Su nuevo Radio Receptor Gracias por adquirir el Control Remoto de Equipo por Radio Receptor Flex M Magnetek. Magnetek ha establecido un nivel completamente innovador en cuanto a rendimiento, confiabilidad y valor en control remoto por radio gracias a esta línea de receptores modulares.
GEN 1 RF/CPU CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DIP DEL CANAL ......39 CONJUNTOS DE CANALES ......................44 CONJUNTO DE CANALES DE 433 MHz ................... 44 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 3 de 50...
Página 4
2.4 GHz: FHSS ..........................46 DETECCIÓN DE AVERÍAS ......................47 TABLA PARA DETECCIÓN DE AVERÍAS ................. 48 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA U. E................. 50 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 4 de 50...
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL MANUAL DEL PRODUCTO Magnetek, Inc. (Magnetek) ofrece una amplia variedad de productos de control remoto por radio, productos de control y accionamientos de frecuencia ajustable, y sistemas de frenado industrial para aplicaciones de manipulación de materiales en altura. Magnetek preparó el presente manual para brindar información y recomendaciones para la instalación, el uso, el funcionamiento y la reparación de los productos y sistemas de manipulación de materiales...
Página 6
Es importante leer toda la información de seguridad que se incluye en esta sección antes de instalar u operar el Sistema de Control Remoto por Radio. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 6 de 50...
Operar ningún tipo de grúa, elevador, dispositivo de elevación u otro equipo de manipulación de materiales que tenga problemas de funcionamiento o esté dañado Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 8 de 50...
SERVICIO DE INMEDIATO Y SE DEBE INFORMAR AL SUPERVISOR. LOS EQUIPOS DE CONTROL POR RADIO QUE ESTÉN DAÑADOS E INOPERABLES DEBEN DEVOLVERSE A MAGNETEK PARA SU EVALUACIÓN Y REPARACIÓN. SI NO SE RESPETA ESTA ADVERTENCIA, SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y PODRÍA DAÑARSE EL EQUIPO.
"muerto" directamente debajo de la antena. Se la debe montar en un ángulo de 45° en relación con el operador. Siempre intente evitar fuentes de alimentación de energía, motores, transmisiones, frenos, etc. al instalar la antena. Si es necesario, Magnetek ofrece un kit de antena externa. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 10 de 50...
Inspeccione para comprobar que ningún cable expuesto haga contacto con ningún otro cableado ni otros terminales. 10. Se recomienda enfáticamente el uso de reguladores de tipo RC en todos los contactores. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 11 de 50...
Para la mejor recepción, mantenga todos los objetos metálicos alejados de la antena. Consulte la fábrica para obtener más información en relación con su aplicación. La fuente de energía hasta el sistema Flex M debe tener una desconexión principal y debe contar con fusibles.
EXTRACCIÓN Para extraer los módulos del riel para realizar reparaciones o mantenimiento, compruebe primero que se haya apagado toda la energía hacia los módulos Flex M y que se hayan seguido procedimientos adecuados de bloqueo/etiquetado. Extraiga una abrazadera del extremo del riel y desaloje el módulo que desea retirar para lo cual debe separarlo de los otros del riel.
3.10 PLANOS MECÁNICOS Figura 3. Ejemplo de distribución mecánica de Flex M Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 14 de 50...
4. MÓDULOS DE FLEX M El sistema Flex M está compuesto del módulo RF/CPU y de un módulo de suministro de energía con tarjetas complementarias específicas por aplicación entre el módulo de la CPU y el módulo del suministro de energía.
Página 16
(consulte la Sección 3.9 para obtener detalles) y configure los interruptores dip según sea necesario para el sistema Flex M utilizado (consulte los planos del proyecto para conocer las especificaciones). No hay cables para conectar al módulo de RF/CPU además de una antena o un cable coaxial en la conexión de la antena de TNC.
4.1.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DE RF/CPU Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de RF/CPU, hay una serie de LED que indica el estado del módulo de RF/CPU. Figura 6. Ubicación de LED del módulo de RF/CPU de GEN1 •...
El bus de CAN externo no está diseñado para usarse para comunicación fuera del sistema receptor. Esto se diseñó así para una expansión en el futuro de la plataforma de Flex M. Para la comunicación de bus de CAN fuera del sistema receptor de Flex M, se deberá...
Figura 8. Cableado del módulo de RF/CPU de GEN2 4.2.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DE RF/CPU Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de RF/CPU, hay una serie de LED que indica el estado del módulo de RF/CPU. Figura 9. Ubicación de LED del módulo de RF/CPU de GEN2 •...
La calcomanía de LED de sobrecarga es de color negro El módulo de suministro de energía de Flex M convierte la energía de suministro a 5 VCC de energía para todos los módulos de Flex M conectados. Este módulo de energía tiene una corriente de suministro de salida máxima de 1000 mA.
4.3.1 FUNCIONAMIENTO DEL LED DE SUMINISTRO DE ENERGÍA Cuando el sistema Flex M recibe suministro de energía, los dos LED en el módulo de suministro de energía deben estar encendidos y de manera continua.
Página 22
GEN2 NOTAS: Si bien el módulo de energía tiene protección incorporada, Magnetek recomienda firmemente el uso de fusibles externos y desconectadores de circuitos para todos los módulos Flex. El usuario puede realizar el mantenimiento del fusible incorporado y se lo puede cambiar si está quemado.
La calcomanía de LED de sobrecarga es de color negro El módulo de relé de Flex M permite el control de la potencia de corriente alta (hasta 5 A) para el equipo conectado a través de ocho salidas de relé. Cuatro relés tienen una entrada de energía común y cuatro relés tienen entradas de energía individuales separadas.
