Publicidad

Enlaces rápidos

GWK SERIES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WELDKOR GWK Serie

  • Página 1 GWK SERIES...
  • Página 2: Certificate Of Compliance

    CERTIFICATE OF COMPLIANCE ACCORDING TO EMC 2014 / 30 / EU & LVD 2014 / 35 / EU                       ...
  • Página 3 ESPAÑOL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Índice 1 Seguridad................5 1.1 Símbolos ........................5 1.2 Advertencias sobre el funcionamiento de la máquina...........5 1.3 Clasificación de dispositivo EMC................12 1.4 EMC Medidas de compatibilidad electromagnética ..........12 1.5 Etiqueta de advertencia..................13 2 Resumen ................14 2.1 Introducción......................14 2.2 Funcionamiento......................15 2.3 Características eléctricas..................15 2.4 Principios de soldadura ..................16 3 Instalación y ajuste ............17...
  • Página 5 ESPAÑOL 4.2 Alimentador de hilo....................25 4.3 Soldadura......................25 4.3.1 Selección del rodillo..................28 4.3.2 Instalación y configuración del hilo..............30 4.3.3 Instalación sirga MIG ..................32 4.3.4 Tipos de sirgas....................34 4.3.6 Soldadura MIG ....................41 4.4 Parámetros de soldadura..................51 4.5 Entorno de trabajo....................54 4.5 Notas ........................55 5 Mantenimiento y solución de problemas .......56 5.1 Mantenimiento.
  • Página 6: Seguridad

    ESPAÑOL 1 Seguridad 1.1 Símbolos Los símbolos anteriores indican peligro. ¡Aviso! Componentes en movimiento, componentes eléctricos y térmicos pueden causar daños en su cuerpo o en el de otras personas. La soldadura es una operación segura siempre que se tomen las medidas de seguridad adecuadas 1.2 Advertencias sobre el funcionamiento de la máquina.
  • Página 7 ESPAÑOL está encendida. En soldadura MIG/MAG, el hilo, arrastre, alimentador de hilo, y todas las partes metálicas que tocan el hilo de soldadura, pueden estar electrificadas. Una instalación defectuosa o una mala puesta a tierra puede ser mortal. Nunca toque partes eléctricas. Utilizar guantes y vestuario apropiado, seco y sin deteriorar para mantener un correcto aislamiento.
  • Página 8 ESPAÑOL Mientras se encuentre soldando, mantenga su cabeza alejada del humo. Utilice la ventilación adecuada y/o extracción de humos en el arco para evitar respirar el humo y los gases. Cuando trabaje con electrodos que requieran ventilación especial (estos pueden generar humos altamente tóxicos) mantenga la exposición lo más baja posible, por debajo del TLV, utilizando extracción local o ventilación.
  • Página 9: Las Proyecciones De Soldadura Pueden Causar

    ESPAÑOL AUTO-PROTECCÍON AUTO Mantenga las carcasas y cubiertas de seguridad del equipo en buen estado. Mantenga las manos, el pelo y la ropa lejos de ventiladores, engranajes u otros elementos móviles en el encendido, manejo o reparación de la máquina. No ponga las manos cerca del ventilador del motor.
  • Página 10 ESPAÑOL Lleve vestimenta de protección como guantes de cuero, ropa gruesa, calzado alto y protección en la cabeza para protegerse de las proyecciones de la soldadura. Utilice protección para las orejas cuando suelde en lugares cerrados. Utilice gafas de protección con protección lateral siempre que se encuentre en un área de soldadura.
  • Página 11 ESPAÑOL Las botellas de gas de protección, contienen gas a alta presión. Si éstas se deterioran podrían explotar. Proteja las botellas de gas del calor, golpes, daños, llamas arcos y/o proyecciones. Mantenga las botellas en posición vertical y aseguradas para evitar vuelcos o caídas. Nunca permita que el electrodo de soldadura o la pinza de tierra estén en contacto con la botella de gas.
  • Página 12 ESPAÑOL Todos los cables deben guardarse lejos del operador. Nunca enrollar el cable alrededor de su cuerpo. Asegurar que la máquina de soldar y el cable eléctrico deben estar alejados del soldador y de la zona de soldadura. Conecte la masa a la pieza a soldar lo más cerca posible del área a soldar Los campos EMF pueden alterar los marcapasos, la gente que lleve marcapasos deben consultar a su doctor antes de soldar.
  • Página 13: Clasificación De Dispositivo Emc

