Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020, USA
www.beurer.com
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
EN Ultrasonic Cleaner
Instructions for use ................2
ES Limpiador ultrasónico
Instrucciones de uso ..............7
FR Nettoyeur à ultrasons
Mode d'emploi .....................13
Questions or Comments? Call our US-based customer service toll
free at 1-800-536-0366.
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en
Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre service
clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366.
SUR 42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer SUR 42

  • Página 1 Questions or Comments? Call our US-based customer service toll Distribué par : free at 1-800-536-0366. Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Pull directly on the plug to With kind regards, disconnect the unit, not the power cord. Your Beurer team • Before use, ensure unit is not visibly damaged. When in doubt, do not use the unit and contact 1.
  • Página 3: Getting To Know Your Instrument

    3. Package Contents • Shut the unit off immediately if it is defective or malfunctioning. 1 x Ultrasonic cleaner SUR 42 • Keep packaging material away from children to 1 x Removable cleaning basket with watch holder avoid danger of suffocation.
  • Página 4: Care, Maintenance And Disposal

    • Do not clean mechanical, automatic/self-winding Stopping a cleaning cycle watches. The watch’s spiral spring may become To cancel cleaning at any time, press the Power magnetized and result in a loss of accuracy of Button. your watch. CAUTION: • The cleaning process can cause water to enter the As a precaution, enquire in the store where you have watch and damage it if the watch is not entirely purchased the item whether it is suitable for cleaning...
  • Página 5: Technical Specifications

    Power Supply 120 VAC, 60 Hz Power consumption 35 W We will, at our option, repair or replace the Beurer Ultrasonic Cleaner, model SUR 42, without additional Dimensions 8.2 x 7.7 x 5 inches (W x H x D) (20.9 x 19.5 x 12.8 cm)
  • Página 6 Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not extend to the purchase of...
  • Página 7: Notas Importantes De Seguridad

    • Las tareas de limpieza y mantenimiento por parte del Saludos cordiales, usuario no deben ser realizadas por niños a menos Su equipo de Beurer que lo hagan bajo supervisión. • Utilice una toma eléctrica de fácil acceso para poder desenchufar el dispositivo rápidamente en caso de...
  • Página 8: Conozca Su Instrumento

    • No utilice la unidad al aire libre. • No toque la unidad con las manos húmedas mien- 1 limpiador ultrasónico SUR 42 tras esté enchufada; no permita que se rocíe agua 1 cesta de limpieza extraíble con soporte para relojes sobre la unidad.
  • Página 9: Uso

    5. Uso Cuando coloque estos artículos más grandes, asegúrese de que la unidad no se vuelque. NOTAS: Limpieza intensiva • Utilice únicamente agua fría o templada. Para la limpieza intensiva de elementos muy sucios, • Para obtener los mejores resultados, agregue una es posible que tenga que repetir el proceso de lim- pequeña cantidad de jabón para platos o solución pieza varias veces.
  • Página 10: Cuidado, Mantenimiento Y Desecho

    2.4 onzas líquidas (550 ml) Garantía limitada de por vida del comprador original Frecuencia de limpieza 43 kHz Se garantiza que su limpiador ultrasónico Beurer, 1.5 / 3 / 4.5 / 6 / 7.5 minutos Temporizador modelo SUR 42, está libre de defectos en los mate- Alimentación...
  • Página 11 Beurer. Esta volumen. Cualesquiera garantías cesarán y terminarán garantía se anula si el producto se usa alguna vez en un inmediatamente en relación con los productos o piezas...
  • Página 12 Distribuido por: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020, USA www.beurer.com ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800- 536-0366 Fabricado en China.
  • Página 13: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Veillez à ce qu’il soit accessible pour les autres utilisa- plutôt à des risques de teurs et respectez ses instructions. dommages aux produits ou à d’autres biens. Cordialement, Votre équipe Beurer Lisez les instructions d'utilisation Cet appareil dispose d’une double protection, ce qui correspond à la classe de protection 2...
  • Página 14: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque ATTENTION - Pour réduire le risque de d’incendie, d’électrocution ou de blessure blessures corporelles ou d’endommage- grave : ment du produit/des biens : • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Utilisez uniquement l’appareil aux fins pour •...
  • Página 15: Pièces Et Commandes

    4. Pièces et commandes • Le processus de nettoyage peut entraîner la péné- tration d’eau dans la montre et l’endommager si la montre n’est pas complètement étanche. • N’utilisez l’appareil que pour nettoyer des mon- tres étanches à l’eau jusqu’à une profondeur de 30 m/165 pieds.
  • Página 16: Entretien, Maintenance Et Mise Au Rebut

    Nettoyeur à ultrasons SUR 42 3. Videz toute l’eau sauf si vous comptez nettoyer des objets supplémentaires. Entité responsable; coordonnées pour les États-Unis : Beurer North America LP 6. Entretien, maintenance et mise 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 au rebut Hollywood, FL 33020 L’appareil et ses accessoires doivent être nettoyés de États-Unis...
  • Página 17: Garantie

    Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Beurer est limitée au prix d’achat payé par le client pour le produit couvert par la garantie, tel que confirmé Votre nettoyeur à ultrasons Beurer, modèle SUR 42, par la preuve d’achat, quel que soit le montant de tout...
  • Página 18 à votre cas. Beurer n’autorise personne, notamment, sans s’y limiter, les détaillants, l’acheteur postérieur du produit, à obliger Beurer à faire quoi que ce soit au-delà des conditions définies dans la présente garantie. La présente garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/...

Tabla de contenido