Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Este equipo tiene un dispositivo de comunicación de lectura/escritura inductivo integrado
que utiliza ondas de radio (un dispositivo RFID).
• RFID se utiliza para leer la información inscrita en las bolsas de tinta (o cartuchos).
• Si utiliza un marcapasos u otro equipo médico implantado, es aconsejable que no se acerque a este equipo.
• No utilice este equipo en hospitales.
Muchas gracias por haber adquirido este equipo.
 Para garantizar una utilización correcta y segura con una plena comprensión de las prestaciones de este producto,
lea este manual detenidamente y guárdelo en un lugar seguro.
 La copia o transferencia no autorizada de este manual, en su totalidad o en parte, queda terminantemente prohibida.
 El contenido de este manual y las especi caciones de este equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
 Este manual y el equipo han sido preparados y revisados exhaustivamente. Si localiza algún error tipográ co o de
otro tipo, por favor informe a Roland DG Corp.
 Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por pérdidas directas o indirectas ni por los daños que se
puedan producir por el uso de este producto, independientemente de los fallos de funcionamiento del mismo.
 Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por pérdidas directas o indirectas ni por los daños que se
puedan producir respecto a cualquier artículo fabricado con este producto.
R1-160418T
SG-540
SG-300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland DG TrueVIS SG-540

  • Página 1 Roland DG Corp.  Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por pérdidas directas o indirectas ni por los daños que se puedan producir por el uso de este producto, independientemente de los fallos de funcionamiento del mismo.
  • Página 2 GPL/LGPL utilizado en este equipo descargándolo del siguiente sitio web: http://www.rolanddgi.com/gpl/ Roland DG Corp. tiene licencia de TPL Group para utilizar la tecnología MMP. Copyright (c) 2012 - 2013, Murata Manufacturing Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
  • Página 3 Contenido Contenido........................1 Capítulo 1 Aspectos destacados del equipo..............5 Nombres de las piezas y funciones ................6 Unidad de impresión............................. 6 Panel de operaciones ............................11 Etiquetas de atención ..........................12 Vignettes d'avertissement ..........................13 Lista de menús......................14 Menú principal ..............................14 Menú de funciones ..............................18 Menú...
  • Página 4 Contenido Capítulo 3 Mantenimiento ....................77 Mantenimiento diario....................78 Limpieza...................................78 Cuando se visualiza “EMPTY DRAIN BOTTLE” .....................79 Desechar el uido descargado ........................80 Frecuencia de las operaciones de mantenimiento y cuidado del cabezal de impresión...82 Cuando la limpieza normal no es suficiente...............83 Limpieza media / exhaustiva ..........................83 Limpieza mensual ......................85 Limpieza manual ..............................85 Si los colores son desiguales..................92...
  • Página 5 Utilizar el sistema de recogida del material..............147 Acerca del sistema de recogida del material ................... 147 Realizar operaciones desde el panel móvil Roland DG...........148 ¿Qué es el panel móvil Roland DG? ......................148 Descargar Mobile Panel ..........................148 Utilizar Mobile Panel ............................149 Notas importantes acerca del uso de Mobile Panel................
  • Página 6 App Store, iTunes son las marcas comerciales o las marcas comerciales registradas de Apple Inc. registradas en los EE.UU. y en otros países. Los nombres de empresas y los nombres de los productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. http://www.rolanddgi.com/ Copyright © 2016 Roland DG Corporation...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Capítulo 1 Aspectos destacados del equipo Nombres de las piezas y funciones ................6 Unidad de impresión....................6 Panel de operaciones....................11 Etiquetas de atención..................12 Vignettes d'avertissement ................... 13 Lista de menús......................14 Menú principal ......................14 Menú de funciones ....................18 Menú...
  • Página 8: Nombres De Las Piezas Y Funciones

    Nombres de las piezas y funciones Unidad de impresión Frontal N.º Nombre Resumen de funciones Abra esta cubierta para acceder a las ranuras donde se insertan las bandejas de tinta. Déjela Cubierta de la ranura de tinta, cerrada excepto cuando cambie las bandejas ranuras de tinta de tinta.
  • Página 9: Parte Posterior

