0320 (F0150320 . . )
22
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
41
40
2610Z08707

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil F0150320 Serie

  • Página 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z08707 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 2 0320 1575 6500 Lumen Kelvin 4 mm 135 mm 175 mm...
  • Página 4: Technical Data

    • If the power cord is damaged, send • Clean the appliance with a dry or the worklight to a SKIL service station slightly moist cloth (do not use any (addresses are listed on www.skil. abrasive or solvent-based cleaners)
  • Página 5: Caracteristiques Techniques

    • Si le cordon d’alimentation est TION endommagé, envoyez la baladeuse pour réparation à un poste de Baladeuse LED 0320 maintenance SKIL (les adresses sont reprises sur www.skil.com) INTRODUCTION EXPLICATION DES SYMBOLES 2 Veuillez lire le mode d’emploi avant • La baladeuse a été conçue pour d’utiliser l’outil...
  • Página 6: Technische Daten

    Betriebs und l’outil kann Verbrennungen verursachen, wenn sich die Wärme staut) • Beschädigtes Schutzglas vor erneuter Verwendung des Arbeitsscheinwerfers austauschen • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, den Arbeitsscheinwerfer an eine SKIL-Vertragswerkstätte senden (Adressen siehe unter www.skil.com)
  • Página 7 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE (wenn die LED-Lampe nach ca. 2 Die Bedienungsanleitung vor dem 50.000 Betriebsstunden das Ende Gebrauch lesen ihrer Lebensdauer erreicht, muss der 3 Nicht in den Lichtstrahl starren Scheinwerfer entsorgt werden) 4 Zersplittertes Schutzglas ersetzen 5 Den Arbeitsscheinwerfer nicht im UMWELT Hausmüll entsorgen •...
  • Página 8 50.000 uur, bouwlamp weer gaat gebruiken moet het apparaat worden • Stuur de bouwlamp naar een weggegooid) servicestation van SKIL, als het stroomsnoer is beschadigd (adressen MILIEU vindt u op www.skil.com) • Geef electrisch gereedschap, UITLEG VAN SYMBOLEN accessoires en verpakkingen niet 2 Lees de gebruiksaanwijzing vóór...
  • Página 9 50.000 timmar upphettning) måste enheten kasseras) • Byt skadade skärmglas innan arbetslampan används på nytt • Om nätsladden är skadad skickar du MILJÖ arbetslampan till en SKIL- • Elektriska verktyg, tillbehör och serviceverkstad (adresser anges på förpackning får inte kastas i www.skil.com) hushållssoporna (gäller endast FÖRKLARING AV SYMBOLERNA EU-länder)
  • Página 10 • Elværktøj, tilbehør og emballage • Hvis strømledningen beskadiges, skal må ikke bortskaffes som arbejdslygten sendes til et almindeligt affald (kun for SKIL-servicecenter (adresserne findes EU-lande) på www.skil.com) i henhold til det europæiske direktiv FORKLARING TIL SYMBOLERNE 2012/19/EF om bortskaffelse af 2 Læs instruktionen inden brugen elektriske og elektroniske 3 Se ikke ind i lysstrålen...
  • Página 11: Tekniske Data

    (kun for • Hvis strømledningen er skadet, send EU-land) det til et SKIL-serviceverksted i henhold til EU-direktiv 2012/19/EF (adressene finner du på www.skil.com) om kasserte elektriske og FORKLARING AV SYMBOLER elektroniske produkter og 2 Les instruksjonsboken før bruk direktivets iverksetting i nasjonal 3 Ikke se rett inn i lysstrålen...
  • Página 12 50.000 kuumentuessaan palovammoja) käyttötunnin jälkeen laite on • Vaihda vaurioituneet suojalasit ennen hävitettävä) kuin käytät työvaloa uudelleen • Jos virtajohto on viallinen, lähetä YMPÄRISTÖNSUOJELU työvalo SKIL-huoltokeskukseen • Älä hävitä sähkötyökalua, (osoitteet löytyvät web-sivustolta tarvikkeita tai pakkausta tavallisen www.skil.com) kotitalousjätteen mukana (koskee SYMBOLIEN SELITYKSET vain EU-maita) 2 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä...
  • Página 13: Introducción