    ESPAÑOL 1.3 Clasificación de dispositivo EMC Dispositivos de clase A. Solo pueden ser utilizados en el ámbito industrial Si se usa en otra área, puede causar problemas por convección y radiación en circuitos cercanos. Dispositivos de clase B. Pueden ser utilizados tanto en zona industrial como zona residencial. Pueden ser utilizados en zona residencial con tensión de red.
  • Página 14: Etiqueta De Advertencia

    ESPAÑOL Aléjelo de otros cables. Conexión equipotencial. Conexión de masa en la pieza. Protección cuando sea necesario. Aisle los dispositivos que sean necesarios. Aisle todo el cable de la máquina de soldar 1.5 Etiqueta de advertencia En dispositivos con etiqueta de advertencia: No retirar cubrir o destruir esta etiqueta. Estas advertencias están destinadas a evitar usos incorrectos del dispositivo que podrían ocasionar lesiones graves.
  • Página 15: Resumen

    ESPAÑOL 2 Resumen 2.1 Introducción. Las máquinas de la serie GWK adoptan la última tecnología de modulación por ancho de pulso (PWM) y módulo de potencia de transistor bipolar (IGBT) con aislamiento, que puede cambiar la frecuencia de soldeo a frecuencia media. De este modo se reemplaza el anterior transformador, por uno más ligero y compacto obteniendo una máquina portable, compacta, ligera, debajo consumo y ruido.
  • Página 16: Funcionamiento

    ESPAÑOL 2.2 Funcionamiento. El principio de funcionamiento de la GWK 315-Compact se muestra en la siguiente figura. La alimentación trifásica a 380V AC es rectificada a DC 530V y convertida a media frecuencia AC (entorno 20KHz) mediante la tecnología IGBT. Tras reducir la tensión en el transformador principal y rectificar la frecuencia, se saca mediante filtrado por inductancia.
  • Página 17: Principios De Soldadura

    ESPAÑOL Volt-ampere characteristic The relation between the rated loading Working point voltage and welding current 2.4 Principios de soldadura...
  • Página 18: Instalación Y Ajuste

    ESPAÑOL 3 Instalación y ajuste 3.1 Parámetros. Modelo GWK 315-COMPACT Parámetros Tensión de entrada 3~380/400/440±10% Frecuencia (HZ) 50/60 Corriente de entrada Potencia consumida Corriente de soldeo 50-315 Tensión de soldeo 13.5-30 Tensión de vacio V 40% 315A Ciclo de trabajo 60% 250A 100% 200A Fe:0.6/0.9/1.0/1.2 SS: 0.8/0.9/1.0/1.2...
  • Página 19: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento

    ESPAÑOL 3.2 Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento La letra "X" representa el ciclo de trabajo, que se define como la proporción del tiempo que una máquina puede trabajar continuamente dentro de un tiempo determinado (10 minutos). La relación entre el ciclo de trabajo “X” Y la Ciclo de trabajo GWK salida de corriente de soldadura “I”...
  • Página 20: Mantenimiento De La Pistola Mig

    ESPAÑOL (1) Insertar el cable de masa en el enchufe negativo del panel frontal y apretar. (2) Enchufe la antorcha de soldadura en la toma de conexión MIG en el panel frontal y apriétela. IMPORTANTE: Cuando conecte la antorcha, asegúrese de apretar la conexión. Una pérdida de apriete o mala conexión puede provocar daños en la antorcha y en la máquina.
  • Página 21: Despiece De Pistola Mig

    ESPAÑOL 3.4.2 Despiece de pistola MIG Nº. Descripción Cantida Tobera D.12 14-15AK Boquilla 0.8/M6*25 15AK cuello de ganso Adaptador hexagonal y adaptador plástico 15AK Cuello de ganso Adaptador hexagonal Adaptador plástico Empuñadura MIG Gatillo de pistola 21.8mm Tornillo D.3*10 Anillo de seguridad Junta de fijación de cable 15AK Cable coaxial/16mmq/3m Casquillo de goma12-16-25 MMQ...
  • Página 22: Funcionamiento De Pistola Mig

