INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
8171/201
PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT
30 minutes totalizer
Compteur 30 minutes
30 Minutenzähler
Chronographe hand 1/5e second
Aiguille chronographe 1/5e seconde
Chronographen-Zeiger 1/5e sekunden
SETTING THE TIME
REGLAGE DE
HOUR AND MINUTE
L'HEURE ET MINUTE
SET
1.1
8171/204
MEASURING CUMULATIVE TIMES
AFTER 2 HOURS OF CONTINUOUS RUNNING, THE CHRONO STOPS AND RESETS
AUTOMATICALLY TO SAVE THE BATTERY
APRÈS 2 HEURES DE MARCHE, LE CHRONO S'ARRÊTE ET SE REMET À ZÉRO
AUTOMATIQUEMENT AFIN D'ÉCONOMISER LA PILE.
NACH 2 LAUFSTUNDEN STOPPT DER CHRONO UND GEHT AUTOMATISCH AUF DIE
NULLSTELLUNG ZURÜCK, UM DIE BATTERIESTROM ZU SPAREN.
MEASURING SPLIT TIMES
MESURE DE TEMPS INTERMEDIAIRES
START
5.1
AFTER BATTERY EXCHANGE
OR MISHANDLING ONLY
TO RESET CHRONOGRAPH,
MINUTE AND SECOND CHRONOGRAPH
6
1 .
BATTERY - PILE - BATTERIE
SERVICE LIFE BATTERY: WITHOUT CHRONO = 57 MONTHS, WITH CHRONO 1H/D = 41 MONTHS
395 - SR 57
DURÉE DE VIE DE PILE: SANS CHRONO = 57 MOIS, AVEC CHRONO 1H/J = 41 MOIS
BATTERIELEBENSDAUER: OHNE CHRONO = 57 MONATEN, MIT CHRONO 1STD/T = 41 MONATEN
All manuals and user guides at all-guides.com
8171/202
8171/204
Hour hand
Aiguille des heures
Stundenzeiger
Indicateur de la date
EINSTELLEN DER
ZEITANZEIGE STUNDEN
UND MINUTEN
RESET
1.2
TO CORRECT THE MOONPHASE
SET THE DATE ACCORDING TO THE LAST FULL MOON.
AFTERWARDS ADAPT LIKE STEPS 2.1 AND 2.2
CORRECTION DE LA PHASE DE LUNE
RÈGLER LA DATE D'APRÈS LA DERNIERE PLEINE
LUNE. ENSUITE, ADAPTER COMME ÉTAPE S 2.1 ET 2.2
KORREKTUR DER MONDPHASE
EINSTELLUNG DES DATUMS VOM LETZTEM VOLLMOND.
DANACH, ANPASSEN WIE PUNKT 2.1 UND 2.2
MESURE DE TEMPS CUMULÉS
START
4.1
A
SPLIT
RESTART
B
5.2
SEULEMENT APRÈS CHANGEMENT DE
LA PILE OU MAUVAISE MANIPULATION
INITIALISATION CHRONOGRAPHE,
MINUTE ET SECONDE CHRONOGRAPHE
MINUTES
MINUTES
MINUTEN
ENTER
6
2 .
ANALOG CHRONOGRAPH WITH 30 MIN. COUNTER AND DATE
CHRONOGRAPHE ANALOGIQUE AVEC COMPTEUR 30 MIN. ET DATE
ANALOG CHRONOGRAPH MIT 30 MIN. ZÄHLER UND DATUM
8171/201
Pushbutton B : split/reset
Poussoir B : split/reset
Drücker B : split/reset
Date window
Datumfenster
SETTING THE DATE
CAUTION:
NEVER CORRECT DATE
BETWEEN 9 PM AND 0.30 AM.
8171/201
RESET
2.1
2.2
3.1
MESSUNG DER KUMULIERTEN ZEIT
STOP
A
4.2
MESSUNG VON ZWISCHENZEITEN
STOP
B
5.3
5.4
NUR NACH BATTERIEWECHSEL
ODER UNKORREKTER HANDHABUNG
INITIALISIEREN DES CHRONOGRAPH,
MINUTEN UND SEKUNDEN, CHRONOGRAPH
SECONDS
SECONDES
SEKUNDEN
B
6
3 .
Second hand
Aiguille des secondes
Sekundenzeiger
Pushbutton A : start /stop
Poussoir A : start /stop
Drücker A : start /stop
Minute hand
Aiguille des minutes
Minutenzeiger
Crown
Couronne
Krone
CORRECTION DE LA DATE
ATTENTION:
LA CORRECTION
DE LA DATE NE PEUT PAS SE
FAIRE ENTRE 21H00 ET 0H30.
8171/202
2.3
3.2
RESET
A
4.3
A
RESET
5.5
RESET
A
6
4 .
EINSTELLEN DES DATUMS
ACHTUNG:
DATUM NICHT
ZWISCHEN 21 UHR UND 0
UHR 30 EINSTELLEN.
RESET
2.4
B
B
EXIT
28-11-2006