Página 4
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Dear customer, Thank you for your preferred choice in purchasing our charger. Our chargers series is designed to be your best companion when travelling, outdoor camping, at sea, etc. For years of reliable service, you will have to install and use charger properly, and according to our operating procedures.
– Fire hazard APPLICATIONS AND DESCRIPTIONS: – Injury SPECIFICATIONS OF THE UNIT VARIANTS Front view 466094 (see figure 1, page 1) Front view 466095 (see figure 2, page 1) Safety instructions when installing the device SETTINGS Handle the batteries with care; they contain strong acids.
Ventilation outlet The charger can be used for charging three types of batteries: Gel batteries Front view 466094 (see figure 1) Lead-acid starter batteries The units can charge up to two supply batteries AGM batteries...
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Front view 466095 (see figure 2) Time limitation of The units can charge up to two supply batteries the main Switch 3 Switch 4 Application range phase charging Description 4 hrs. Lead acid or Starter batteries Half power mode button 8 hrs AGM batteries or Gel batteries...
Starter battery Be careful when attaching the remote control, for wiring harnesses, 6 to 10mm² 1 to 2,5mm² 466094 cables and other components that are in the assembly range could AWG #12 to #10 AWG #16 to #14 be damaged in the process! 16 to 25mm²...
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers of 4/8 hours is exceeded, then the charger switches over to economy charging (13.8 V). Note Batteries may be charged separately from each other if the chargers have double charging or three-fold charging connections. The outputs are separated internally by diodes, thus the weaker battery is always first set to the charging level of the stronger battery.
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Trouble Shootings Specifications After connecting and charging the battery, the battery voltage 466095 466094 Model Number: would not increase. Two plus 1A output for One plus 1A output Battery Connection If possible, measure with a suitable multimeter during the charging to...
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Certificates applied to the IU0U automatic charger EMC Standards of product series: EN 55014-1:1993 EN55014-2: 1995 EN 61000-3-2:1995 IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3:1995 IEC 61000-3-3 EN 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-2 EN 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-4 EN 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-5 EN 61000-4-6:1996...
Página 12
Pour des années d'utilisation en toute fiabilité, vous devrez installer et utiliser le chargeur dans les règles en respectant la présente notice. Réf. 466094 – 15 A Réf. 466095 – 25 A Nous vous invitons à lire attentivement ce manuel d'utilisation et à...
Página 13
- d'accident. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES VARIANTES DE L'APPAREIL Consignes de sécurité à respecter lors de l'installation Façade avant 466094 (voir figure 1, page 1) de l'appareil Façade avant 466095 (voir figure 2, page 1) Manipuler les batteries avec précaution ; elles contiennent des acides forts.
Grille de ventilation démarrage, ce qui leur permet de conserver une capacité élevée. Le chargeur peut servir à recharger trois types de batteries : Façade avant 466094 (voir figure 1) les batteries GEL, Ce modèle peut recharger jusqu'à deux batteries.
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Façade avant 466095 (voir figure 2) Cf. figure 8: Cet appareil permet de recharger jusqu’à 3 batteries. Limitation de N° Désignation durée de la Switch 3 Switch 4 Domaine d'application Bouton de mode "Half-Power" recharge principale Prise de télécommande...
Batterie de démarrage télécommande au moyen de vis aux bords haut et bas de la façade avant ; 6 à 10 mm² 1 à 2,5 mm² 466094 utiliser les forets existants. AWG #12 à #10 AWG #16 à #14 16 à 25 mm²...
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Sonde de température On peut brancher un capteur de température pour offrir le fonctionnement optimum en charge. Les tensions de chargement sont adaptées à la température de la batterie. Contrôle de bon fonctionnement Phases de chargement Le témoin LED situé...
SMART CHARGE IUoU Chargers Diagnostics/Dépannage Caractéristiques techniques Après avoir branché et rechargé la batterie, la tension 466095 466094 Réf. modèle n'augmente pas. Deux sorties et plus de Une sortie et plus de Si possible, vérifier avec un multimètre adapté pendant la recharge si la...
Página 19
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Certificats applicables au chargeur automatique IU0U Références de compatibilité électromagnétique pour cette gamme de produits : EN 55014-1:1993 EN55014-2: 1995 EN 61000-3-2:1995 IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3:1995 IEC 61000-3-3 EN 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-2 EN 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-4 EN 61000-4-5:1995...
Le rogamos lea cuidadosamente el contenido de Ref.: 466094 – 15A Ref.: 466095 – 25A este Manual y lo conserve como referencia futura. Atentamente.
Página 21
APLICACIONES Y DESCRIPCIONES: – Lesiones personales ESPECIFICACIONES DE LAS VARIANTES DE LA UNIDAD Vista frontal 466094 (ver la figura 1, página 1) Instrucciones de seguridad durante la instalación del Vista delantera 466095 (ver la figura 2, página 1) dispositivo AJUSTES Manipule las baterías con cuidado;...