    ESPAÑOL 3.4.3 Funcionamiento de pistola MIG 1. Revise el mecanismo de alimentación de hilo, al menos cada vez que se cambia la bobina. · Verifique el desgaste de la ranura del rodillo de alimentación y cámbielo cuando sea necesario · Limpie el hueco del hilo de la pistola con aire comprimido. 2.
  • Página 23 ESPAÑOL Corte la guía de alambre a 2 mm de la tuerca de montaje y limpie lime las aristas del corte. Vuelva a colocar la pistola en su lugar y ajuste las piezas a la tensión apropiada 4. Preparación del hilo. Colocar el hilo como se indica en los siguientes pasos: Abra la carcasa del carrete presionando el botón de apertura e instale la bobina de hilo de manera que gire en sentido antihorario.
  • Página 24: Operación

    ESPAÑOL 4 Operación 4.1 Esquema de los paneles frontal y trasero. 1. Conmutador de hilo manual e interruptor de control de aire: a la izquierda para hilo manual y a la derecha para control de aire. 2. Interruptor modo de soldadura : izquierda para modo 2T y derecha para modo 4T 3.
  • Página 25 ESPAÑOL 9. Led velocidad de hilo: Puede usar la rueda selección de corriente de soldadura, para establecer la velocidad del hilo, cuando este Led se encuentre encendido. 10. Display de corriente: Muestra la corriente de soldadura. Configure la intensidad antes de soldar.
  • Página 26: Alimentador De Hilo

    ESPAÑOL 4.2 Alimentador de hilo. 1. Porta bobina. 2. Ajuste de tensión del hilo (2x). 3. Brazo de tensión de alimentación (2x). 4. Guía de entrada de hilo. 5. Retenedor de rodillo impulsor (2x). 6. Rodillo impulsor (2x). 7. Motor del alimentador. 4.3 Soldadura (1) Coloque la bobina de hilo en el carrete.
  • Página 27 ESPAÑOL (9) Seleccione modo 2T/4T. (10) Establezca los parámetros de soldadura necesarios para adaptarse al espesor del material que se está soldando, estos datos serán mostrados en el display. (1) Coloque el hilo en el carrete - (tuerca a la (2) Pase el cable por el rodillo de accionamiento hacia la salida la guía, empuje el cable a través de izquierda de la imagen) alimente el hilo a través de...
  • Página 28 ESPAÑOL (5) Presione y mantenga el botón de (5) Presione y mantenga el botón de (6) Coloque la punta de contacto del hilo manual (derecha) para dirigir el tamaño correcto sobre el cable y hilo por la guía hasta la punta de la apriételo firmemente.
  • Página 29: Selección Del Rodillo

    ESPAÑOL (10) seleccione los parámetros de (9) Seleccione el modo de soldadura 2T/4T (10) Seleccione los parámetros de soldadura soldadura utilizando las ruedas de la imagen. 4.3.1 Selección del rodillo La importancia de una alimentación constante y uniforme del hilo durante la soldadura MIG no puede dejar de ser tenida en cuenta.
  • Página 30 ESPAÑOL alimentación debido a su mayor rigidez en la sección transversal, no se doblan tan fácilmente. Hilo blando – como el aluminio, requiere de un rodillo con ranura en U. El hilo de aluminio tiene una menor rigidez y se puede doblar fácilmente, por lo tanto debe alimentarse más cuidadosamente.
  • Página 31: Instalación Y Configuración Del Hilo

    ESPAÑOL 4.3.2 Instalación y configuración del hilo De nuevo, la importancia de una alimentación uniforme y suave del hilo durante la soldadura MIG no puede dejar de ser tenida en cuenta. La instalación correcta de la bobina de hilo y el cable en la unidad de alimentación es fundamental para lograr una alimentación uniforme y constante.
  • Página 32 ESPAÑOL (6) Introduzca cable rodillo (5) Baje el rodillo de presión y ajuste la alimentador y empújelo hasta el otro presión con la rueda de ajuste extremo. (5) Introduzca el cable en el rodillo (7) Verifique que el cable pase por el centro de la guía de salida sin tocar los lados.
  • Página 33: Instalación Sirga Mig

