Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

instruction manual
mode d'emploi
bedienungsanleitung
gebruiksaanwijzing
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
steam cleaner
nettoyeur à vapeur
dampfreiniger
stoomreiniger
vaporeta de mano
máquina de limpeza a vapor
pulitore a vapore
KSC 4208

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kiwi KSC 4208

  • Página 1 à vapeur dampfreiniger stoomreiniger vaporeta de mano máquina de limpeza a vapor pulitore a vapore KSC 4208...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Never move the appliance by pulling from the cord and make sure the cord cannot become entangled.
  • Página 3: Installation Of Accessories

    KSC 4208 User Manual INSTALLATION OF ACCESSORIES Install the long spray nozzle (12) or extended connecting spray nozzle (13). Hold the pipe section of the long spray nozzle in your hand, align the arrow with the single-line mark on the short spray nozzle (2) on the machine body, and insert the long spray nozzle in position.
  • Página 4: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque. • Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à...
  • Página 5: Installation Des Accessoires

    KSC 4208 Mode d'emploi INSTALLATION DES ACCESSOIRES Installez le bec à jet long (12) ou le bec de jet avec extension (13) Tenez la partie tuyau du bec à jet long dans votre main, alignez la flèche avec la marque du bec à jet court (2) sur l’appareil et insérez le bec à...
  • Página 6: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das Kabel nicht verwickelt.
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    KSC 4208 Bedienungsanleitung INSTALLATION DES ZUBEHÖRS Installieren der langen Düse (12) oder des Düsen-Verbindungsstücks (13) Halten Sie das Rohrstück der langen Düse in der Hand, richten Sie den Pfeil an der einfachen Markierungslinie der kurzen Düse am Gehäuse aus (2) und stecken Sie die lange Düse auf.
  • Página 8: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is. • Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te worden vervangen door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen met een soortgelijke kwalificatie, om gevaar te voorkomen.
  • Página 9: Reiniging En Onderhoud

    KSC 4208 Gebruiksaanwijzing HET INSTALLEREN VAN DE ACCESSOIRES. Installeer de lange spuitkop (12) of de verlengde spuitkop (13) Houd de pijp van de lange spuitkop in uw hand, zet de pijl recht tegenover de enkele lijnmarkering op de korte spuitkop (2) en druk de lange spuitkop erop. Draai de lange spuitkop met de klok mee en zet de pijl recht tegenover de dubbele lijnmarkering op de korte spuitkop zoals aangegeven in afbeelding (l).
  • Página 10: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all’assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi. •...
  • Página 11: Installazione Degli Accessori

    KSC 4208 Manuale Utente INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI Installare l’erogatore spray lungo (12) o l’erogatore spray con prolunga di connessione (13) Tenere il tubo dell’erogatore spray lungo nella vostra mano, allineare la freccia al segno a linea unica sull’erogatore spray piccolo (2) sul corpo della macchina, ed inserire in posizione l’erogatore spray lungo.
  • Página 12: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. • Si el cable de alimentación está dañado, corresponde reemplazarlo al fabricante, al servicio técnico o a una persona de cualificación similar para evitar peligros. • Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el cable.
  • Página 13: Instalación De Los Accesorios

    KSC 4208 Manual de Uso INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS Instale la boquilla vaporizadora larga (12) o la conexión prolongadora de la boquilla pulverizadora (13) Mantenga la sección de tubo de la boquilla pulverizadora larga en su mano, alinee la flecha con la marca de una sola línea sobre la boquilla pulverizadora corta (2) en el cuerpo de la unidad, e introduzca la boquilla pulverizadora larga en su posición.
  • Página 14: Cuidados Importantes

    CUIDADOS IMPORTANTES • Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all’assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi. •...
  • Página 15: Instalação Dos Acessórios

    KSC 4208 Manual de utilizador INSTALAÇÃO DOS ACESSÓRIOS Instalar o bocal comprido (12) ou o bocal extensível (13) Segure o bocal comprido, alinhe a seta com a marca do bocal curto (2) e com a marca do aparelho e insira o bocal comprido na posição.
  • Página 16 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). © 2018 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.

Tabla de contenido