Página 1
ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z08707 4825 BD Breda - The Netherlands...
Página 2
0320 1575 6500 Lumen Kelvin 4 mm 135 mm 175 mm...
• If the power cord is damaged, send • Clean the appliance with a dry or the worklight to a SKIL service station slightly moist cloth (do not use any (addresses are listed on www.skil. abrasive or solvent-based cleaners)
• Si le cordon d’alimentation est TION endommagé, envoyez la baladeuse pour réparation à un poste de Baladeuse LED 0320 maintenance SKIL (les adresses sont reprises sur www.skil.com) INTRODUCTION EXPLICATION DES SYMBOLES 2 Veuillez lire le mode d’emploi avant • La baladeuse a été conçue pour d’utiliser l’outil...
Betriebs und l’outil kann Verbrennungen verursachen, wenn sich die Wärme staut) • Beschädigtes Schutzglas vor erneuter Verwendung des Arbeitsscheinwerfers austauschen • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, den Arbeitsscheinwerfer an eine SKIL-Vertragswerkstätte senden (Adressen siehe unter www.skil.com)
Página 7
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE (wenn die LED-Lampe nach ca. 2 Die Bedienungsanleitung vor dem 50.000 Betriebsstunden das Ende Gebrauch lesen ihrer Lebensdauer erreicht, muss der 3 Nicht in den Lichtstrahl starren Scheinwerfer entsorgt werden) 4 Zersplittertes Schutzglas ersetzen 5 Den Arbeitsscheinwerfer nicht im UMWELT Hausmüll entsorgen •...
Página 8
50.000 uur, bouwlamp weer gaat gebruiken moet het apparaat worden • Stuur de bouwlamp naar een weggegooid) servicestation van SKIL, als het stroomsnoer is beschadigd (adressen MILIEU vindt u op www.skil.com) • Geef electrisch gereedschap, UITLEG VAN SYMBOLEN accessoires en verpakkingen niet 2 Lees de gebruiksaanwijzing vóór...
Página 9
50.000 timmar upphettning) måste enheten kasseras) • Byt skadade skärmglas innan arbetslampan används på nytt • Om nätsladden är skadad skickar du MILJÖ arbetslampan till en SKIL- • Elektriska verktyg, tillbehör och serviceverkstad (adresser anges på förpackning får inte kastas i www.skil.com) hushållssoporna (gäller endast FÖRKLARING AV SYMBOLERNA EU-länder)
Página 10
• Elværktøj, tilbehør og emballage • Hvis strømledningen beskadiges, skal må ikke bortskaffes som arbejdslygten sendes til et almindeligt affald (kun for SKIL-servicecenter (adresserne findes EU-lande) på www.skil.com) i henhold til det europæiske direktiv FORKLARING TIL SYMBOLERNE 2012/19/EF om bortskaffelse af 2 Læs instruktionen inden brugen elektriske og elektroniske 3 Se ikke ind i lysstrålen...
(kun for • Hvis strømledningen er skadet, send EU-land) det til et SKIL-serviceverksted i henhold til EU-direktiv 2012/19/EF (adressene finner du på www.skil.com) om kasserte elektriske og FORKLARING AV SYMBOLER elektroniske produkter og 2 Les instruksjonsboken før bruk direktivets iverksetting i nasjonal 3 Ikke se rett inn i lysstrålen...
Página 12
50.000 kuumentuessaan palovammoja) käyttötunnin jälkeen laite on • Vaihda vaurioituneet suojalasit ennen hävitettävä) kuin käytät työvaloa uudelleen • Jos virtajohto on viallinen, lähetä YMPÄRISTÖNSUOJELU työvalo SKIL-huoltokeskukseen • Älä hävitä sähkötyökalua, (osoitteet löytyvät web-sivustolta tarvikkeita tai pakkausta tavallisen www.skil.com) kotitalousjätteen mukana (koskee SYMBOLIEN SELITYKSET vain EU-maita) 2 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä...
• Si el cable de alimentación está käytöstä poisto tulee deteriorado, envíe el foco a un centro ajankohtaiseksi de servicio técnico de SKIL (en www. skil.com se indican las direcciones) EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS MELU/TÄRINÄ 2 Lea el manual de instrucciones antes...
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, envie a luz de trabalho para um centro de assistência técnica da SKIL (os endereços estão em www.skil.com) EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Luz de trabalho LED 0320 2 Leia o manual de instruções antes de...
Página 15
desaparafuse primeiro a porca de encaminhadas a uma instalação asa A de reciclagem dos materiais monte a cabeça da lâmpada B no ecológica suporte C com a porca de asa A símbolo 5 lhe avisará em caso de conforme ilustrado necessidade de arranja-las fixe a luz de trabalho no lugar com a porca de asa A...
