Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos e información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
12 cup Programmable
Coffee Maker
Cafetière programmable
de 12 tasses
Cafetera programable
para 12 tazas
English ....................... 2
Français .................... 13
Español .................... 24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach A142

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx 12 cup Programmable Para recetas, consejos e información del producto. Coffee Maker ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a Electrical Shock Hazard: This appliance is provided w WARNING longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features Before first use: Wash Carafe with Lid, Removable Water Reservoir with Handle, Removable Water Reservoir Lid, Filter Basket with Handle, and Measuring Scoop in hot, soapy water. Rinse and dry. To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts Filter Basket with Handle Swing-Out Filter Basket Holder Basket Holder Release Button 12 cup Glass Carafe with Lid...
  • Página 5: Control Panel

    Parts and Features (cont.) Control Panel Coffee Measurement Chart NOTE: 1 Measuring Scoop of coffee grounds = 2 tablespoons (10 g) Measuring Scoops of Ground Brewed Coffee Desired Coffee 4 cups (591 ml) 6 cups (887 ml) 8 cups (1.18 L) 10 cups (1.48 L) 12 cups (1.77 L) HR/MIN Buttons: Use to adjust time of day or to set a programmed brew time.
  • Página 6: How To Make Coffee

    How to Make Coffee w WARNING Burn Hazard. To avoid hot coffee overflowing from the filter basket: • When using decaffeinated coffee, do not exceed coffee manufacturer’s recommended serving amount. 1. Plug into outlet. • If filter basket overflow occurs, unplug coffee maker and allow coffee in 2.
  • Página 7 Programming w WARNING Burn Hazard. To avoid hot coffee overflowing from the filter basket: • When using decaffeinated coffee, do not exceed coffee manufacturer’s recommended serving amount. • If filter basket overflow occurs, unplug coffee maker and allow coffee in filter basket to cool before removing filter basket.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Programming Care and Cleaning (cont.) Keep Warm w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse cord, plug, or coffee maker in any liquid. This unit is equipped with an adjustable keep warm temperature and adjustable auto-off feature. It defaults to highest (warmest) To remove mineral deposits and buildup: All coffee makers should temperature setting and 2-hour auto shutoff.
  • Página 9 Tips for Best-Tasting Coffee • All coffees are made from either arabica beans or robusta beans, • Using a water filter, filtered water, or bottled water will yield or some combination of both. Arabica beans are slightly more better-tasting coffee than tap water. expensive, but tend to produce better-tasting coffee.
  • Página 10 Troubleshooting Filter Basket overflows or coffee brews slowly. FIL H 0 appears on display. • The “Bold” or “1–4 Cups” brew option is recommended for • Water Reservoir is out of water, doesn’t have enough water or brewing decaffeinated coffee. not in place.
  • Página 11 To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Página 12 Notes...
  • Página 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation de tout autre accessoire contre-indiqué par le 2.
  • Página 14: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    22. AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d’incendie et 23. Ne pas ranger la cafetière dans une armoire lors de l’utilisation, d’électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de la ou lorsque le café est encore chaud. cafetière. Aucune pièce réparable à l’intérieur. Les réparations doivent être faites par un technicien agréé...
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et Avant la première utilisation : Laver la verseuse avec couvercle, le réservoir d’eau amovible avec poigner, le couvercle du réservoir d’eau, le panier-filtre avec poignée et la cuillère à caractéristiques mesurer dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Panier-filtre avec poignée...
  • Página 16: Panneau De Commandes

    Pièces et caractéristiques (suite) Panneau de commandes Tableau des quantités de café REMARQUE : 1 cuillère à mesurer de café moulu = 10 g (2 cuillères à table) Nombre de cuillères à mesurer Quantité de café infusé désiré de café moulu 591 ml (4 tasses) 887 ml (6 tasses) 1.18 L (8 tasses)
  • Página 17: Préparation Du Café

