• Zdemontować zderzak i odkręcić wsporniki od wzmocnienia.
• Przyłożyć belkę haka A do tylnego pasa i przykręcić śrubami M10x35 8.8 poprzez otwory (pkt 2).
• Stosując elementy haka C przykręcić belkę haka A śrubami M10x35 8.8 (pkt 1).
• Do elementów C przykręcić wzmocnienie zderzaka śrubami M10x25 8.8 (pkt 3).
• Zamontować zderzak.
• Przykręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego śrubami M12x70 8.8 (pkt 4).
• Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak w tabeli.
• Podłączyć instalację elektryczną.
• Disassemble the bumper and unscrew the supporters from the reinforcement.
• Put the main bar A to the rear belt and screw with bolts M10x35 8.8 through the holes (point 2).
• Screw the main bar A with bolts M10x35 8.8 (point 1) using elements C.
• Screw the reinforcement of the bumper to the elements C with bolts M10x25 8.8 (point 3).
• Assemble the bumper.
• Screw the ball and electric plate with bolts M12x70 8.8 (point 4).
• Tighten all the bolts according to the torgue setting- see the table.
• Connect the electric wires.
• Démonter le pare-chocs et dévisser les supports du renforcement.
• Mettre la poutre du crochet d'attelage A à la bande postérieure et serrer avec les boulons M10x35 8.8 en utilisant
les trous adéquats (point 2).
• Serrer la poutre du crochet d'attelage A à l'aide des boulons M10x35 8.8 (point 1) en utilisant les éléments
du crochet d'attelage C.
• Serrer le renforcement du pare-chocs avec les éléments C à l'aide des boulons M10x25 8.8 (point 3).
• Monter le pare-chocs.
• Visser le crochet d'attelage et socle de prise électrique à l'aide des boulons M12x70 8.8 (point 4).
• Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau.
• Raccorder le circuit électrique.
• Die Stoßstange demontieren, die Stützen von der Verstärkung demontieren.
• Den Querbalken A an den hinteren Karosseriestreifen anlegen und mit den Schrauben M10x35 8.8 durch
die Önungen (Punkt 2) anschrauben.
• Mit den Tragteilen C, den Querbalken A mit den Schrauben M10x35 8.8 Punkt 1 anschrauben.
• An die Tragteile C, die Stoßstangenverstärkung mit den Schrauben M10x25 8.8 (Punkt 3) anschrauben.
• Die Stoßstange montieren.
• Die Kugel und die Steckdosenhalterung mit den Schrauben M12x70 8.8 (Punkt 4 ) anschrauben.
• Alle Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenem Drehmoment anschrauben.
• Die Elektroinstallation anschließen.
Desatornille el parachoques y los soportes del refuerzo (no se usarán los soportes).
ź
Apretar la barra del gancho A a la correa trasera con los tornillos M10x35 8.8 (punto 2).
ź
Fijar los elementos de gancho en C con tornillos M10x35 8.8 (puento 1).
ź
Apretar el soporte del parachoques a los elementos C con tornillos M10x25 8.8 (punto 3).
ź
Apretar el parachoques.
ź
Apretar la bola y la placa de la toma de corriente tornillos M12x70 8.8. (p .4).
ź
Apretar todos los tornillos con el par según la tabla anterior.
ź
Conectar la instalación eléctrica.
ź