• Se il cavo di alimentazione è luce a LED raggiunge la fine del suo danneggiato, inviare il faro da lavoro a ciclo di vita dopo circa 50.000 ore, un punto di assistenza SKIL (v. l’apparecchio deve essere eliminato) indirizzi al sito www.skil.com) SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI TUTELA DELL’AMBIENTE...
Página 17
! tisztítás előtt húzza ki a megelőzően csatlakozódugót • Ha az elektromos vezeték sérült, • A készülék fényforrása nem küldje a munkafényt egy SKIL cserélhető (ha a LED világítás eléri a márkaszervizbe (a címlista a www.skil. nagyjából 50.000 órás élettartama com oldalon található) végét, a készüléket le kell selejtezni) A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA...
50.000 hodinách konce poškozená ochranná světla doby životnosti, je nutné přístroj • V případě poškození napájecí šňůry zlikvidovat) pracovní světlo odešlete do servisní stanice SKIL (adresy naleznete na ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ www.skil.com) • Elektrické nářadí, doplňky a balení VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ nevyhazujte do komunálního 2 Před použitím si přečtěte návod k odpadu (jen pro státy EU)
Página 19
• Hasar gören koruyucu camları, cihaz atılmalıdır) çalışma lambasını tekrar kullanmadan önce değiştirin ÇEVRE • Elektrik kablosu hasarlıysa çalışma lambasını bir SKIL servis merkezine • Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve gönderin (adresler www.skil.com ambalajları evdeki çöp kutusuna adresinde listelenmiştir) atmayınız (sadece AB ülkeleri için) SIMGELERIN AÇIKLAMASI kullanılmış...
Página 20
5 size bunu • Jeżeli został uszkodzony kabel anımsatmalıdır zasilający, należy wysłać lampę do warsztatu naprawczego SKIL (adresy znajdują się na stronie www.skil.com) VIBRATION OBJAŚNIENIE SYMBOLI 2 Przed użyciem przeczytaj instrukcję Lampa robocza LED 0320 obsługi 3 Nie wpatrywać się w strumień światła WSTĘP...
Página 21
скла, виконайте заміну до того, як продовжити експлуатацію прожектора. • У випадку пошкодження шнура Світлодіодний електропостачання, надішліть прожектор 0320 прожектор до сервісної служби SKIL (адреси доступні на веб-сайті ВСТУП www.skil.com) • Прожектор призначений для ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ освітлювання сухих закритих ПОЗНАЧЕНЬ приміщень 2 Перед використанням прочитайте...
Página 22
спочатку відкрутіть смушковий відповідно до європейської гвинт A директиви 2012/19/ЄС щодо з’єднайте прожектор B з утилізації старих електричних та підставкою C за допомогою електронних приладів, в смушкового гвинта, Aяк це залежності з місцевим показано на малюнку законодавством, зафіксуйте прожектор, міцно електроінструмент, який...
Página 23
• Εάν το καλώδιο ρεύματος φθαρεί, • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για στείλτε το φακό εργασίας σε κέντρο επαγγελματική χρήση σέρβις της SKIL (οι διευθύνσεις των • Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα κέντρων σέρβις βρίσκονται στην στεγνό ή ελαφρώς νωπό πανί (μη...
înlocuită (dacă este depășită • În cazul în care cablul de alimentare durata de viaţă a ledului de este deteriorat, trimiteţi proiectorul la o aproximativ 50.000 de ore, aparatul unitate de service SKIL (adresele sunt trebuie eliminat) prezentate pe www.skil.com)
Página 25
стъкло, преди да използвате отново работното осветление ZGOMOT/VIBRAŢII • Ако захранващият кабел е повреден, изпратете работното Светодиодно работно осветление в сервиз по обслужване на SKIL (адресите са посочени на осветление 0320 www.skil.com) УВОД ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 2 Преди употреба прочетете • Това работно осветление е...
да се предават за рециклиране • Ak je napájací kábel poškodený, според изискванията за pošlite pracovné svetlo do servisnej опазване на околната среда stanice SKIL (adresy sú uvedené na за това указва символът 5 stránke www.skil.com) тогава когато трябва да бъдат унищожени...
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VYSVETLENIE SYMBOLOV 2 Pred použitím si prečítajte návod na • Elektrické náradie, príslušenstvo a obsluhu balenia nevyhadzujte do 3 Nepozerajte sa do svetelného lúča komunálneho odpadu (len pre štáty 4 Vymeňte prasknuté tieniace sklo EÚ) 5 Pracovné svetlo nevyhadzujte do podľa európskej smernice komunálneho odpadu 2012/19/EG o nakladaní...
