Descargar Imprimir esta página

Manhattan 177627 Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para 177627:

Publicidad

Español:
Mini Ratón Óptico Silueta
1
Solo conecte el ratón en un puerto USB disponible. El sistema operativo detectará
automaticamente el nuevo dispositivo e instalará el driver necesario.
2
Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en la pantalla.
3
Haga clic derecho para ver los menús emergentes en sus programas.
4
Gire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia atrás para desplazarse por un
documento o una pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento presionado mientras
mueve el ratón para auto-scroll.
Si la computadora no detecta el ratón, compruebe la conexión USB y la compatibilidad
USB de su sistema operativo (Windows XP/Vista/7/8 ó Mac OS 9.0 y más alto).
Para mas especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français:
Souris optique Silhouette
1
Connectez la souris à un port USB disponible. Votre système d'exploitation identifie la
souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement).
2
Clic gauche pour activer des fonctions à l'écran.
3
Clic droit afin d'afficher des menus de contexte.
4
Tournez la molette de souris afin de défiler l'affichage d'un document ou d'un site Web.
Appuyez-la constamment et bougez la souris pour la fonction défilement auto.
Si l'ordinateur n'identifie pas la souris, vérifiez la connexion USB et la compatibilité USB de
votre système d'exploitation (Windows XP/Vista/7/8 ou Mac OS 9.0 et meilleur).
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski:
Myszka optyczna Superslim
1
Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera. System automatycznie wykryje podłączone
urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki. W przypadku podpinania urządzeń USB nie
ma potrzeby wyłączania komputera.
2
Lewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie elementów.
3
Prawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe.
4
Rolka „scroll" – służy do przewijania dokumentów. Wciśnięcie i przytrzymanie rolki spowoduje
włączenie funkcji „auto-scroll" – przewijanie w górę i w dół, zgodnie z ruchem myszy.
Jeśli komputer nie wykrywa automatycznie urządzenia, sprawdź podłączenie myszy,
poprawność działania portu USB komputera oraz obsługę standardu USB w systemie
operacyjnym.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
Italiano:
Mini Mouse Ottico Silhouette
1
Semplicemente collegare il mouse in una porta USB disponibile. Il sistema operativo del
computer rileverà automaticamente la nuova periferica e installerà i driver corretti.
2
Cliccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni sullo schermo.
3
Cliccare sul tasto destro per vedere pop-up menu nei vostri programmi.
4
Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi all'interno di un documento o nello schermo.
Mantenere la rotella premuta mentre si muove il mouse per l'auto-scroll.
Se il computer non rileva il mouse, verificare la connessione USB e la compatibilità USB del
sistema operativo utilizzato (Windows XP/Vista/7/8 o Mac OS 9.0 e superiore).
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Русский:
Оптическая мышь Silhouette
1
Просто подключите мышь к свободному разъему USB. Операционная система
автоматически определит новое устройство и установит нужный драйвер(ы).
2
Левая клавиша – выбор на экране опций.
3
Правая клавиша – всплывающее меню той программе, в которой вы работаете.
4
Колесо прокрутки вниз или вверх – просмотр документа. Удержание нажатого колеса
прокрутки во время движения мышки – авто прокрутка.
Если компьютер не определил мышь, проверьте совместимость вашей операционной
системы (Windows XP/Vista/7/8).
Подробно можно узнать на manhattan-products.com.
Українська:
Оптична миша Silhouette
1
Просто підключіть мишу до вільного порту USB. Операційна Система комп'ютеру
автоматично виявить пристрій і встановить відповідний драйвер (и).
2
Клацніть лівою кнопкою миші, щоб вибрати.
3
Клацніть правою кнопкою миші, щоб подивитися спливаючі меню в програмах.
4
Scrollрокрутіть коліщатко вперед або назад, щоб рухатися по документу або екрану.
Тримайте колесо прокрутки натиснутим при переміщенні миші для автоматичної
прокрутки.
Якщо комп'ютер не розпізнає мишу, перевірте з'єднання і USB та сумісності операційної
системи (Windows або XP/Vista/7/8, Mac OS 9.0 і вище).
Характеристики дивись на: manhattan-products.com.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences
to the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your equipment con-
tains easily removable batteries or accumulators, dispose of these sepa-
rately according to your local requirements. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased this product. In
countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact
your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Direc-
tive 2002/96/EC sur les déchets d' é quipements électriques et électron-
iques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage
local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
USA
Printed on recycled paper.
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportan-
dolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
Polski
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wów-
czas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z od-
padami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Русский
Данный знак на изделии либо на его упаковке означает, что
настоящий продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Вместо этого его следует доставить в подходящий
пункт сбора для переработки электрического и электронного
оборудования. Путем правильной утилизации продукта вы
предотвращаете
возможные
негативные
человека и окружающей среды, которые могли бы наступить
при ненадлежащем способе утилизации. Если в оборудовании
применяются съемные батареи или аккумуляторы, их следует
утилизировать отдельно в соответствии с местными требованиями.
Переработка материалов помогает экономить природные ресурсы.
Для получения подробной информации об утилизации и переработке
настоящего продукта обратитесь в местное городское управление,
службу утилизации отходов или в магазин, где было приобретено
изделие. В странах за пределами ЕС: если вы хотите избавиться от
данного изделия, обратитесь к местным властям за указаниями по
процедуре утилизации.
Українська
Цей знак на продукті чи упаковці означає, що продукт не можна
кваліфікувати як побутові відходи. Його необхідно відвезти до
встановленого пункту збору для утилізації електричного та
електронного обладнання. Якщо ви переконаєтесь, що цей продукт
був правильно утилізований, ви допоможете уникнути потенційних
негативних наслідків для оточуючого середовища та людського
здоров'я, які можуть виникнути внаслідок невідповідного знищення
цього продукту. Якщо обладнання має батарейки чи акумулятори,
що легко виймаються, утилізуйте їх у відповідності з місцевими
вимогами. Для країн, що не входять до ЄС: якщо ви хочете викинути
цей продукт, зв'яжіться з місцевою владою та взнайте правильний
спосіб утилізації.
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Far Eastern Technology Center
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Shijr, Taipei, Taiwan, ROC
Germany
MAN-177627/177658-UM-ML-0913-04-0
последствия
для

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

177658