    • Si el cable de alimentación está käytöstä poisto tulee deteriorado, envíe el foco a un centro ajankohtaiseksi de servicio técnico de SKIL (en www. skil.com se indican las direcciones) EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS MELU/TÄRINÄ 2 Lea el manual de instrucciones antes...
  • Página 14: Dados Técnicos

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, envie a luz de trabalho para um centro de assistência técnica da SKIL (os endereços estão em www.skil.com) EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Luz de trabalho LED 0320 2 Leia o manual de instruções antes de...
  • Página 15 desaparafuse primeiro a porca de encaminhadas a uma instalação asa A de reciclagem dos materiais monte a cabeça da lâmpada B no ecológica suporte C com a porca de asa A símbolo 5 lhe avisará em caso de conforme ilustrado necessidade de arranja-las fixe a luz de trabalho no lugar com a porca de asa A...
  • Página 16: Műszaki Adatok

    • Se il cavo di alimentazione è luce a LED raggiunge la fine del suo danneggiato, inviare il faro da lavoro a ciclo di vita dopo circa 50.000 ore, un punto di assistenza SKIL (v. l’apparecchio deve essere eliminato) indirizzi al sito www.skil.com) SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI TUTELA DELL’AMBIENTE...
  • Página 17 ! tisztítás előtt húzza ki a megelőzően csatlakozódugót • Ha az elektromos vezeték sérült, • A készülék fényforrása nem küldje a munkafényt egy SKIL cserélhető (ha a LED világítás eléri a márkaszervizbe (a címlista a www.skil. nagyjából 50.000 órás élettartama com oldalon található) végét, a készüléket le kell selejtezni) A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA...
  • Página 18: Technická Data

    50.000 hodinách konce poškozená ochranná světla doby životnosti, je nutné přístroj • V případě poškození napájecí šňůry zlikvidovat) pracovní světlo odešlete do servisní stanice SKIL (adresy naleznete na ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ www.skil.com) • Elektrické nářadí, doplňky a balení VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ nevyhazujte do komunálního 2 Před použitím si přečtěte návod k odpadu (jen pro státy EU)
  • Página 19 • Hasar gören koruyucu camları, cihaz atılmalıdır) çalışma lambasını tekrar kullanmadan önce değiştirin ÇEVRE • Elektrik kablosu hasarlıysa çalışma lambasını bir SKIL servis merkezine • Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve gönderin (adresler www.skil.com ambalajları evdeki çöp kutusuna adresinde listelenmiştir) atmayınız (sadece AB ülkeleri için) SIMGELERIN AÇIKLAMASI kullanılmış...
  • Página 20 5 size bunu • Jeżeli został uszkodzony kabel anımsatmalıdır zasilający, należy wysłać lampę do warsztatu naprawczego SKIL (adresy znajdują się na stronie www.skil.com) VIBRATION OBJAŚNIENIE SYMBOLI 2 Przed użyciem przeczytaj instrukcję Lampa robocza LED 0320 obsługi 3 Nie wpatrywać się w strumień światła WSTĘP...
  • Página 21 скла, виконайте заміну до того, як продовжити експлуатацію прожектора. • У випадку пошкодження шнура Світлодіодний електропостачання, надішліть прожектор 0320 прожектор до сервісної служби SKIL (адреси доступні на веб-сайті ВСТУП www.skil.com) • Прожектор призначений для ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ освітлювання сухих закритих ПОЗНАЧЕНЬ приміщень 2 Перед використанням прочитайте...
  • Página 22 спочатку відкрутіть смушковий відповідно до європейської гвинт A директиви 2012/19/ЄС щодо з’єднайте прожектор B з утилізації старих електричних та підставкою C за допомогою електронних приладів, в смушкового гвинта, Aяк це залежності з місцевим показано на малюнку законодавством, зафіксуйте прожектор, міцно електроінструмент, який...
  • Página 23 • Εάν το καλώδιο ρεύματος φθαρεί, • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για στείλτε το φακό εργασίας σε κέντρο επαγγελματική χρήση σέρβις της SKIL (οι διευθύνσεις των • Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα κέντρων σέρβις βρίσκονται στην στεγνό ή ελαφρώς νωπό πανί (μη...
  • Página 24: Date Tehnice

