Magnetek Flex M Manual Del Usuario
Magnetek Flex M Manual Del Usuario

Magnetek Flex M Manual Del Usuario

Receptor modular
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

RECEPTOR Flex M
Con diseño de ingeniería
Receptor Modular
Número de pieza: 198-80104-1100 R4
Mayo de 2017
© 2017 Magnetek

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnetek Flex M

  • Página 1 RECEPTOR Flex M Con diseño de ingeniería Receptor Modular Número de pieza: 198-80104-1100 R4 Mayo de 2017 © 2017 Magnetek...
  • Página 2: Su Nuevo Radio Receptor

    Su nuevo Radio Receptor Gracias por adquirir el Control Remoto de Equipo por Radio Receptor Flex M Magnetek. Magnetek ha establecido un nivel completamente innovador en cuanto a rendimiento, confiabilidad y valor en control remoto por radio gracias a esta línea de receptores modulares.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GEN 1 RF/CPU CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DIP DEL CANAL ......39 CONJUNTOS DE CANALES ......................44 CONJUNTO DE CANALES DE 433 MHz ................... 44 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 3 de 50...
  • Página 4 2.4 GHz: FHSS ..........................46 DETECCIÓN DE AVERÍAS ......................47 TABLA PARA DETECCIÓN DE AVERÍAS ................. 48 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA U. E................. 50 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 4 de 50...
  • Página 5: Información De Seguridad Del Manual Del Producto

    1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL MANUAL DEL PRODUCTO Magnetek, Inc. (Magnetek) ofrece una amplia variedad de productos de control remoto por radio, productos de control y accionamientos de frecuencia ajustable, y sistemas de frenado industrial para aplicaciones de manipulación de materiales en altura. Magnetek preparó el presente manual para brindar información y recomendaciones para la instalación, el uso, el funcionamiento y la reparación de los productos y sistemas de manipulación de materiales...
  • Página 6 Es importante leer toda la información de seguridad que se incluye en esta sección antes de instalar u operar el Sistema de Control Remoto por Radio. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 6 de 50...
  • Página 7: Consideraciones Críticas Para La Instalación

    Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017...
  • Página 8: Información Sobre Seguridad Y Capacitación Recomendada Para Los Operadores

    Operar ningún tipo de grúa, elevador, dispositivo de elevación u otro equipo de manipulación de materiales que tenga problemas de funcionamiento o esté dañado Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 8 de 50...
  • Página 9: Prueba Previa Al Uso

    SERVICIO DE INMEDIATO Y SE DEBE INFORMAR AL SUPERVISOR. LOS EQUIPOS DE CONTROL POR RADIO QUE ESTÉN DAÑADOS E INOPERABLES DEBEN DEVOLVERSE A MAGNETEK PARA SU EVALUACIÓN Y REPARACIÓN. SI NO SE RESPETA ESTA ADVERTENCIA, SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y PODRÍA DAÑARSE EL EQUIPO.
  • Página 10: Instalación De La Unidad Flex M

    "muerto" directamente debajo de la antena. Se la debe montar en un ángulo de 45° en relación con el operador. Siempre intente evitar fuentes de alimentación de energía, motores, transmisiones, frenos, etc. al instalar la antena. Si es necesario, Magnetek ofrece un kit de antena externa. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 10 de 50...
  • Página 11: Consideraciones A Tener En Cuenta Para La Entrada De La Línea

    Inspeccione para comprobar que ningún cable expuesto haga contacto con ningún otro cableado ni otros terminales. 10. Se recomienda enfáticamente el uso de reguladores de tipo RC en todos los contactores. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 11 de 50...
  • Página 12: Montaje Del Recinto De La Unidad Receptora

    Para la mejor recepción, mantenga todos los objetos metálicos alejados de la antena. Consulte la fábrica para obtener más información en relación con su aplicación. La fuente de energía hasta el sistema Flex M debe tener una desconexión principal y debe contar con fusibles.
  • Página 13: Extracción

    EXTRACCIÓN Para extraer los módulos del riel para realizar reparaciones o mantenimiento, compruebe primero que se haya apagado toda la energía hacia los módulos Flex M y que se hayan seguido procedimientos adecuados de bloqueo/etiquetado. Extraiga una abrazadera del extremo del riel y desaloje el módulo que desea retirar para lo cual debe separarlo de los otros del riel.
  • Página 14: Planos Mecánicos

    3.10 PLANOS MECÁNICOS Figura 3. Ejemplo de distribución mecánica de Flex M Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 14 de 50...
  • Página 15: Módulos De Flex M