    ESPAÑOL (9) El peso y la velocidad del giro de la bobina crea una inercia que puede hacer que esta se enrede. Si esto sucede, aumente la presión sobre el resorte de tensión dentro del ensamblaje del porta bobina utilizando el tornillo de ajuste de tensión 4.3.3 Instalación sirga MIG (1) Apoye la antorcha y retire las partes frontales.
  • Página 34 ESPAÑOL (1) Retire los componentes frontales de la antorcha. (2)Retire la tuerca de retención de la sirga (3) Cuidadosamente, tire de ella hasta retirarla. (4) Desenrolle la nueva sirga. (5) Introduzca la nueva sirga cuidadosamente (6) Coloque la tuerca de retención y evitando doblar la misma.
  • Página 35: Tipos De Sirgas

    ESPAÑOL (7) Corte la sirga, 3mm mas allá de (8) Coloque todas las partes frontales. la punta de la antorcha. retención (9) Atornille por completo la tuerca de 4.3.4 Tipos de sirgas. Sirgas MIG La sirga es uno de los componentes más simples e importantes de una pistola MIG. Su único propósito es guiar el hilo de soldadura desde el alimentador, a través de la guía hasta la punta de contacto.
  • Página 36 ESPAÑOL use, ayudará a la alimentación suave y la prevención del retorcimiento y doblado del hilo en los rodillos impulsores. También utilizando diámetro incorrecto durante la soldadura aumenta la fricción entre la sirga y el hilo de soldadura, lo que hace que sea más difícil empujar el cable a través de la misma, desembocando en una mala alimentación del alambre, desgaste prematuro y entorchado.
  • Página 37 ESPAÑOL calor más altas que utilizan antorchas refrigeradas por agua y revestimientos de cuello de latón. El teflón tiene buenas características de resistencia a la abrasión y se puede utilizar con una variedad de tipos de hilos como bronce de silicio, acero inoxidable y aluminio. Inspeccionar cuidadosamente el extremo del hilo antes de introducirlo en la sirga.
  • Página 38 ESPAÑOL 4.3.5 Configuración de antorcha para hilo de aluminio. (1) Apoye la antorcha y retire las partes frontales. (2) Retire la tuerca de retención. (3) Retire con cuidado la sirga de la antorcha. (4) Seleccione una sirga de PA apropiada nueva y estírela con cuidado para evitar que doble. En caso de doblarse deberá...
  • Página 39 ESPAÑOL (1) Retire las partes frontales. (2) Retire la tuerca retenedora. (3) Retire cuidadosamente la sirga. (4) Desenrolle cuidadosamente la nueva sirga (5) Inserte la nueva sirga cuidadosamente hasta que (6) Coloque la sujeción, la junta y la asome por el cuello de la antorcha. Tenga cuidado de tuerca de retención.
  • Página 40 ESPAÑOL (6) Introduzca la sirga firmemente dentro (7) Corte la sirga, 3mm mas allá de de la antorcha y apriete la tuerca de retención. la punta de la antorcha. (8) Coloque las partes frontales. (10) Instale un rodillo con ranura en U del tamaño correspondiente al hilo usado.
  • Página 41 ESPAÑOL (13) Colocar una punta de contacto de aluminio (14) Colocar las partes restantes de la apropiada para el diámetro de hilo seleccionado. de la antorcha. Listo para soldar.
  • Página 42: Soldadura Mig

