Ocultar thumbs Ver también para Pulse Pro:

Publicidad

Enlaces rápidos

Pulse Pro
Instrucciones de instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecnosicurezza Pulse Pro

  • Página 1 Pulse Pro Instrucciones de instalación...
  • Página 2: Compañía

    TECNOSICUREZZA está orientada a clientes nacionales e internacionales de importancia primordial, como bancos, fabricantes de seguros, compañías de transporte de fondos, cadenas minoristas y oficinas de correos. TECNOSICUREZZA es hoy una compañía líder centrada en las necesidades del cliente y en constante sintonía con la tecnología. 2 de 24...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Tabla de contenidos COMPAÑÍA TABLA DE CONTENIDOS MODELOS Y CARACTERÍSTICAS ACCESORIOS ACCESORIOS DE AUDITORÍA Y PROGRAMACIÓN CERTIFICACIONES NOTAS IMPORTANTES! DIMENSIONES DEL TECLADO DIMENSIONES ROTOBOLT DIMENSIONES STRAIGHTBOLT DIMENSIONES SPRINGBOLT DIMENSIONES MOTORLOCK DIMENSIONES MOTOR LATCHBOLT INSTRUCCIONES KIT PARA TECLADO ROTACIÓN (ACCESORIO, P.N. T3300) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TECLADO FIJO...
  • Página 4: Modelos Y Características

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Modelos y características Modelos Variantes T6630/GRP Pulse en metal. Color cromo /DL – con lector de llave Dallas. satinado con membrana de goma en color gris. Accesorios Código Descripción T3330 Kit para botonera de giro.
  • Página 5: Certificaciones

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Certificaciones II_PulsePro_03_esp 5 de 24...
  • Página 6 HIGH-SECURITY ELECTRONIC LOCKS, TYPE 1 representative samples of High Security Electronic Lock, Type 1 – High Security Electronic Lock System; Pulse Pro: Comprised of Rotobolt Lock with),T6630(Pulse Pro Metal satin chrome). Units maybe suffixed with /B Black unit,/G Grey unit,/GR unit with rubber grey keypad,/BR unit with rubber keypad in black,/DL unit with Dallas Reader.
  • Página 7: Notas Importantes

     Las dimensiones de montaje son estándar (módulo mágico).  Para la instalación del teclado y la cerradura, use sólo los tornillos provistos por Tecnosicurezza. Cualquier otro tornillo debe ser aprobado de antemano.  Las cerraduras se suministran con tornillos de montaje métricos (M6). Bajo pedido, están disponibles tornillos de montaje de formato Imperial 1 / 4-20 UNC.
  • Página 8  Cualquier componente destinado a ser fijado al pestillo debe ser aprovado previamente por Tecnosicurezza antes de la instalación. La carga máxima no debe exceder 2,5 N para modelos T4800/M, 4 N para T4801/M y 30 N para el modelo reforzado T4801/MP.
  • Página 9: Dimensiones Del Teclado

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Dimensiones del teclado Dimensiones RotoBolt T4800 Dimensiones StraightBolt T4800/D II_PulsePro_03_esp 9 de 24...
  • Página 10: Dimensiones Springbolt

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Dimensiones SpringBolt T4800/S Dimensiones MotorLock T4800/M T4801/M & T4801/MP 10 de 24 II_PulsePro_03_esp...
  • Página 11: Dimensiones Motor Latchbolt

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Dimensiones Motor LatchBolt T4800/M/S T4801/M/S II_PulsePro_03_esp 11 de 24...
  • Página 12: Instrucciones Kit Para Teclado Rotación (Accesorio, P.n. T3300)

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Instrucciones kit para teclado rotación (accesorio, p.n. T3300) El kit de rotación consta de 2 casquillos, 2 tornillos M4 con rosca, 1 pin de plástico, 1 muelle y 1 una placa trasera de rotación (Tornillos imperiales 8-32 UNC están disponibles bajo demanda) Corte el eje ranurado a la longitud adecuada: mida el grosor de la puerta (desde la superficie de montaje del teclado hasta la superficie de montaje de la cerradura) y agregue 26 mm (1 ”).
  • Página 13: Instrucciones De Instalación Teclado Fijo