    4. MÓDULOS DE FLEX M El sistema Flex M está compuesto del módulo RF/CPU y de un módulo de suministro de energía con tarjetas complementarias específicas por aplicación entre el módulo de la CPU y el módulo del suministro de energía.
  • Página 16 (consulte la Sección 3.9 para obtener detalles) y configure los interruptores dip según sea necesario para el sistema Flex M utilizado (consulte los planos del proyecto para conocer las especificaciones). No hay cables para conectar al módulo de RF/CPU además de una antena o un cable coaxial en la conexión de la antena de TNC.
  • Página 17: Funcionamiento De Led De Rf/Cpu

    4.1.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DE RF/CPU Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de RF/CPU, hay una serie de LED que indica el estado del módulo de RF/CPU. Figura 6. Ubicación de LED del módulo de RF/CPU de GEN1 •...
  • Página 18: Módulo De Rf/Cpu - Gen 2

    El bus de CAN externo no está diseñado para usarse para comunicación fuera del sistema receptor. Esto se diseñó así para una expansión en el futuro de la plataforma de Flex M. Para la comunicación de bus de CAN fuera del sistema receptor de Flex M, se deberá...
  • Página 19: Funcionamiento De Led De Rf/Cpu

    Figura 8. Cableado del módulo de RF/CPU de GEN2 4.2.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DE RF/CPU Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de RF/CPU, hay una serie de LED que indica el estado del módulo de RF/CPU. Figura 9. Ubicación de LED del módulo de RF/CPU de GEN2 •...
  • Página 20: Módulo De Suministro De Energía - Gen 1

    La calcomanía de LED de sobrecarga es de color negro El módulo de suministro de energía de Flex M convierte la energía de suministro a 5 VCC de energía para todos los módulos de Flex M conectados. Este módulo de energía tiene una corriente de suministro de salida máxima de 1000 mA.
  • Página 21: Funcionamiento Del Led De Suministro De Energía

    4.3.1 FUNCIONAMIENTO DEL LED DE SUMINISTRO DE ENERGÍA Cuando el sistema Flex M recibe suministro de energía, los dos LED en el módulo de suministro de energía deben estar encendidos y de manera continua.
  • Página 22 GEN2 NOTAS: Si bien el módulo de energía tiene protección incorporada, Magnetek recomienda firmemente el uso de fusibles externos y desconectadores de circuitos para todos los módulos Flex. El usuario puede realizar el mantenimiento del fusible incorporado y se lo puede cambiar si está quemado.
  • Página 23: Funcionamiento Del Led De Suministro De Energía

    La calcomanía de LED de sobrecarga es de color negro El módulo de relé de Flex M permite el control de la potencia de corriente alta (hasta 5 A) para el equipo conectado a través de ocho salidas de relé. Cuatro relés tienen una entrada de energía común y cuatro relés tienen entradas de energía individuales separadas.
  • Página 24 Figura 18. Vista detallada del módulo de relé GEN1 Figura 19. Cableado de módulo de relé GEN1 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 24 de 50...
  • Página 25: Led De Funcionamiento De Módulo De Relé

    El módulo de relé de Flex M permite el control de la potencia de corriente alta (hasta 8 A) para el equipo conectado a través de ocho salidas de relé. Los ocho relés tienen contactos de entradas individuales y se pueden configurar manualmente dos relés K1 y K2 para contactos normalmente abiertos (NO) o normalmente cerrados (NC).
  • Página 26 Figura 21. Vista detallada del módulo de relé GEN2 Figura 22. Cableado de módulo de relé de GEN2 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 26 de 50...
  • Página 27: Led De Funcionamiento De Módulo De Relé

    4.6.1 LED DE FUNCIONAMIENTO DE MÓDULO DE RELÉ Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de relé, hay un LED que indica el estado de energía y comunicación del módulo de relé. Figura 23. Ubicación de LED del módulo de relé de GEN2 •...
  • Página 28 Figura 24. Vista detallada del módulo de comunicaciones serie Figura 25. Cableado del módulo de comunicaciones serie Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 28 de 50...
  • Página 29: Funcionamiento De Led De Módulo De Comunicación Serie

    4.7.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DE MÓDULO DE COMUNICACIÓN SERIE Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de comunicación serie, hay un LED que indica el estado de energía y comunicación del módulo de comunicación serie. Figura 26. Ubicación de LED del módulo de comunicaciones serie •...
  • Página 30 La impedancia de entrada es de 20 K para estas entradas. Las entradas comparten una referencia de tierra común, que se comparte con la conexión a tierra del sistema Flex M. Figura 27. Vista detallada del Módulo de E/S analógica Figura 28.
  • Página 31: Funcionamiento De Led De Módulo De E/S Analógica

    4.8.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DE MÓDULO DE E/S ANALÓGICA Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de E/S analógico, un LED indica el estado de energía y comunicación del módulo de E/S analógico. Figura 29. Ubicación de LED del Módulo de E/S analógica •...
  • Página 32: Módulo De Entrada Digital - Gen 1