    înlocuită (dacă este depășită • În cazul în care cablul de alimentare durata de viaţă a ledului de este deteriorat, trimiteţi proiectorul la o aproximativ 50.000 de ore, aparatul unitate de service SKIL (adresele sunt trebuie eliminat) prezentate pe www.skil.com)
  • Página 25 стъкло, преди да използвате отново работното осветление ZGOMOT/VIBRAŢII • Ако захранващият кабел е повреден, изпратете работното Светодиодно работно осветление в сервиз по обслужване на SKIL (адресите са посочени на осветление 0320 www.skil.com) УВОД ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 2 Преди употреба прочетете • Това работно осветление е...
  • Página 26: Опазване На Околната Среда

    да се предават за рециклиране • Ak je napájací kábel poškodený, според изискванията за pošlite pracovné svetlo do servisnej опазване на околната среда stanice SKIL (adresy sú uvedené na за това указва символът 5 stránke www.skil.com) тогава когато трябва да бъдат унищожени...
  • Página 27: Životné Prostredie

    ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VYSVETLENIE SYMBOLOV 2 Pred použitím si prečítajte návod na • Elektrické náradie, príslušenstvo a obsluhu balenia nevyhadzujte do 3 Nepozerajte sa do svetelného lúča komunálneho odpadu (len pre štáty 4 Vymeňte prasknuté tieniace sklo EÚ) 5 Pracovné svetlo nevyhadzujte do podľa európskej smernice komunálneho odpadu 2012/19/EG o nakladaní...
  • Página 28 50.000 sati, ponovne uporabe radne svjetiljke uređaj se mora zbrinuti) • Ako se kabel za napajanje ošteti, dostavite radnu svjetiljku u servisni ZAŠTITA OKOLIŠA centar SKIL (adrese su navedene na • Električne alate, pribor i ambalažu mrežnom mjestu www.skril.com) ne bacajte u kučni otpad (samo za POJAŠNJENJE SIMBOLA EU-države) 2 Prije upotrebe pročitajte korisnički...
  • Página 29: Elementi Uređaja

    , • Ako je kabl za napajanje oštećen, uređaj mora da bude odbačen) pošaljite radnu svetiljku u SKIL servis (adrese su navedene na www.skil. ZAŠTITA OKOLINE com ) OBJAŠNJENJE SIMBOLA •...
  • Página 30 OKOLJE delovno luč • Električnega orodja, pribora in • Če je električni kabel poškodovan, embalaže ne odstranjujte s hišnimi delovno luč pošljite na servis SKIL odpadki (samo za države EU) (naslove najdete na www.skil.com) v skladu z Evropsko direktivo POJASNILO OZNAK 2012/19/EG o odpadni električni in...
  • Página 31: Tehnilised Andmed

    • Ärge kasutage katkise kaitseklaasiga kasutada) valgustit, vaid vahetage klaas ära • Kui toitejuhe läheb katki, saatke KESKKOND valgusti SKILi teeninduspunkti • Ärge visake kasutuskõlbmatuks (asukohad leiate aadressilt www.skil. muutunud elektrilisi tööriistu, com) lisatarvikuid ja pakendeid ära koos OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS olmejäätmetega (üksnes EL 2 Enne kasutamist tutvuge...
  • Página 32: Tehniskie Parametri

