LINTERNA LED DE LITIO-ION
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
SOPORTE
BEZEL DE
PLEGABLE
GOMA
DISIPADOR
DE CALOR
DISPARADOR
LED DE 10
DE ENCENDIDO/
VATIOS
APAGADO
MANGO TIPO
INDICADOR LED
DEL ESTADO DE
PISTOLA
LA BATERÍA/DE
PUERTO
LA CARGA
USB
BOTÓN DE ALIMENTACIÓN USB
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
CONSULTAS.
Derechos Reservados © 2020 Baccus Global LLC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este
mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
■
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
■
Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
■
Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
■
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario
para funcionar el equipo.
NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES
PELIGRO:
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves
o moderadas.
PRECAUCIÓN:
Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita, puede provocar daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.
Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben
respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento
o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad.
Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que
NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y
comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones antes de operar la linterna. El
incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una
descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA –
AL USAR APLICACIONES ELÉCTRICAS, LAS PRECAUCIONES DEL
BASIC SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE, INCLUYENDO EL SIGUIENTE:
El LED se CALIENTA rápidamente!
■
No toque el LED en cualquier momento al funcionar.
■
Entre en contacto solamente con el disparador al encender..
■
No toque el lente caliente o el recinto.
■
No siga siendo en luz si la piel siente caliente.
■
No utilice la linterna sin un lente o recinto dañado.
■
ADVERTENCIA –
AL USAR ELECTRODOMÉSTICOS, LAS PRECAUCIONES BÁSICAS SE
DEBEN SEGUIR SIEMPRE, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
La linterna y el cable de carga USB suministrados no son juguetes y no se pueden jugar con como juguetes. Para
■
reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando estas unidades se utilizan cerca de niños.
Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
■
ADVERTENCIA –
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Utilice solamente el cable de carga USB provisto por el fabricante para cargar y recargar.
■
Cargue bajo techo solamente. No exponga el cable de carga al agua o cualquier otro líquido.
■
No limpie la linterna con una aspersión de agua o similares.
■
No ponga esta linterna en agua u otro líquido. No coloque ni almacene esta linterna donde puede caerse o ser tirado
■
al agua o se mojar.
No almacene la unidad o el cable de carga USB en el exterior.
■
ADVERTENCIA –
RIESGO DE INCENDIO:
Nunca contacto con materiales combustibles a el lente o al disipador de calor.
■
Mantenga la lámpara de la linterna lejos de materiales inflamables
■
PRECAUCIÓN –
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Todas las luces emiten calor.
■
– No toque el lente mientras la unidad esté en uso.
– Mantenga cualquier combustible lejos del lente y linterna. El calor extremo puede ocasionar incendios.
– Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie, cargando o si no está en uso. Nunca
almacene la luz hacia abajo sobre cualquier superficie.
Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.
■
Mantenga los objetos filosos alejados de la lente – es de vidrio y se puede romper..
■
No sumerja la linterna en agua.
■
No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas.
■
No tire ni deje caer la linterna. Contiene vidrio y un paquete de baterías de iones de litio.
■
Use sólo sea con el cable de carga USB que se proporciona con la unidad. Conecte el cable de carga a la luz
■
primero, luego conectarlo a la fuente de carga.
Después de cargar/recargar, desconecte el cable de carga USB y espere 5 minutos antes usar la linterna.
■
No aplaste, corte, hale o exponga el cable de carga USB al calor extremo.
■
Coloque el cable de carga USB para que no se enrede ni se convierta en un peligro para la seguridad. Mantenga el
■
cable de carga alejado de bordes afilados.
Use la unidad en lugares secos solamente.
■
CMXLSB10_ManualENSP_051820.indd 2
CMXLSB10_ManualENSP_051820.indd 2
CMXLSB10
No hay piezas que el usuario pueda reparar. No intente desmontar ninguna otra partes de la unidad.
■
Para reducir el riesgo de daños al cable de carga USB, tire por el enchufe más bien que por el cable al desconectar.
■
No intente utilizar la unidad si el cable de carga USB está dañado.
■
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
LAS BATERÍAS DEL LITIO-ION
ADVERTENCIA –
DE PELIGRO DE LA EXPLOSIÓN, O DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Baterías del litio-ion son pequeñas, compactas e ideal para proporcionar energía duradera a esta unidad. Sin embargo,
deben ser utilizadas y ser cargadas correctamente. El uso incorrecto puede dar lugar a una lesión seria, a fuego, o a muerte.
Las del litio-ion pueden estallar en presencia de una fuente de ignición. No utilice el producto en presencia de una
■
llama abierta.
LENTE ROJO DE
No ponga esta unidad con baterías del litio-ion en fuego ni aplique el calor a él.
EMERGENCIA
■
No someta la batería de litio-ion unidad de potencia a impactos o golpes fuertes. La batería en esta unidad contiene
(ACCESORIO OPCIONAL)
■
dispositivos de seguridad y de protección que, si están dañados, pueden hacer la batería generar calor, romper o
encender.