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Retire el protector del adhesivo colocado bajo la membrana y péguelo sobre la carcasa del teclado. Conecte una pila al conector ubicado dentro del compartimento para baterías del teclado o, si se proporciona, conecte un paquete de pilas al conector "BAT"...
  • Página 14: Instrucciones De Instalación Para Straightbolt Y Springbolt

    El pestillo debe poder moverse libremente sin que se le aplique fuerza. La carga máxima aplicable al pestillo no debe exceder 1 KN. Contacte Tecnosicurezza en caso de cargas mayores. Conecte el cable del teclado al conector "ENT", asegurándose de que está completamente insertado y bloqueado.
  • Página 15 5 mm de distancia entre el pestillo y la barra de bloqueo. La carga máxima aplicable al pestillo no debe exceder 1 KN. Contacte con Tecnosicurezza en caso de cargas mayores. Conecte el cable del teclado al conector "ENT", asegurándose de que está insertado y bloqueado.
  • Página 16: Instrucciones De Instalación Para Motorlock Y Motor Latchbolt

    Instrucciones de instalación Pulse PRO Asegure el cable, evitando estirarlo en exceso, dentro de la ranura específica de la tapa de la botonera y fije la cerradura utilizando los tornillos de montaje apropiados. Conecte el cable del teclado al conector "ENT", asegurándose de que estñá insertado y bloqueado.
  • Página 17 La carga máxima aplicable al pestillo no debe exceder los límites especificados en las tablas que se muestran a continuación. Contacte con Tecnosicurezza en caso de cargas mayores. Referencia Versión de cerradura Fuerza máxima aplicable Carga máxima...
  • Página 18: Test De Funcionamiento

    Asegúrese de que hay espacio en todas direcciones alrededor del pestillo en posición de cierre. Repita el test varias veces antes de cerrar la puerta. El incumplimiento de estas instrucciones de instalación o la apertura de la cerradura por personal no autorizado por Tecnosicurezza anulará la garantía. 18 de 24 II_PulsePro_03_esp...
  • Página 19: Declaraciones Ce

    Pulse PRO: T66-xx Il sottoscritto Franco Miller, in veste di Presidente CdA e Legale Rappresentante della società Tecnosicurezza S.p.A., con sede in San Giovanni Lupatoto (Verona) Via Cesare Battisti 276, dichiara sotto la propria responsabilità, che il suddetto prodotto soddisfa per progettazione e costruzione i requisiti delle direttive di: compatibilità...
  • Página 20 Pulse PRO: T48-xx Il sottoscritto Franco Miller, in veste di Presidente CdA e Legale Rappresentante della società Tecnosicurezza S.p.A., con sede in San Giovanni Lupatoto (Verona) Via Cesare Battisti 276, dichiara sotto la propria responsabilità, che il suddetto prodotto soddisfa per progettazione e costruzione i requisiti delle direttive di: compatibilità...
  • Página 21 Instrucciones de instalación Pulse PRO NOTAS II_PulsePro_03_esp 21 de 24...
  • Página 22 Instrucciones de instalación Pulse PRO NOTAS 22 de 24 II_PulsePro_03_esp...
  • Página 23 Instrucciones de instalación Pulse PRO NOTAS II_PulsePro_03_esp 23 de 24...
  • Página 24: Disposición Correcta De Este Producto

    Contacto GLOBAL HEADQUARTERS USA HEADQUARTERS SPAIN HEADQUARTERS Tecnosicurezza SpA Tecnosicurezza Inc. Tecnosicurezza SA Via Cesare Battisti. 276 50, Thomas Lane C/Menor, 4 - Nave 10 37057 San Giovanni Lupatoto Pol.

Este manual también es adecuado para:

Pulse

Tabla de contenido