Importantes precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR ATENCIÓN VOLTAJE PELIGROSO PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA El signo de exclamación dentro de un triángulo El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, ELÉCTRICA, NO RETIRE EL PANEL POSTERIOR.
Importantes precauciones de seguridad Introducción ¿Qué hay en la caja? . Paneles delanteros y traseros . Control remoto . Configurando TUK Conexión de fuentes de audio . Conexión a una tornamesa Conexión a un dispositivo de casa inteligente Conectando a una computadora Conexión a un televisor o sistema de cine en casa...
Su amplio rango de conectividad lo hace perfectamente adecuado como solución de audio de campo cercano y para el hogar. Le recomendamos que lea atentamente todas las instrucciones antes de usar TUK y las guarde para futuras consultas. Kanto no puede ser responsable por daños o lesiones causados por una configuración o uso incorrecto de este producto.
Standby Pantalla LED de entrada Salida de auriculares de 3,5 mm Receptor remoto de infrarrojos La perilla de volumen de TUK también funciona como una perilla de selección de entrada. Presione la perilla para seleccionar una fuente de entrada; esta alterna entre las siguientes entradas, dependiendo de la fuente de entrada utilizada por última vez.
Control remoto Instale las dos baterías AAA suministradas en la parte posterior de su control remoto TUK. Las funciones del control remoto se enumeran a continuación. Modo de espera encendido / apagado Selección de entrada Ajuste de volumen INPUT Mute...
Conecte el cable de alimentación de AC del altavoz activo de TUK a la toma de pared. Encienda el interruptor de alimentación una vez que se hayan enchufado todas las entradas.
Intercambio de canales Puede intercambiar la salida estéreo L / R en TUK. Esto puede ser útil en situaciones en las que desea colocar sus altavoces correctamente, o necesita llegar a tomas de corriente / entradas, asegurando una imagen estéreo correcta en cualquier configuración.
Por favor vea la pág. 11 para obtener más información sobre la conexión a través de USB • TUK cuenta con Bluetooth 4.2 y es compatible con los códecs Qualcomm® aptX™, aptX™ HD y AAC.. Por favor vea la pág. 12 para obtener más información sobre la conexión a través de Bluetooth •...
2. Si su dispositivo inteligente tiene una salida de audio, conecte un extremo del cable requerido en el dispositivo y el otro en TUK. Se incluye un cable RCA a 3,5 mm, pero es posible que necesite un cable RCA o un cable óptico según el dispositivo.
2. Mientras los altavoces están en espera o apagados, conecte un extremo del cable óptico al televisor y el otro a la entrada OPT de TUK. Tome nota de la forma del cable y del puerto, ya que solo puede insertar el cable en una orientación.
8. El mismo comportamiento y funcionalidad se aplican al segundo dispositivo. Operación de carga USB TUK cuenta con un puerto de carga USB de 5V / 2A en el panel posterior. Esta es una fuente de alimentación conveniente para dispositivos domésticos móviles o inteligentes.
Simplemente conecte un solo cable de subwoofer RCA de la conexión SUB OUT en TUK a la ENTRADA DE AUDIO en su subwoofer. Si su subwoofer tiene una entrada estéreo L / R RCA, las entradas izquierda o derecha funcionarán.
TUK está diseñado para ahorrar energía cuando no está en uso. Cuando no se ha detectado una señal de audio durante 15 minutos, TUK se pondrá en modo de espera (APD). Si la señal de audio regresa a través de la misma entrada que TUK estaba reproduciendo cuando entró...
AVISO: La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Kanto Distribution Inc. se realiza bajo licencia. AVISO: Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y en otros países.
Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 2 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará el equipo, siempre y cuando el equipo no haya sido sometido a abuso o modificaciones mecánicas, eléctricas u otras.