1. Πατήστε το A
2. Αποσυνδέστε με το A
3. Αδειάστε το A
4. Καθαρίστε εσωτερικά και εξωτερικά το προϊόν με πανί βρεγμένο
με νερό και ξύδι.
5. Ξεπλύνετε A
Καθαρίστε το προϊόν προτού αποθηκεύσετε το προϊόν για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Να αποθηκεύετε το προϊόν σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο.
-
1
Rýchly návod
Zariadenie na výrobu kociek ľadu
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/kaic100fwt
Určené použitie
Nedis KAIC100FWT je zariadenie na výrobu kociek ľadu, ktoré
dokáže vyrobiť 9 kociek ľadu za 8 minút.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu ho
využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody,
kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako
aj klienti v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach a/
alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Číslo výrobku
Rozmery (D x Š x V)
Vstupné napätie
Vstup napájania
Objem zásobníka vody
Objem koša na ľad
Chladivo
Max. denný výkon výroby ľadu
Hlavné časti (obrázok A)
Horný kryt
1
Veko
2
Výparník
3
Podnos na vodu
4
Zásobník vody
5
Indikátor „MAX"
6
Ovládací panel
7
Indikátor „Ice full"
8
(Kôš na ľad je plný)
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a
pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a
tento dokument pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
• Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Keď výrobok používajú deti, alebo sa výrobok používa blízko detí,
zvierat alebo nie úplne spôsobilých osôb, vyžaduje sa prísny
dozor. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s výrobkom alebo sa ho
dotýkali.
• Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Ak dôjde k ponoreniu výrobku do vody, nedotýkajte sa výrobku
ani vody.
• Vypnite hlavnú napájaciu sieť a opatrne odpojte zástrčku od
napájacej elektrickej zásuvky.
• Po namočení alebo ponorení výrobku do vody alebo iných
kvapalín nepoužívajte znova výrobok.
• Výrobok uchovávajte mimo zdrojov tepla. Neumiestňujte výrobok
na horúce povrchy ani blízko otvorených plameňov.
• Výrobok nepoužívajte blízko výbušných alebo horľavých
materiálov.
• Nestriekajte výrobok chemikáliami, kyselinami, benzínom či
olejom.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Do výrobku nevkladajte žiadne predmety.
• Nezakrývajte vetracie otvory.
• Pred čistením a premiestňovaním výrobok vypnite a odpojte od
napájania.
• Výrobok nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel.
• Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od napájacej
elektrickej zásuvky a iného zariadenia.
• Pred odpojením napájacieho kábla vypnite sieťové napájanie.
• Nepoužívajte výrobok, keď došlo k poškodeniu kábla alebo
zástrčky.
• Uistite sa, že elektrické napájanie vo vašej oblasti zodpovedá
napätiu 220 – 240 V stried. prúdu a frekvencii 50 Hz
• Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.
• Úplne roztiahnite napájací kábel a zabezpečte, aby nebol v
kontakte s výrobkom.
• Nepoužívajte externé časovače ani systémy diaľkového ovládania
na zapínanie alebo vypínanie výrobku.
• Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte
zástrčku a vytiahnite ju.
• Zabezpečte, aby sa o kábel nepotkýnali ľudia.
• Zabezpečte, aby nemohlo dôjsť k zamotaniu napájacieho kábla a
aby neprevísal cez okraj pracovnej plochy.
• Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.
• R600a je plynné chladivo, ktoré vyhovuje európskym smerniciam
týkajúcim sa životného prostredia.
• Uvedomte si, že chladivá môžu byť bez zápachu.
• Výrobok umiestnite do prostredia bez žiadnych nepretržitých
zdrojov zapaľovania (napríklad: otvorené plamene, plynové alebo
elektrické spotrebiče v činnosti).
• Výrobok skladujte len v dostatočne vetranom prostredí.