    Préparation du café Risque de brûlures. w AVERTISSEMENT Pour éviter que le café chaud ne déborde du panier-filtre: • Lors de l’utilisation d’un café décaféiné, ne dépasser pas les quantités recommandées par le fabricant de café. 1. Brancher dans la prise. •...
  • Página 18 Programmation Risque de brûlures. w AVERTISSEMENT Pour éviter que le café chaud ne déborde du panier-filtre: • Lors de l’utilisation d’un café décaféiné, ne dépasser pas les quantités recommandées par le fabricant de café. • Si du café déborde du panier du filtre, débrancher la cafetière et laisser le café...
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    Programmation Entretien et nettoyage (suite) Mode maintien au chaud Risque de choc électrique. Ne pas immerger le w AVERTISSEMENT cordon d’alimentation, la fiche ou la machine à café dans tout liquide. Cet appareil est équipé des fonctions de réglage de température et d’arrêt Pour éliminer les dépôts et les accumulations de minéraux : Toutes les automatique du mode réchaud.
  • Página 20 Conseils pour obtenir le meilleur café • Tous les cafés sont composés de grains de café Arabica ou fraîchement moulus d’une semaine au plus. Robusta, ou une combinaison des deux. Les grains de café • L’utilisation d’un filtre à eau, d’eau filtrée ou d’eau en bouteille Arabica sont légèrement plus couteux, mais produisent un café...
  • Página 21 Dépannage Le panier-filtre déborde ou l’infusion du café est lente. Le code Fil H2O apparaît à l’écran. • Pour l’infusion de café décaféiné, il est recommandé d’utiliser les • Le réservoir d’eau est vide, ne contient pas suffisamment d’eau ou modes d’infusion «...
  • Página 22: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 23 Remarques...
  • Página 24: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar 2.
  • Página 25: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    23. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de fuego o descarga 24. No coloque la cafetera en un gabinete cuando esté en uso, o eléctrica, no remueva la cubierta inferior. No hay partes que cuando la cafetera esté aún caliente. requieran servicio en el interior. La reparación debe hacerse por personal de servicio autorizado únicamente.
  • Página 26: Piezas Y Características

    Piezas y Antes del primer uso: Lave la jarra con tapa, el depósito de agua extraíble con asa, la tapa del depósito de agua extraíble, la cesta del filtro con asa y la cuchara medidora en agua caliente y jabón. características Enjuague y seque.
  • Página 27: Panel De Control

    Piezas y características (cont.) Panel de control Tabla de medición de café NOTA: 1 cucharada medidora de café molido = 2 cucharadas (10 g) Cucharadas de medición de Café preparado deseado café molido 4 tazas (591 ml) 6 tazas (887 ml) 8 tazas (1.18 L) 10 tazas (1.48 L) 12 tazas (1.77 L)
  • Página 28: Como Hacer Café

    Como hacer café Riesgo de quemaduras. w ADVERTENCIA Para evitar que el café caliente se desborde de la cesta del filtro: • Cuando use café descafeinado, no exceda la cantidad de porción recomendada por el fabricante de café. 1. Enchufe en un tomacorriente. •...
  • Página 29: Programación

    Programación Riesgo de quemaduras. w ADVERTENCIA Para evitar que el café caliente se desborde de la cesta del filtro: • Cuando use café descafeinado, no exceda la cantidad de porción recomendada por el fabricante de café • Si ocurre un desborde de la canastilla de filtro, desconecte la cafetera y deje que el café...
  • Página 30: Cuidado Y Limpieza

    Programación Cuidado y limpieza (cont.) Mantener caliente Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el w ADVERTENCIA cable, el enchufe o la base en ningún líquido. Esta unidad está equipada con una función para mantener caliente la Para eliminar los depósitos minerales y la acumulación: Todas las temperatura y una función de apagado automático ajustable.
  • Página 31: Consejos Para Obtener El Mejor Sabor Del Café

    Consejos para obtener el mejor sabor del café • Todos los cafés están hechos de variedades “arábica” o “robusta”, • El uso de un filtro de agua, agua filtrada o agua embotellada o de alguna combinación de ambas. Los granos de arábica son un producirá...
  • Página 32: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas La canasta del filtro se desborda o el café se prepara lentamente. El código Fil H20 aparece en la pantalla • Se recomienda la opción de preparación “BOLD” (fuerte) o “1–4 • El depósito de agua no tiene agua, no tiene suficiente agua o no Cups”...
  • Página 33 Notas...
  • Página 34: Garantía Para Productos Comprados En México

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 35 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 49500 A142 120 V~ 60 Hz 1350 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX”...
  • Página 36 Hamilton Beach Brands, Inc. • 4421 Waterfront Drive • Glen Allen, VA 23060, USA hamiltonbeach.com 840348001 5/21...

Este manual también es adecuado para:

49500

Tabla de contenido