Publicidad

Enlaces rápidos

GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
P.O. Box 368 – 908 West Main
Laurel, MT USA 59044
teléfono 800-548-7341
teléfono 406-628-8231
facsímil 406-628-8354
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
DISEÑADO PARA LOS PROFESIONALES EN EL MANEJO DE MATERIALES
LEVANTADOR HORIZONTAL
DE TENSIÓN CA
ANTES DE OPERAR ESTE LEVANTADOR
INSTRUCCIONES
versión internacional
NÚMERO DE MODELO: __________
NÚMERO DE SERIE: __________

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOOD'S POWR-GRIP FL6HV11AC

  • Página 1 GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO INSTRUCCIONES versión internacional P.O. Box 368 – 908 West Main Laurel, MT USA 59044 NÚMERO DE MODELO: __________ teléfono 800-548-7341 teléfono 406-628-8231 NÚMERO DE SERIE: __________ facsímil 406-628-8354 LEVANTADOR HORIZONTAL DE TENSIÓN CA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE OPERAR ESTE LEVANTADOR DISEÑADO PARA LOS PROFESIONALES EN EL MANEJO DE MATERIALES...
  • Página 2: Características Técnicas

    Número de modelo: FL6HV11AC Descripción: Diseñado para usarse con una grúa u otro equipo de alzamiento, el levantador FL6HV11AC emplea el vacío para tener una carga que se levanta en sentido horizontal. Fuente de alimentación: Véase la placa del número de serie para encontrar la tensión CA, la frecuencia y el amperaje específicos.
  • Página 3 La Compañía de Wood’s Powr-Grip no puede ser responsable para la seguridad de un levantador que había sido modificado por el cliente. Para la consultación, contacte a Wood's Powr-Grip. Siempre emplee un interruptor de circuito de falla a tierra cuando usted conecta el cable de alimentación...
  • Página 4: Características De Operación

    Se subrayan los componentes de ensamblar, operar o mantener el levantador de ventosas Nota: al aparecer por primera vez en cada sección de las instrucciones subsecuentes. Se muestra el modelo FL6HV11AC estándar. 1 ASA DE LEVANTAMIENTO 8 BOMBA DE VACÍO 2 MANGO DE CONTROL 9 VACUÓMETRO...
  • Página 5: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1) Abra la caja de embarque y retire todos los materiales que detienen o protegen el levantador de ventosas. Guarde la caja para utilizarse siempre que el levantador sea transportado. 2) Suspenda el levantador de una grúa como se indica a continuación: Seleccione el equipo de alzamiento (una grúa y un malacate, como sean necesarios) adecuado para levantar el máximo peso de la carga como también el peso del levantador (véase CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:...
  • Página 6 5) Lleve a cabo las s y la a para el levantador de acuerdo con el MANTENIMIENTO: P RUEBAS PROGRAMADAS Rev 18.0/1-10 LEVANTADOR HORIZONTAL • DE TENSIÓN CA #35031SPN: 5...
  • Página 7: Usos Previstos

    USOS PREVISTOS ARACTERÍSTICAS DE LA CARGA ADVERTENCIA: Este levantador NO está pensado para levantar materiales peligrosos, tales como explosivos o materiales radioactivos. Se requiere que el operador verifique que el levantador esté pensado para manejar cada carga, de acuerdo con los requerimientos siguientes: •...
  • Página 8: Ambiente De Operación

    MBIENTE DE OPERACIÓN Se requiere que el operador determine si el levantador está pensado para usarse en cada ambiente de trabajo, de acuerdo con las restricciones siguientes: ADVERTENCIA: Nunca use el levantador en los ambientes peligrosos. • Este levantador no está pensado para usarse en cualquier ambiente que sea inherentemente peligroso al operador o que probablemente vaya a comprometer la capacidad del levantador de funcionar.
  • Página 9: Operación

    , antes de utilizar el levantador. En caso necesario, contacte a Wood's Powr-Grip o a un distribuidor autorizado para obtener asistencia. ADVERTENCIA: Siempre lleve equipo de protección personal apropiado. Se requiere que el operador lleve todo equipo de protección personal y tome todas las otras precauciones que sean necesarias para manejar la carga con seguridad.
  • Página 10: Para Cambiar La Configuración De Las Ventosas

    ARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LAS VENTOSAS El levantador le permite manejar varias dimensiones de carga por medio de ajustar la posición de los brazos de ventosas movibles y de las monturas de ventosa movibles en el marco de ventosas (véase la ilustración en las CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN).
  • Página 11: Para Aplicar Las Ventosas A Una Carga

    ARA APLICAR LAS VENTOSAS A UNA CARGA Generar el flujo de vacío Ponga el interruptor de alimentación en la posición marcada con 'ON' (encendido). Esto enciende la bomba de vacío, causando que la succión comience inmediatamente en las ventosas. ADVERTENCIA: Nunca apague la alimentación durante la operación; asegúrese que la bomba funcione durante el levantamiento entero.
  • Página 12: Leer El Vacuómetro

    Leer el vacuómetro El vacuómetro indica el nivel de vacío actual en el sistema de vacío del levantador. La sección verde indica los niveles de vacío que son suficientes para levantar el máximo peso de la carga, roja mientras que la sección indica los niveles de vacío que son suficientes para levantar el máximo peso de la carga.
  • Página 13: Para Levantar Y Trasladar La Carga