• Keď sa výrobok inštaluje, používa alebo skladuje v nevetranom
prostredí, uistite sa, že je daná miestnosť navrhnutá tak, aby
zabránila hromadeniu únikov chladiva, ktoré by mohli viesť k riziku
vzniku požiaru alebo výbuchu v dôsledku vznietenia chladiva,
spôsobeného elektrickými ohrievačmi, sporákmi či inými
zápalnými zdrojmi.
• Pracovať na chladiacom okruhu a zasahovať do chladiaceho
okruhu smú len osoby s aktuálne platným certifikátom od
priemyselného akreditačného orgánu , ktorý potvrdzuje ich
spôsobilosť na bezpečnú manipuláciu s chladivami v súlade s
priemyselne uznávanými technickými požiadavkami.
• Servis sa smie vykonávať len podľa odporúčania výrobcu
zariadenia. Údržba a oprava vyžadujúca asistenciu ďalšieho
kvalifikovaného personálu sa smie vykonávať len pod dozorom
osoby kompetentnej v používaní horľavých chladív.
• Pri odmrazovaní a čistení výrobku nepoužívajte žiadne iné
prostriedky ako tie, ktoré odporúča výrobca.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Pred prvým použitím
1. Odstráňte všetok baliaci materiál.
2. Vnútorné a vonkajšie časti výrobku čistite pomocou handričky a
zmesi vody a octu.
3. Opláchnite kôš na ľad A
4. Nechajte veko A
výrobok prirodzene vysušil.
Používanie výrobku
Výrobok uchovávajte mimo zdrojov tepla. Neumiestňujte
-
výrobok na horúce povrchy ani blízko otvorených plameňov.
Vývod vzduchu A
-
Výrobok udržiavajte mimo horľavých predmetov, ako je nábytok,
-
závesy a podobne.
Výrobok premiestňujte len vo vzpriamenej polohe.
-
Vodu v zásobníku vody A
Ľad vyrobený počas prvých troch cyklov môže byť menší a
nepravidelný.
1. Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
2. Otvorte veko A
3. Naplňte zásobník vody A
.
A
6
Destilovaná voda nie je prípustná. Odporúča sa minerálna voda.
-
Otvorte vypúšťací uzáver na spodnej časti, aby bolo možné
4
vypustiť nadbytočnú vodu, ak voda presiahne indikátor „MAX".
4. Napájací kábel A
5. Stlačením tlačidla napájania A
6. Založte späť A
Rozsvieti sa indikátor „Ice making" (Vyrába sa ľad) A
zariadenie na výrobu kociek ľadu vyrába kocky ľadu. Vytvorené
kocky ľadu sa vkladajú do A
Keď je A
plný. Začne blikať indikátor „Ice full" (Kôš na ľad je plný) A
t
7. Ihneď vyberte ľad a nedovoľte, aby došlo k preplneniu koša na
ľad A
.
t
Farba indikátora „Add water" (Pridajte vodu) A
για να απενεργοποιήσετε το προϊόν.
w
.
e
.
45t
με καθαρό νερό.
t
Obsahuje jednu alebo viac (mimoriadne/
vysoko) horľavých zložiek.
Obsahuje jednu alebo viac (mimoriadne/
vysoko) horľavých zložiek.
t
otvorené minimálne na dve hodiny, aby sa
2
uchovávajte minimálne 15 cm od steny.
r
meňte minimálne raz za deň.
5
a vyberte A
2
pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
e
a zatvorte A
t
t
Zariadenie na výrobu kociek ľadu
KAIC100FWT
224 x 283 x 308 mm
220 - 240 VAC ; 50 Hz
120 W
1,5 L
1,5 L / 850g
R600a
12 kg/24 h
Indikátor „Add water"
9
(Pridajte vodu)
Indikátor „Ice making"
q
(Vyrába sa ľad)
Vypínač
w
Napájací kábel
e
Výfuk
r
Kôš na ľad
t
čistou vodou.
.
t
čistou vodou až po indikátor „MAX"
5
zapnite výrobok.
w
.
2
.
KAIC100FWT
. Teraz
q
sa zmení na
9
.
8