Página 28
50.000 sati, ponovne uporabe radne svjetiljke uređaj se mora zbrinuti) • Ako se kabel za napajanje ošteti, dostavite radnu svjetiljku u servisni ZAŠTITA OKOLIŠA centar SKIL (adrese su navedene na • Električne alate, pribor i ambalažu mrežnom mjestu www.skril.com) ne bacajte u kučni otpad (samo za POJAŠNJENJE SIMBOLA EU-države) 2 Prije upotrebe pročitajte korisnički...
, • Ako je kabl za napajanje oštećen, uređaj mora da bude odbačen) pošaljite radnu svetiljku u SKIL servis (adrese su navedene na www.skil. ZAŠTITA OKOLINE com ) OBJAŠNJENJE SIMBOLA •...
Página 30
OKOLJE delovno luč • Električnega orodja, pribora in • Če je električni kabel poškodovan, embalaže ne odstranjujte s hišnimi delovno luč pošljite na servis SKIL odpadki (samo za države EU) (naslove najdete na www.skil.com) v skladu z Evropsko direktivo POJASNILO OZNAK 2012/19/EG o odpadni električni in...
• Ärge kasutage katkise kaitseklaasiga kasutada) valgustit, vaid vahetage klaas ära • Kui toitejuhe läheb katki, saatke KESKKOND valgusti SKILi teeninduspunkti • Ärge visake kasutuskõlbmatuks (asukohad leiate aadressilt www.skil. muutunud elektrilisi tööriistu, com) lisatarvikuid ja pakendeid ära koos OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS olmejäätmetega (üksnes EL 2 Enne kasutamist tutvuge...
šķīdinātāju atkārtotas izmantošanas bāzes) • Ja ir bojāts elektrības vads, nosūtiet ! pirms instrumenta tīrīšanas apgaismošanas ierīci SKIL tehniskās atvienojiet to no elektrotīkla apkopes stacijai (adreses ir norādītas • Apgaismošanas ierīces diodes nevar tīmekļa vietnē www.skil.com) nomainīt (ierīci ir jālikvidē, kad LED...
Página 33
šviestuvą īpašs simbols 5 atgādina par • Jei maitinimo laidas pažeistas, nepieciešamību izstrādājumus nusiųskite darbinį žibintą į SKIL utilizēt videi nekaitīgā veidā techninės priežiūros tarnybą (adresai pateikti www.skil.com) ESANČIŲ SIMBOLIŲ REIKŠMĖS TROKSNIS/VIBRĀCIJA 2 Prieš...
TROKSNIS/VIBRĀCIJA • Ако кабелот за напојување е оштетен, испратете ја работната Работна светилка LED 0320 светилка до сервисната станица на SKIL (адресите се наведени на УПАТСТВО www.skil.com) • Работната светилка е наменето за ОБЈАСНУВАЊЕ ЗА СИМБОЛИТЕ осветлување на суви површини 2 Пред употреба прочитајте го...
Página 35
3 Не гледајте долго во светлосниот • Изворот на светлина на оваа светилка не може да се замени зрак 4 Заменете го напукнатото заштитно (доколку LED-светилката го достигне крајот на својот живот по стакло 5 Не ја фрлајте работната светилка приближно...
• Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, mund të zëvendësohet (nëse drita dërgojeni llambën e punës te një LED arrin në fund të jetës së saj të qendër shërbimi e SKIL (adresat janë shërbimit me afro 50.000 orë, pajisja të renditura në www.skil.com) duhet të hidhet) SHPJEGIMI I SIMBOLEVE 2 Lexoni manualin e udhëzimeve para...
Página 39
)کشورهای عضو احتادیه اروپا 2012/19/ - با توجه به مصوبه اروپایی اروپا درباره لوازم برقی و الکترونیکیEC مستعمل و اجرای این مصوبه مطابق با قوانین کشوری، ابزارهای برقی که به پایان عمر مفید خود رسیده اند باید جداگانه جمع آوری شده و به یک مرکز بازیافت مناسب...
Página 40
بعد از حدود ا ً 00005 ساعت بهLED )اگر چراغ یک مرکز خدمات اسکیل ارسال کنید )آدرس پایان عمر کاری خود برسد، باید دستگاه را دور ) ذکر شده اندwww.skil.com ها در )بیاندازید شرح عالئم و نید باتری نیکل-متال...
Página 41
مصباح العمل مرة أخرى؛ االحتاد األوروبي فقط)؛ • إذا كان كابل الطاقة تال ف ً ا، أرسل مصباح /91/2102 حولEC - وف ق ً ا للتوجيه األوروبي العناوينSKIL ) العمل إلى محطة خدمة ؛www.skil.com) مدرجة على نفايات املعدات الكهربية واإللكترونية شرح الرموز املوجودة...