Ocultar thumbs Ver también para SPS406HGULTRA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
SPS406HGULTRA
Surge Protector
Approved for Patient Care Vicinities
US Patent #7,375,939 and #8,339,759
Español 5 • Français 9
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
1
17-04-340-93358A.indb 1
5/5/2017 9:14:59 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SPS406HGULTRA

  • Página 1 Owner’s Manual SPS406HGULTRA Surge Protector Approved for Patient Care Vicinities US Patent #7,375,939 and #8,339,759 Español 5 • Français 9 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—...
  • Página 2: Automatic Operation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING! Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
  • Página 3 Installation Connect Your Surge Protector to Your AC Power Line Plug the power cord into a utility outlet. The surge protector’s power cord should only be connected to a standard 3-wire grounded 120V AC 60 Hz outlet. Connect AC Equipment to Your Surge Protector Plug the AC power cords of your equipment into your surge protector.
  • Página 4: Warranty And Product Registration

    Warranty and Product Registration Limited Lifetime Warranty The seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
  • Página 5 Manual del Propietario SPS406HGULTRA Supresor de Sobretensiones Aprobada para usar en zonas cercanas al área de cuidado de pacientes No. de Patente de USA #7,375,939 y #8,339,759 English 1 • Français 9 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©...
  • Página 6: Operación Automática

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está...
  • Página 7: Instalación

    Instalación Conecte su Supresor de Sobretensiones a su Línea de Alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de la red pública. El cable de alimentación del supresor de sobretensiones debe conectarse solamente a una salida de CA de tres hilos aterrizada de 120V CA 60 Hz. Conecte el Equipo de CA a Su Supresor de Sobretensiones Enchufe los cables de alimentación de CA de su equipo a su supresor de sobretensiones.
  • Página 8: Garantía

    Garantía Garantía limitada de por vida El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra de por vida. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...
  • Página 9 Guide de l’utilisateur SPS406HGULTRA Parasurtenseur Approuvé pour l'utilisation à proximité des patients Brevet américain no 7,375,939 et #8,339,759 English 1 • Español 5 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support © Tripp Lite 2017. Tous droits réservés.
  • Página 10: Fonctionnement Automatique

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT ! Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans des endroits où...
  • Página 11 Installation Brancher le parasurtenseur à une ligne d'alimentation CA Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Le cordon d'alimentation du parasurtenseur devrait être branché uniquement dans une prise standard à 3 fils, mise à la masse, 120 V CA, 60 Hz. Brancher l'équipement CA au parasurtenseur Brancher les cordons d'alimentation CA de l'équipement au parasurtenseur.
  • Página 12 Garantie Garantía limitada de por vida El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra de por vida. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...

Tabla de contenido