No exponga esta unidad accionada por la batería del litio-ion para regar o agua salada, o permita que la batería se
■
llegue a mojar.
Evite almacenar esta batería de litio-ion dispositivo eléctrico en el sótano, cuarto de baño u otras áreas de la casa que
■
están o pueden quedar mojados o húmedos o donde la humedad puede concentrarse.
No deje esta unidad accionada por la batería del litio-ion en luz del sol directa, o utilice o almacene la unidad dentro
■
de los coches en tiempo caliente. El hacer tan puede hacer la batería para generar calor, para romper, o para encender.
Usando la batería de este modo puede también dar lugar a una pérdida de funcionamiento y de una esperanza de
vida acortada.
Nunca cargue esta unidad cerca de calor o de objetos inflamables.
■
¡NUNCA LANCE AGUA A UNA BATERÍA ARDIENTE DE LI-ION!
■
del litio-ion coge fuego, quemará más violentamente si entra en contacto con el agua o
aún la humedad en el aire. Un extinguidor debe ser utilizado.
Carga y capacidad de la batería
Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado – usted debe cargarlo completamente antes de usarlo por
primera vez.
Cuando están almacenadas a temperatura ambiente con una carga completa, las baterías del Li-ion comienzan a
descargar a partir del tiempo que son manufacturadas, incluso cuando no estan en uso. Las descargas profundas
también disminuyen su capacidad. La vida de batería se puede ampliar por el siguiente:
Cargue la batería a la capacidad plena antes de almacenaje.
■
Las temperaturas óptimas para el almacenamiento de esta unidad están entre 5°C y 20°C (41°F y 68°F).
■
Nunca descargue la batería completamente.
■
Cargue después de cada uso.
■
Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente de prevenir el overdischarge.
■
Transporte de las baterías del litio-ion
CABLE DE CARGA USB
Compruebe siempre todas las regulaciones locales, nacionales, e internacionales aplicables antes de transportar una
■
unidad que contiene una batería del Litio-Ion.
El transporte de una fin-de-vida, dañada, o de la batería recordada puede, en ciertos casos, ser específicamente
■
limitado o prohibió.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL PUERTO USB
IMPORTANTE: Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con los puertos
■
USB proporcionan con este dispositivo. Compruebe el manual del electródoméstico correspondiente para confirmar
que se puede utilizar con este tipo de puerto USB.
Los puertos USB no son compatibles con la comunicación de datos. Ellos sólo proporcionan
BC
■
energía a un dispositivo externo USB alimentado (5V CC/1A mediante el puerto USB de la linterna). Asegúrese de
que la clasificación de potencia de los equipos conectados al cada puerto USB no exceda el amperaje indicado.
No conecte un concentrador USB que permita la conexión de múltiples dispositivos electrónicos personales al
■
puerto USB.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su Craftsman
instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su nuevo linterna.
CÓMO LEER EL INDICADOR LED DEL ESTADO DE LA
BATERÍA/CARGA
El indicador LED del estado de la batería/carga es un anillo transparente alrededor del puerto USB en la parte posterior
de la unidad. Se enciende o destella en tres colores para indicar el siguiente:
Cuando la unidad está cargando:
Verde:
La batería está en un estado completamente cargado.
Verde (parpadeando):
Naranja (parpadeando):
Rojo (parpadeando):
Rojo (parpadeando rápidamente):
prolongado o está demasiado frío (la temperatura ambiente ha bajado por debajo de –20°C). Operación se detendrá
en esta etapa.
Cuando la unidad está funcionando (una vez que la luz se ha
encendido o el botón de alimentación USB se ha pulsado):
Verde:
La batería está funcionando en el voltaje completo.
Naranja:
La batería está funcionando en el voltaje parcial.
Rojo (sólido):
La batería está funcionando en la baja tensión, y debe ser recargada o la protección incorporada
de baja tensión se activará y la unidad se apagará automáticamente en breve
Rojo (parpadeando rápidamente):
prolongado o recargado extenso), o está demasiado fría (la temperatura ambiente ha bajado por debajo de -20° C).
Para evitar daños, la unidad debe apagarse en esta etapa y dejarla enfriar o calentar a temperaturas normales de
funcionamiento antes de reanudar el uso.
CARGA Y RECARGA DE LA LINTERNA
Esta unidad se envía en un estado de carga parcial. Cargue esta unidad después de la compra y ANTES del primer uso
hasta que el indicador LED de estado de batería / carga se ilumina en verde.
Recargue después de cada uso hasta que las luces de la batería/de indicador del estado LED de la carga se pongan verde.
IMPORTANTE: Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos
cada 3 a 6 meses.
PRECAUCIÓN –
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Nunca coloque la luz hacia abajo en cualquier superficie cuando se carga.
■
Asegúrese que la luz y el puerto USB se desactivan durante la recarga, como el uso de estas características puede
■
ralentizar el proceso de recarga.
Si no se mantiene la batería cargada puede causar daños permanentes y resultar en un pobre rendimiento.