    La calcomanía de LED de sobrecarga es de color negro El módulo de entrada Digital de Flex M permite la lectura de doce señales digitales (12-24 VCC o 50-75 VCC). Están disponibles a pedido entradas de voltaje CC personalizadas. La energía CC no se suministra mediante la tarjeta, por lo que es necesario instalar una fuente de energía separada en las entradas de energía.
  • Página 33: Funcionamiento De Led Del Módulo De Entrada Digital

    4.9.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DEL MÓDULO DE ENTRADA DIGITAL Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de entrada digital, un LED indica el estado de energía y comunicación del módulo de relé. Figura 32. Ubicación de LED del módulo de entrada digital GEN1 •...
  • Página 34: Módulo De Entrada Digital - Gen 2

    La calcomanía de LED de sobrecarga es de color azul El módulo de entrada Digital de Flex M permite la lectura de ocho señales digitales. Cada una de las entradas digitales se puede configurar para un funcionamiento de rango de 4-36 VCC (Rango bajo) o 36 V-240 VCA/CC (Rango alto) para voltajes de CA o CC a través de una conexión puente manual.
  • Página 35: Funcionamiento De Led Del Módulo De Entrada Digital

    Figura 34. Cableado de módulo de entrada digital GEN2 4.10.1 FUNCIONAMIENTO DE LED DEL MÓDULO DE ENTRADA DIGITAL Cuando el sistema Flex M suministra energía al módulo de entrada digital, hay un LED que indica el estado de energía y comunicación del módulo de entrada digital.
  • Página 36 • LED7 La entrada digital 7 está activa (no es cero) • LED8 La entrada digital 8 está activa (no es cero) Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 36 de 50...
  • Página 37: Programación Con Rcp

    5. PROGRAMACIÓN CON RCP El uso del software del Programador de Control de Radio (RCP) facilita la programación de Flex M y permite guardar las configuraciones para consultas en el futuro. ADVERTENCIA EL USO DE RCP (PROGRAMADOR DE CONTROL DE RADIO) ESTÁ DISEÑADO PARA QUE LO USEN ÚNICAMENTE PERSONAS AUTORIZADAS.
  • Página 38: Ajustes De Configuración Del Canal Receptor

    Este transmisor portátil con su antena cumple con los límites de exposición de RF de FCC para exposición no controlada/población en general. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 38 de 50...
  • Página 39: Gen 1 Rf/Cpu Configuraciones Del Interruptor Dip Del Canal

    UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) Tabla 1. CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DIP DEL CANAL PARA MÓDULO RF/CPU DE 900 MHZ PARTE 15 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 39 de 50...
  • Página 40 NOTA: Cada canal está compuesto por 50+ frecuencias dentro de 902-928 MHz. Durante el funcionamiento, se usarán todas las frecuencias disponibles mediante un protocolo de "Salto de frecuencia". Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017...
  • Página 41 UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) Tabla 3. CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DIP DEL CANAL PARA 433 MHZ PARTE 15 Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 41 de 50...
  • Página 42 NOTA: Cada canal está compuesto por 43+ frecuencias dentro del rango de 2.4 GHz. Durante el funcionamiento, se usarán todas las frecuencias disponibles mediante un protocolo de "Salto de frecuencia". Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017...
  • Página 43 UP (ARRIBA) UP (ARRIBA) Tabla 5. CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DIP DEL CANAL PARA MÓDULO RF/CPU DE 433 MHZ (CONJUNTO DE CANALES DE TELEMANDO) Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 43 de 50...
  • Página 44: Conjuntos De Canales

    434.400 MHz 434.450 MHz 434.500 MHz 434.550 MHz NOTA: Los canales que están marcados con * están aprobados para su uso en Australia. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 44 de 50...
  • Página 45: Conjunto De Canales De 419 Mhz

    417.300 419.850 417.350 419.900 417.400 419.950 417.450 NOTA: Los canales que están marcados con * están aprobados para su uso en China. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 45 de 50...
  • Página 46: Ghz: Fhss

    Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017...
  • Página 47: Detección De Averías

    SERVICIO DE INMEDIATO Y SE DEBE INFORMAR AL SUPERVISOR. LOS EQUIPOS DE CONTROL POR RADIO QUE ESTÉN DAÑADOS E INOPERABLES DEBEN DEVOLVERSE A MAGNETEK PARA SU EVALUACIÓN Y REPARACIÓN. SI NO SE RESPETA ESTA ADVERTENCIA, SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y PODRÍA DAÑARSE EL EQUIPO.
  • Página 48: Tabla Para Detección De Averías

    Consulte la Sección 3.4 para obtener información para la instalación. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 48 de 50...
  • Página 49 K2 se ubiquen en las posiciones deseadas. el estado activo tenga contactos esperado abiertos o cerrados. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 49 de 50...
  • Página 50: Declaración De Conformidad De La U. E

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA U. E. Manual de Instrucciones del Receptor Flex M con diseño de ingeniería Mayo de 2017 Página 50 de 50...

Tabla de contenido