    šķīdinātāju atkārtotas izmantošanas bāzes) • Ja ir bojāts elektrības vads, nosūtiet ! pirms instrumenta tīrīšanas apgaismošanas ierīci SKIL tehniskās atvienojiet to no elektrotīkla apkopes stacijai (adreses ir norādītas • Apgaismošanas ierīces diodes nevar tīmekļa vietnē www.skil.com) nomainīt (ierīci ir jālikvidē, kad LED...
  • Página 33 šviestuvą īpašs simbols 5 atgādina par • Jei maitinimo laidas pažeistas, nepieciešamību izstrādājumus nusiųskite darbinį žibintą į SKIL utilizēt videi nekaitīgā veidā techninės priežiūros tarnybą (adresai pateikti www.skil.com) ESANČIŲ SIMBOLIŲ REIKŠMĖS TROKSNIS/VIBRĀCIJA 2 Prieš...
  • Página 34: Технички Податоци

    TROKSNIS/VIBRĀCIJA • Ако кабелот за напојување е оштетен, испратете ја работната Работна светилка LED 0320 светилка до сервисната станица на SKIL (адресите се наведени на УПАТСТВО www.skil.com) • Работната светилка е наменето за ОБЈАСНУВАЊЕ ЗА СИМБОЛИТЕ осветлување на суви површини 2 Пред употреба прочитајте го...
  • Página 35 3 Не гледајте долго во светлосниот • Изворот на светлина на оваа светилка не може да се замени зрак 4 Заменете го напукнатото заштитно (доколку LED-светилката го достигне крајот на својот живот по стакло 5 Не ја фрлајте работната светилка приближно...
  • Página 36: Të Dhënat Teknike

    • Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, mund të zëvendësohet (nëse drita dërgojeni llambën e punës te një LED arrin në fund të jetës së saj të qendër shërbimi e SKIL (adresat janë shërbimit me afro 50.000 orë, pajisja të renditura në www.skil.com) duhet të hidhet) SHPJEGIMI I SIMBOLEVE 2 Lexoni manualin e udhëzimeve para...
  • Página 39 )‫کشورهای عضو احتادیه اروپا‬ 2012/19/ ‫- با توجه به مصوبه اروپایی‬ ‫ اروپا درباره لوازم برقی و الکترونیکی‬EC ‫مستعمل و اجرای این مصوبه مطابق با‬ ‫قوانین کشوری، ابزارهای برقی که به پایان‬ ‫عمر مفید خود رسیده اند باید جداگانه‬ ‫جمع آوری شده و به یک مرکز بازیافت‬ ‫مناسب...
  • Página 40 ‫ بعد از حدود ا ً 00005 ساعت به‬LED ‫)اگر چراغ‬ ‫یک مرکز خدمات اسکیل ارسال کنید )آدرس‬ ‫پایان عمر کاری خود برسد، باید دستگاه را دور‬ )‫ ذکر شده اند‬www.skil.com ‫ها در‬ )‫بیاندازید‬ ‫شرح عالئم و نید باتری نیکل-متال‬...
  • Página 41 ‫مصباح العمل مرة أخرى؛‬ ‫االحتاد األوروبي فقط)؛‬ ‫• إذا كان كابل الطاقة تال ف ً ا، أرسل مصباح‬ ‫/91/2102 حول‬EC ‫- وف ق ً ا للتوجيه األوروبي‬ ‫العناوين‬SKIL ) ‫العمل إلى محطة خدمة‬ ‫؛‬www.skil.com) ‫مدرجة على‬ ‫نفايات املعدات الكهربية واإللكترونية‬ ‫شرح الرموز املوجودة‬...
  • Página 42 ‫ال يتوفر قياس ي ً ا مع األداة‬...
  • Página 43 0320 1575 6500 Lumen Kelvin 4 mm 135 mm 175 mm...
  • Página 44 LED ‫مصباح العمل‬ 0320 2610Z08707 04/17 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Este manual también es adecuado para:

F0150320

Tabla de contenido