    ARA LEVANTAR Y TRASLADAR LA CARGA Capacidad de carga y la luz de levantamiento a de un levantador es asignada con un nivel de vacío de 16" Hg [-54 kPa] (véase CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS). Después que el levantador ha obtenido este nivel, la luz de levantamiento verde se enciende para indicar que el levantador está...
  • Página 14: Controlar El Levantador Y La Carga

    Controlar el levantador y la carga Cuando los indicadores de vacío muestran que el levantador está listo, utilice el equipo de alzamiento para elevar el levantador y la carga como sea necesario para evitar cualquier obstáculo en su curso. Utilice los mangos de control para mantener la orientación deseada del levantador y de la carga mientras que están suspendidos de la grúa.
  • Página 15: Después De Usar El Levantador

    ESPUÉS DE USAR EL LEVANTADOR Ponga el interruptor de alimentación en la posición marcada con 'OFF' (apagado). PRECAUCIÓN: No ponga el levantador contra ninguna superficie que podría ensuciar o dañar las ventosas. Los mangos de control pueden utilizarse como soportes incorporados cuando un levantador descargado no está...
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre asegúrese que la fuente de alimentación esté desconectada antes de prestar servicio al levantador. NSPECCIONES PROGRAMADAS Lleve a cabo regularmente las inspecciones, de acuerdo con las frecuencias siguientes: Inspección de cada levantamiento • Examine las ventosas y la superficie de la carga para contaminación o escombros (véase subsecuente).
  • Página 17: Pruebas Funcionales

    Empleo poco frecuente Si se usa un levantador por menos de 1 día durante un período de 2 semanas, lleve a cabo la cada vez antes de usar el levantador ó ó ó ó RUEBAS PROGRAMADAS inicialmente cada vez Lleve a cabo estas pruebas cuando comienza el empleo del levantador después de una reparación o una modificación .
  • Página 18: Mantenimiento De Las Ventosas

    Además se debe reemplazar todas las ventosas con regularidad (preferentemente después de no más de 2 años) para asegurar que el coeficiente de fricción no sea comprometido. En caso necesario, contacte a su distribuidor o a Wood's Powr-Grip para obtener más información. Inspección...
  • Página 19: Limpieza

    Retire todo residuo de la cara de la ventosa y deje que la ventosa se seque completamente antes de utilizar el levantador. Si estos métodos de limpiar no tienen éxito, contacte a Wood's Powr-Grip o a un distribuidor autorizado para obtener asistencia.
  • Página 20: Prueba De Vacío

    Corrija cualquier deficiencia en el sistema de vacío antes de usar el levantador. Contacte a Wood's Powr-Grip o a un distribuidor autorizado para obtener asistencia. Se requiere que cualquier material usado para la prueba esté completa y independientemente soportado y que tenga la capacidad para soportar el peso del levantador.
  • Página 21: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    ANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE (para filtros con tazón de 4.4 oz / 130 ml) Función del filtro y Condiciones que requieren del servicio Un filtro de aire evita que las partículas sólidas y los líquidos contaminen los componentes en el PRECAUCIÓN: Examine regularmente el filtro de aire y viértalo sistema de vacío.
  • Página 22: Mantenimiento De La Bomba De Vacío

    ANTENIMIENTO DE LA BOMBA DE VACÍO (para bombas de la serie QR de Thomas) ADVERTENCIA: Antes de proceder con cualquier mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación. Procedimiento para desensamblar y ensamblar de nuevo (Se incluyen las instrucciones para reemplazar las paletas y el empaque) 1) Quite los filtros de entrada y de escape (1) de la cámara de sonido (6) de la bomba de vacío.
  • Página 23: Ajuste Del Interruptor Al Vacío

    JUSTE DEL INTERRUPTOR AL VACÍO Función del interruptor al vacío Un conjunto de detector de vacío / interruptor eléctrico controla la luz de levantamiento para un levantador CA. Después que el levantador obtiene un nivel de vacío suficiente para levantar el máximo peso de la carga (de aquí...
  • Página 24: Procedimiento Del Ajuste

    Procedimiento del ajuste 1) Utilizando una llave de punta abierta 1/4" (como la inclusa), vuelva el tornillo de ajuste aproximadamente 1/6 de vuelta a la vez (aprox. como un filo de la cabeza del tornillo). se encienda Para hacer que la luz de levantamiento cuando el nivel de más bajo vacío es...
  • Página 25: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Núm. Descripción 66176 Juego de filtros de la bomba 66175 Juego de paletas y empaque de la bomba 66127 Bomba de vacío - tipo con paletas giratorias - 4-SCFM [113 litros/minuto] - 100/120/240 voltios CA 65444 Manguera de vacío - diámetro interior de 1/2"...
  • Página 26: Garantía Limitada

    Para las compras en Contacte a su distribuidor o al departamento de servicio técnico en la Compañía de Wood’s Powr-Grip para asistencia. Wood's Powr-Grip Co., Inc. 908 West Main St. / P.O. Box 368 Laurel, MT USA 59044 teléfono 800-548-7341 teléfono 406-628-8231...

Tabla de contenido