Página 24
Figura 18. Vista detallada del módulo de relé GEN1 Figura 19. Cableado de módulo de relé GEN1 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 24 de 50...
El módulo de relé de Flex M permite el control de la potencia de corriente alta (hasta 8 A) para el equipo conectado a través de ocho salidas de relé. Los ocho relés tienen contactos de entradas individuales y se pueden configurar manualmente dos relés K1 y K2 para contactos normalmente abiertos (NO) o normalmente cerrados (NC).
Página 26
Figura 21. Vista detallada del módulo de relé GEN2 Figura 22. Cableado de módulo de relé de GEN2 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 26 de 50...
4.6.1 LED DE FUNCIONAMIENTO DE MÓDULO DE RELÉ Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de relé, hay un LED que indica el estado de energía y comunicación del módulo de relé. Figura 23. Ubicación de LED del módulo de relé de GEN2 •...
Página 28
Figura 24. Vista detallada del módulo de comunicaciones serie Figura 25. Cableado del módulo de comunicaciones serie Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 28 de 50...
4.7.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DE MÓDULO DE COMUNICACIÓN SERIE Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de comunicación serie, hay un LED que indica el estado de energía y comunicación del módulo de comunicación serie. Figura 26. Ubicación de LED del módulo de comunicaciones serie •...
Página 30
La impedancia de entrada es de 20 K para estas entradas. Las entradas comparten una referencia de tierra común, que se comparte con la conexión a tierra del sistema Flex M. Figura 27. Vista detallada del Módulo de E/S analógica Figura 28.
4.8.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DE MÓDULO DE E/S ANALÓGICA Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de E/S analógico, un LED indica el estado de energía y comunicación del módulo de E/S analógico. Figura 29. Ubicación de LED del Módulo de E/S analógica •...
La calcomanía de LED de sobrecarga es de color negro El módulo de entrada Digital de Flex M permite la lectura de doce señales digitales (12-24 VCC o 50-75 VCC). Están disponibles a pedido entradas de voltaje CC personalizadas. La energía CC no se suministra mediante la tarjeta, por lo que es necesario instalar una fuente de energía separada en las entradas de energía.
4.9.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DEL MÓDULO DE ENTRADA DIGITAL Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de entrada digital, un LED indica el estado de energía y comunicación del módulo de relé. Figura 32. Ubicación de LED del módulo de entrada digital GEN1 •...
La calcomanía de LED de sobrecarga es de color azul El módulo de entrada Digital de Flex M permite la lectura de ocho señales digitales. Cada una de las entradas digitales se puede configurar para un funcionamiento de rango de 4-36 VCC (Rango bajo) o 36 V-240 VCA/CC (Rango alto) para voltajes de CA o CC a través de una conexión puente manual.
Figura 34. Cableado de módulo de entrada digital GEN2 4.10.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DEL MÓDULO DE ENTRADA DIGITAL Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de entrada digital, hay un LED que indica el estado de energía y comunicación del módulo de entrada digital.
Página 36
• LED7 La entrada digital 7 está activa (no es cero) • LED8 La entrada digital 8 está activa (no es cero) Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 36 de 50...
5. PROGRAMACIÓN CON RCP El uso del software del Programador de Control de Radio (RCP) facilita la programación de Flex M y permite guardar las configuraciones para consultas en el futuro. ADVERTENCIA EL USO DE RCP (PROGRAMADOR DE CONTROL DE RADIO) ESTÁ DISEÑADO PARA QUE LO USEN ÚNICAMENTE PERSONAS AUTORIZADAS.
Este transmisor portátil con su antena cumple con los límites de exposición de RF de FCC para exposición no controlada/población en general. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 38 de 50...
UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) Tabla 1. CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DIP DEL CANAL PARA MÓDULO RF/CPU DE 900 MHZ PARTE 15 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 39 de 50...
Página 40
NOTA: Cada canal está compuesto por 50+ frecuencias dentro de 902-928 MHz. Durante el funcionamiento, se usarán todas las frecuencias disponibles mediante un protocolo de "Salto de frecuencia". Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017...
Página 41
UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) Tabla 3. CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DIP DEL CANAL PARA 433 MHZ PARTE 15 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 41 de 50...
Página 42
NOTA: Cada canal está compuesto por 43+ frecuencias dentro del rango de 2.4 GHz. Durante el funcionamiento, se usarán todas las frecuencias disponibles mediante un protocolo de "Salto de frecuencia". Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017...
Página 43
UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) Tabla 5. CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DIP DEL CANAL PARA MÓDULO RF/CPU DE 433 MHZ (CONJUNTO DE CANALES DE TELEMANDO) Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 43 de 50...
434.400 MHz 434.450 MHz 434.500 MHz 434.550 MHz NOTA: Los canales que están marcados con * están aprobados para su uso en Australia. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 44 de 50...
417.300 419.850 417.350 419.900 417.400 419.950 417.450 NOTA: Los canales que están marcados con * están aprobados para su uso en China. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 45 de 50...
SERVICIO DE INMEDIATO Y SE DEBE INFORMAR AL SUPERVISOR. LOS EQUIPOS DE CONTROL POR RADIO QUE ESTÉN DAÑADOS E INOPERABLES DEBEN DEVOLVERSE A MAGNETEK PARA SU EVALUACIÓN Y REPARACIÓN. SI NO SE RESPETA ESTA ADVERTENCIA, SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y PODRÍA DAÑARSE EL EQUIPO.
Consulte la Sección 3.4 para obtener información para la instalación. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 48 de 50...
Página 49
K2 se ubiquen en las posiciones deseadas. el estado activo tenga contactos esperado abiertos o cerrados. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 49 de 50...