    ESPAÑOL 4.3.6 Soldadura MIG Definición de soldadura MIG. La soldadura MIG (gas inerte metálico) también conocida como GMAW (soldadura de arco de gas metálico) o MAG (soldadura de gas activo de metal), es un proceso de soldadura de arco semiautomático o automático en el que se alimentan un electrodo de hilo continuo y consumible con un gas de protección a través de una pistola de soldar.
  • Página 43 ESPAÑOL El hilo se acerca a la pieza de Este cortocircuito produce un Este cortocircuito produce un El flujo de corriente crea un campo El flujo de corriente crea un trabajo creando un cortocircuito arco entre el metal base y la arco entre el metal base y la magnético que comienza a pellizcar campo...
  • Página 44 ESPAÑOL Soldadura MIG. La buena calidad de soldadura y el perfil de soldadura dependen del ángulo de la pistola, la dirección de desplazamiento, la velocidad de desplazamiento, el espesor del metal base, la velocidad de alimentación del alambre y de la tensión e intensidad de soldadura. A continuación unas recomendaciones para su correcta configuración.
  • Página 45 ESPAÑOL Maxima Baja penetración Mayor penetración penetración Ángulo de desplazamiento – El ángulo de desplazamiento es el ángulo de derecha a izquierda en relación con la dirección de soldeo. Un ángulo de desplazamiento de 5°- 15° es ideal y genera un buen control sobre el baño de soldadura. Un ángulo mayor de 20° producirá una soldadura inestable baja penetración, muchas proyecciones, en definitiva una mala soldadura...
  • Página 46 ESPAÑOL Ángulo5°- 15° Poco ángulo Ángulo superior a 20° Mayor generación Buen control sobre Generación el baño de soldadura salpicaduras y nada de salpicaduras. control sobre el baño. Ángulo de trabajo: Es el ángulo de inclinación de la antorcha en relación con la pieza de trabajo.
  • Página 47: Velocidad De Avance

    ESPAÑOL Stick Out- Es la longitud del cable no fundido que sobresale del extremo de la punta de contacto. Un tamaño de 5-10 mm producirá un arco estable y un flujo de corriente uniforme que proporciona una buena penetración y fusión. En caso de un “stick out” corto, causará un baño de soldadura inestable, producirá...
  • Página 48: Velocidad De Avance Demasiado Alta

    ESPAÑOL Velocidad de avance demasiado alta - Una velocidad de avance demasiado alta produce muy poco calor por mm de recorrido, lo que resulta en una menor penetración y menor fusión de la soldadura. El cordón de soldadura se solidifica muy rápidamente atrapando gases dentro del metal de soldadura causando porosidad.
  • Página 49 ESPAÑOL Velocidad de avance correcta- Una correcta velocidad de avance mantiene el arco en el borde delantero del baño de soldadura permitiendo que el metal base se derrita lo suficiente como para crear una buena penetración, y fusión del baño de soldadura, produciendo un baño de soldadura de buena calidad.
  • Página 50 ESPAÑOL TABLA DE HILOS DE SOLDADURA ESPESOR DIÁMETRO DE HILO RECOMENDADO 0.8mm 0.9mm 1.0mm 1.2mm 1.6mm 2.0mm 2.5mm 3.0mm 4.0mm 5.0mm 6.0mm 8.0mm 10mm 14mm 18mm 22mm Para un grosor de material de 5.0 mm o superior, puede ser necesario ejecutar varias pasadas o un diseño de junta biselada dependiendo de la capacidad de amperaje de su máquina.
  • Página 51 ESPAÑOL El flujo de gas correcto también es muy importante para crear una correcta atmósfera de protección. Un caudal demasiado bajo proporcionará una cobertura inadecuada y provocará defectos de soldadura y condiciones de arco inestables. Un flujo demasiado alto puede hacer que el aire ingrese a la columna de gas y contamine la zona de soldadura.
  • Página 52: Parámetros De Soldadura

    ESPAÑOL 4.4 Parámetros de soldadura Soldadura a tope de CO2 de hilo sólido de acero bajo en carbono Espesor Separaci Diámetr Intensidad Tensión Avance Flujo (MM) ón de raíz o de hilo (CM/MI (MM) (MM) (L/MI 60-70 16-16.5 50-60 10-1 75-85 17-17.5 50-60...
  • Página 53 ESPAÑOL Soldadura de esquina de CO2 de hilo sólido de acero bajo en carbono Diámetro Flujo de Espesor Intensidad Tensión Avance de hilo (MM) (CM/MIN) (MM) (L/MIN) 70-80 17-18 50-60 10-15 85-90 18-19 50-60 10-15 1.0/1.2 100-110 18-19.5 50-60 10-15 120-130 19-20 40-50...
  • Página 54 ESPAÑOL Soldadura pulsada MAG para acero inoxidable y aceros bajos en carbono Posición Diámetr Distancia Flujo de Espesor Intensidad Tensión Avance o de hilo boquilla (MM) (CM/MIN) soldeo (MM) (MM) (L/MIN) 80-100 19-21 40-50 12-15 10-15 90-100 19-21 40-50 13-16 13-15 150-170 22-25...
  • Página 55: Entorno De Trabajo

