DESPIECE
/ EXPLODE VIEW
1
REF. 6635
Muelle
Fabricado en acero inoxidable.
Rinse spring
Made of stainless steel.
2
REF. 6340
Flexo en acero inoxidable
80 cm. de longitud.
Stainless steel hose
80 cm. length.
3
REF. 7094
Soporte para muelle
Fabricado en latón acabado cromado.
Spring holder
Made of chromed brass.
4
REF. 7375
Placa de fijación a pared
Fabricada en tecnopolímero. Tornillos incluidos.
Wall mount plate
Made of technopolymer. Screws included.
REF. 7091
5
Barra de conexión
Fabricada en acero inoxidable.
Connection rod
Made of stainless steel.
REF. 7092
6
Soporte para ducha
Fabricado en latón acabado cromado.
Pre-rinse valve holder
Made of chromed brass.
7
REF. 3460
Junta 1/2"
Fabricada en EPDM 70º, 18 x 12 x 4 mm.
Rubber gasket 1/2"
Made of EPDM 70º, 18 x 12 x 4 mm.
8
REF. 2600
Junta con filtro 1/2"
Fabricada en EPDM 70º.
Filtro en acero inoxidable.
Rubber gasket with filter 1/2"
Made of EPDM 70º.
Stainless steel filter.
9
REF. 3930
Mango prelavado Nigra
15
Nigra pre-rinse spray valve
REF. 6731
Caño alto de 300 mm
Fabricado en latón acabado cromado.
REF. 7095
10
Incluye tuerca H 3/4" G. y aireador estándar.
Tubo central de 255 mm
300 mm high spout
Fabricado en latón acabado cromado.
Made of chromed brass.
Incluye tuerca H 3/4" G.
Nut H 3/4" G. and standard aerator included.
255 mm rinse pipe
Made of chromed brass.
Nut H 3/4" G. included.
16
REF. 8825
11
REF. 7125
Cuerpo monomando de mural
Grifo de llenado
Fabricado en latón acabado cromado.
Cartucho interior incluido.
Fabricado en latón acabado cromado.
Montura cerámica 1/4 de vuelta.
Wall mount mixing faucet
Made of chromed brass.
Add-on faucet
Made of chromed brass.
Internal cartridge included.
Ceramic disc cartridge 1/4 turn.
12
REF. 6870
17
REF. 6931
Montura cerámica 1/4 de vuelta
Cartucho recambio para monomando
Ceramic disc cartridge 1/4 turn
Replacement cartridge for mixing faucet
13
REF. 7062
Maneta para grifo de llenado
Fabricada en latón acabado cromado.
Add-on faucet handle
18
REF. 3115
Made of chromed brass.
Cierre de cartucho
Fabricado en latón.
Cartridge seal.
14
REF. 6790
Made of brass.
Caño alto de 200 mm
Fabricado en latón acabado cromado.
Incluye tuerca H 3/4" G. y aireador estándar.
19
REF. 6870
200 mm high spout
Montura cerámica 1/4 de vuelta
Made of chromed brass.
Nut H 3/4" G. and standard aerator included.
Ceramic disc cartridge 1/4 turn
1
2
4
7
5
3
7
5
8
6
9
13
10
12
(opcional)
11
(optional)
22
23
17
18
16
19
REF. 6819
20
Maneta Medical
Fabricada en latón acabado cromado.
Medical handle
Made of chromed brass.
21
REF. 6820
Maneta estándar
Fabricada en latón acabado cromado.
Standard handle
Made of chromed brass.
REF. 3380
22
Juego de excéntricas estándar
Dos excéntricas con desplazamiento
de 15 mm y roscas 1/2" G x 3/4" G.
Dos florones Ø 65 mm.
Dos juntas EPDM anchas 3/4" G.
Standard eccentrical installation kit
2 standard eccentrical connection with
15 mm displacement 1/2" G. x 3/4" G.
2 flange wall Ø 65 mm.
2 EPDM gaskets 3/4" G.
REF. 3030
23
Juego de excéntricas especiales
Dos excéntricas con desplazamiento de
25 mm y roscas 1/2" G x 3/4" G.
Dos florones Ø 80 mm.
Dos juntas EPDM anchas 3/4" G.
Special eccentrical installation kit
2 special eccentrical connection with
15 mm displacement 1/2" G. x 3/4" G.
2 flange wall
Ø
80 mm.
2 EPDM gaskets 3/4" G.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
· Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación.
· Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
· Le recomendamos la instalación por parte de un profesional.
· Purgue las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
· Instale siempre las conexiones con válvula antirretorno Duchaflex.
· Realice un cuidado periódico para evitar posibles calcificaciones.
IMPORTANTE: Es obligatorio verificar la correcta instalación y la inexistencia
de fugas antes de su colocación definitiva. Duchaflex declina toda
responsabilidad en caso de incumplimiento de esta premisa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Para la limpieza se recomienda el uso de agua con jabón, enjuagando al final
con agua limpia.
· Utilice productos con un PH neutro siempre que pueda.
· Puede utilizar su limpiador anti-cal habitual. Tras su uso enjuague la grifería
con agua limpia.
14
· Seque la grifería tras la limpieza.
15
ADVERTENCIAS
· No deben utilizarse nunca productos de limpieza que contengan ácido
fosfórico, clorhídrico, murático, fórmico o acético, ya que estos pueden
provocar serios daños.
· No utilice estropajos ni limpiadores abrasivos.
· Las griferías no deben instalarse en ambientes donde la temperatura pueda
descencer de los 0º, ya que la congelación podría dañarlas.
· Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantia.
· No respetar las indicaciones de mantenimiento puede invalidar la garantía.
20
21
/ USERS MANUAL
· Read these instructions carefully before starting the installation.
· Check the product in case parts are missing or damaged.
· We recommend installation by a professional.
· Bleed the pipes before installation to remove dirt.
· Always install Duchaflex hoses with non-return valves supplied.
· Carry out periodic care to avoid possible calcifications.
IMPORTANT: It's mandatory to verify the correct installation and the absence of
leaks before its final installation. Duchaflex declines all responsibility in case of
breach of this premise.
CLEANING AND MAINTENANCE
· For cleaning it's recommended to use soapy water, rinsing at the end with clean
water.
· Whenever possible use products with a neutral PH .
· You can use your usual anti-lime cleaner. After use, rinse the faucet with clean
water.
· Dry the faucets after cleaning.
WARNINGS
· Never use cleaning products containing phosphoric, hydrochloric, muric, formic
acid or acetic, since these can cause serious damage.
· Do not use scouring pads or abrasive cleaners.
· The fittings should not be installed in environments where the temperature can
fall below 0º, since the freezing could damage them.
· Any alteration in to the faucet will invalidate the guarantee.
· Failure to observe the maintenance instructions may invalidate the guarantee.
Código QR
Descargue el catálogo de Grifería
Industrial para obtener información
más detallada, así como los
despieces completos de los equipos.
QR Code
Download Industrial Catalog for more
detailed information and complete
replacements.
Los textos e imágenes del presente documento son meramente indicativos y en ningún caso son vinculantes.
Nos reservamos el derecho de modificar el diseño y las características de nuestros productos sin previo aviso.
The texts and images of this document are merely indicative and in no case are they binding.
We reserve the right to modify the design and characteristics of our products without prior notice.