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Respete la sección transversal mínima de los cables indicada. ¡Advertencia! ¡El cargador automático IUOU no puede utilizarse en ningún Instalación en embarcaciones caso para la carga de otros tipos de baterías (por ejemplo NiCd, NiMH etc.)! El uso o la instalación incorrectos del cargador en una embarcación podrían provocar la corrosión de la misma.
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Vista frontal 466094 (ver la figura 1) Las unidades pueden cargar hasta dos baterías de alimentación. 5.1.1 Ajustes del voltaje de carga Nº Descripción Consultar la figura 8: Botón del modo de media potencia...
Tenga cuidado al fijar el control remoto, ya que los arneses de 6 a 10mm² 1 a 2,5mm² cables, los cables y otros componentes podrían resultar dañados 466094 AWG #12 a #10 AWG #16 a #14 durante el proceso. 16 a 25mm²...
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Uso del Cargador 9.3.1 Fase I (Refuerzo) En la primera etapa del proceso de carga, la batería agotada se carga con Uso Normal una corriente constante hasta que el voltaje de la batería alcanza 13,8 V. El cargador automático le permite recargar baterías o suministrar a las baterías Cuando la batería alcanza este nivel de voltaje, la corriente de carga se agotadas una carga de conservación.
Especificaciones También puede utilizarse el control remoto opcional para comprobar el estado del proceso de carga. Los LEDs del control remoto indican las diferentes fases 466095 466094 de carga con sus respectivos colores. Número de Modelo Una más salida 1A Fase de carga Estado de carga de la batería...
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Certificaciones del cargador automático IU0U Normas EMC de series de productos: EN 55014-1:1993 EN55014-2: 1995 EN 61000-3-2:1995 IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3:1995 IEC 61000-3-3 EN 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-2 EN 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-4 EN 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-5 EN 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-6...
Página 28
A garanzia di molti anni di funzionamento ottimale, si raccomanda di installare e utilizzare il caricabatterie in modo appropriato e in conformità alle nostre procedure d’esercizio. Rif.: 466094 – 15A Rif.: 466095 – 25A Si raccomanda di leggere accuratamente quanto riportato sul presente manuale d’istruzioni e di conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
APPLICAZIONI E DESCRIZIONI: – pericolo d’incendio; SPECIFICHE DELLE VARIANTI DI UNITÀ – infortuni Veduta anteriore 466094 (vedere figura 1, pagina 1) Veduta anteriore 466095 (vedere figura 2, pagina 1) IMPOSTAZIONI Norme di sicurezza per l’installazione del dispositivo Tensione e tempo di ricarica Maneggiare le batterie con cura, poiché...
Il caricabatterie può essere utilizzato per ricaricare tre tipi di batterie: Uscita aerazione batterie al gel; batterie d’avviamento piombo-acido; batterie AGM; Veduta anteriore 466094 (vedere figura 1) batterie senza necessità di manutenzione Le unità possono ricaricare un massimo di due batterie d’alimentazione Avvertenza!
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers Descrizione Fare riferimento alla figura 8: Pulsante modalità metà potenza Tensione Interruttore Interruttore Campo d’applicazione Collegamento telecomando Spia luminosa di controllo 13,8 V Batterie d’avviamento o Quadro di interruttori per la selezione della tensione di utilizzate come alimentatore a ricarica e del limite temporale (figura 8) morsetto “+“...
2,30 cm per poter prelevare il telecomando. Da 6 a 10mm² Da 1 a 2,5 mm² Collegare il telecomando al caricabatterie automatico IU0U. Il cavo di 466094 Da AWG #12 a #10 Da AWG #16 a #14 collegamento è provvisto di due spine modulari equivalenti.
SMART CHARGE IUoU Chargers SMART CHARGE IUoU Chargers alimentare le batterie scariche con una ricarica di mantenimento. appena la batteria avrà raggiunto questo livello di tensione, la corrente di ricarica diminuirà gradatamente. Non appena la corrente diminuisce Accendere l’unità premendo l’interruttore d’alimentazione ubicato sul lato all’80%, il caricabatterie commuta alla tensione di ricarica superiore di 14,4 posteriore dell’unità.
I LED ubicati sul telecomando indicano, le varie fasi di ricarica, con i rispettivi colori. 466095 466094 Numero modello: Un’uscita più 1A per Fase di ricarica Stato di ricarica della batteria Due uscite più...
Página 35
SMART CHARGE IUoU Chargers Certificati applicati al caricabatterie automatico IU0U Standard EMC (compatibilità elettromagnetica) della serie di prodotti: EN 55014-1:1993 EN55014-2: 1995 EN 61000-3-2:1995 IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3:1995 IEC 61000-3-3 EN 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-2 EN 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-4 EN 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-5 EN 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-6...