    Nombres de las piezas y funciones Parte posterior N.º Nombre Resumen de funciones Activar/desactivar la alimentación principal. Botón de encendido principal Utilícelo para conectar el cable de alimentación. Conector del cable de alimentación Utilícela para cargar material. Palanca de carga (trasera) Utilícelos para cargar material.
  • Página 10: Interior De La Cubierta Frontal/Área Del Cabezal De Impresión

    Nombres de las piezas y funciones Interior de la cubierta frontal/área del cabezal de impresión N.º Nombre Resumen de funciones La cuchilla y la cuchilla de separación se encuen- Cabezal de corte tran en el interior. Los cabezales de impresión se encuentran en Carro de los cabezales de impresión el interior.
  • Página 11 Nombres de las piezas y funciones N.º Nombre Resumen de funciones Sujeta el borde del material para evitar que se a oje. También evita que las irregularidades del Abrazadera del material borde cortado del material toquen los cabezales de impresión. Estos rodillos hacen avanzar el material.
  • Página 12: Si Se Abre Una Cubierta Durante La Operación

    Nombres de las piezas y funciones Si se abre una cubierta durante la operación Si la cubierta frontal, la cubierta izquierda o la cubierta derecha (en adelante nos referiremos a ellas como la "cubierta") se abre durante una operación en la que el carro de los cabezales de impresión se mueve, al imprimir o cortar, el equipo realizará...
  • Página 13: Panel De Operaciones

    Nombres de las piezas y funciones Panel de operaciones Anotación en este Parte Nombre Descripción manual Visualiza los distintos menús de ajustes Pantalla de W1100mm y otra información. visualización Activa y desactiva la impresora. (Para desactivar la impresora, mantenga Botón de pulsado el conmutador durante unos alimentación segundos).
  • Página 14: Etiquetas De Atención

    Nombres de las piezas y funciones Etiquetas de atención Las etiquetas de atención están pegadas al equipo para que las áreas de peligro se distingan claramente. Los signi cados de estas etiquetas son los siguientes. Preste atención a los avisos. Igualmente, nunca retire las etiquetas y evite que se ensucien.
  • Página 15: Vignettes D'avertissement

    Nombres de las piezas y funciones Vignettes d'avertissement Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones dangereuses. La signi- cation des vignettes est donnée ci-dessous. Respecter les avertissements. Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser. Attention : Risque de pincement Faire attention de ne pas coincer les doigts pendant le chargement du support...
  • Página 16: Lista De Menús

    Lista de menús Menú principal Pulse Al menú [CUTTING MENU] MENU EDIA ETTI G Al menú [SAVE] Al menú [NAME8] MENU E ET LOAD E ET LOAD NAME1 LOAD NAME8 Al menú [NAME1] Al menú [NAME8] E ET NAME1 Al menú [LOAD] NAME8 NAME8 Al menú...
  • Página 17 Lista de menús Continúa Al menú [TEST PRINT POS] MENU SUB MENU EDGE DETE TIO SUB MENU EDGE DETE TIO ENABLE ENABLE SUB MENU SCAN INTERVAL SCAN INTERVAL SUB MENU VACUUM POWER VACUUM POWER A TO SUB MENU FULL WIDTH S FULL WIDTH S Al menú...
  • Página 18 Lista de menús Continúa Continúa Continúa Al menú [DRAIN BOTTLE] SUB MENU MAINTENANCE MAINTENANCE E LA E WI E MAINTENANCE E LA E MAINTENANCE LEA I G MAINTENANCE D AI OTTLE MAINTENANCE DRAIN TRAY Al menú [REPLACE WIPER] SUB MENU TEST PRINT POS TEST PRINT POS SCAN...
  • Página 19 Lista de menús Continúa MENU E AI I G Al menú [AUTO DISPLAY] MENU HEET E AI HEET E AI HEET E AI ET LE GTH ET LE GTH HEET E AI A TO DI A TO DI DI A LE E A LE Al menú...
  • Página 20: Menú De Funciones

    Lista de menús Menú de funciones Pulse Al menú [PRINT LIGHT] FUNCTION BASE POINT BASE POINT ALIGN POINT 1 (*1) (*1) (*2) Al menú [MANUAL CL.] FUNCTION CLEANING CLEANING TEST PRINT CLEANING NORMAL CL. CLEANING MEDIUM CL. CLEANING POWERFUL CL. CLEANING MANUAL CL.

Este manual también es adecuado para:

Truevis sg-300

Tabla de contenido