    ESPAÑOL 150-180 20-23 40-50 17-22 18-22 160-210 22-25 60-90 15-20 19-20 170-200 20-21 60-90 15-20 19-20 Tope 200-230 24-27 40-50 17-22 20-24 200-240 21-23 40-50 17-22 20-24 240-270 24-27 45-55 17-22 20-24 12.0 270-330 27-35 55-60 17-22 20-24 16.0 330-400 27-35 55-60 17-22...
  • Página 56: Notas

    ESPAÑOL Mantener la máquina suficientemente ventilada durante el proceso de soldadura. Esto es, al menos 30cm entre máquina y pared. 4.5 Notas Leer atentamente el punto 1 antes de utilizar el equipo. Asegúrese de tener una buena conexión a tierra. Asegurarse de que la conexión es monofásica: 50/60Hz, 110V/220V±10%.
  • Página 57: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    ESPAÑOL 5 Mantenimiento y solución de problemas 5.1 Mantenimiento. Para garantizar que la máquina funcione de manera eficiente y segura, debe ser sometida a procesos de mantenimiento de forma regular. Se habilita a los clientes a conocer los métodos de mantenimiento y de la máquina, así como examinarla y mantenerla segura.
  • Página 58 ESPAÑOL Observe si el valor min/máx. en el LED concuerda con el valor establecido. Si encuentra alguna diferencia que pueda afectar a la soldadura, ajústelo. Compruebe que el ventilador funciona y gira con normalidad. Si el ventilador está dañado, por favor, sustitúyalo inmediatamente. SI el ventilador no funciona tras el sobrecalentamiento de la máquina, compruebe si hay algún objeto atascando las palas del ventilador en caso positivo, desbloquéelo.
  • Página 59: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 5.2 Solución de problemas. Estas máquinas han sido calibradas con precisión antes de salir de nuestras instalaciones. Por lo tanto se prohíbe a cualquier persona no autorizada por la empresa a realizar cambios en la máquina Las operaciones de mantenimiento se deben llevar a cabo de forma rigurosa.
  • Página 60 ESPAÑOL Problema Causa Solución Interruptor deteriorado Sustitución Cierre interruptor, Fusible deteriorado Sustitución pero la luz no enciende. Fuente dañada Sustitución Después Ventilador deteriorado Sustitución sobrecalentarse, Cable flojo Apretar el cable firmemente. ventilador no arranca Bombona de gas vacía Sustitución No sale gas cuando se Fuga de gas Sustitución...
  • Página 61: Código De Errores

    ESPAÑOL Tensión de salida floja o Conectar correctamente mal conectada apretar. Sin arco y sin tensión de salida Circuito control Comprobar el circuito deteriorado Comprobar sobre-tensión, Autoprotección sobre-intensidad, exceso Soldadura detenida y se enciende luz de alarma máquina temperatura , tensión baja y solucionarlo corriente Potenciómetro deteriorado...
  • Página 62: Conmutador

    ESPAÑOL Luz amarilla (Falta de Falta de agua agua) encendida Falta de gas Luz roja encendida Luz amarilla (Protección Voltaje bajo térmica) encendida Luz amarilla (Protección Voltaje alto térmica) encendida Luz amarilla (Protección Sobre intensidad térmica) encendida Alimentador de hilo sobrecargado Error en botón de panel de Luz amarilla (Protección operación cuando se enciende la...
  • Página 63: Esquema Eléctrico

    ESPAÑOL 5.4 Esquema eléctrico...
  • Página 64 ESPAÑOL...

Tabla de contenido