■
Carga / recarga con el cable de carga USB y un dispositivo con un
puerto de alimentación USB (no suministrado)
1. Asegúrese de que el disparador de encendido / apagado y el botón de alimentación USB están apagados * (la
luz no está encendida y el indicador LED del estado de la batería / de carga en el interior del anillo transparente
alrededor del puerto USB en la parte posterior de la unidad no está iluminado).
*El botón de alimentación USB no opera la luz, sólo el puerto de alimentación USB. La luz no se puede recargar
cuando el puerto USB de alimentación está encendida. Asegúrese de que el Botón de alimentación USB está apagado
antes de cargar.
2. Inserte el cable de carga USB en el puerto de carga / encendido USB de la luz.
3. Inserte el otro extremo del cable de carga USB en el puerto de alimentación USB funcional de un dispositivo. El
Indicador LED del estado de la batería/carga se ilumina o parpadea en una de tres colores (como se describe en
la sección "cómo leer el indicador LED del estado de la batería/carga") para indicar el estado de carga.
4. Cargue hasta que el indicador LED del estado de la batería/carga se ilumina en verde.
5. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable de carga USB del puerto de alimentación USB del dispositivo
y la luz. Guarde el cable en un lugar seguro.
OPERACIÓN DE LA LINTERNA
IMPORTANTE: La luz y el puerto USB en la luz no pueden no ser operados simultáneamente. Si se pulsa el
disparador de encendido/apagado para encender la luz, la luz se encenderá y el puerto de alimentación USB se apagará
automáticamente, incluso el puerto de alimentación USB está en uso.
El disparador de encendido/apagado da vuelta a la unidad por intervalos, y también se utiliza para elegir el ajuste alto
o bajo del brillo.
PRECAUCIÓN:
NO OPERE LA LINTERNA MIENTRAS SE CARGA ..
Desconecte el cable de carga o el adaptador, a continuación, seleccione el modo de luz de la siguiente manera:
Presione el disparador de encendido/apagado una vez para utilizar la linterna en el ajuste de alta (el más brillante).
■
Presione el disparador de encendido/apagado de nuevo dentro de 5 segundos para utilizar la linterna en el
■
nivel bajo (menos brillante).
Presione el disparador de encendido/apagado una tercera vez para apagar la unidad.
■
Presione el disparador de encendido/apagado una vez para utilizar la linterna en su alto valor (el más brillante).
■
Presione el disparador de encendido/apagado de nuevo después de 5 segundos para apagar la unidad.
■
Nota:
El indicador LED del estado de la batería/carga se encenderá en uno de tres colores (según lo descrito en
"lectura la sección de la batería/del indicador del estado LED de la carga") para indicar el estado de la batería.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA,
Si una batería
linterna nueva. Lea el manual de instrucción y siga las
®
La batería está en un estado parcialmente cargado (alto).
La batería está en un estado parcialmente cargado (bajo).
La batería necesita ser recargada.
La batería de la unidad se calienta excesivamente debido a uso
La batería de la unidad está sobrecalentada (debido a uso
o
Usando el lente rojo de emergencia
El lente rojo de emergencia encaje en su lugar directamente sobre el bisel de goma, como se muestra.
PRECAUCIÓN –
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
A LA PROPIEDAD:
Nunca toque el lente rojo de emergencia o colocar la luz con el lente rojo emergencia adjunta
■
boca abajo en cualquier superficie mientras está en funcionamiento.
No utilice nunca el lente rojo de emergencia en la linterna si está dañada.
■
Siempre quite el lente rojo de emergencia de la linterna y almacenarlo adecuadamente cuando no está en uso.
■
Utilización del soporte plegable
Levante el soporte plegable para arriba, invertir la unidad y ponla sobre una superficie plana y estable para la
operación de manos libres.
Usando el cordón para llevar la linterna (accesorio opcional)
El cordón del llevar se puede utilizar para llevar la unidad o para colgarla para el almacenaje. Ajuste siempre la
diapositiva en las cuerdas para mantener el acollador seguro alrededor de cualquier objeto favorable.
PRECAUCIÓN –
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO DEL PRODUCTO:
Cuando la luz es colgada por el acollador de llevar, no sacuda la linterna o no se oponga que está colgando de. No
■
cuelgue la linterna de ningun alambre eléctrico o cualquier cosa que no es seguro.
Utilice solamente el acollador de llevar para colgar este reflector. El acollador de llevar no se piensa para apoyar el
■
peso adicional. No ate o colgar cualquier cosa adicional al reflector o al riesgo de fractura puede ocurrir.
OPERACIÓN DEL PUERTO USB DE LA LINTERNA
IMPORTANTE: La luz y el puerto USB en la luz no pueden no ser operados simultáneamente. Operación de la luz
tiene prioridad sobre la operación del puerto USB. Si se pulsa el disparador de encendido/apagado para encender la
luz, la luz se encenderá y el puerto de alimentación USB se apagará automáticamente, incluso el puerto de alimentación
USB está en uso.
Le puerto USB de la luz proporciona 5 volts/1A de alimentación de CC a un dispositivo USB con alimentación externa.
1. Desconecte el adaptador de carga cable andy asegúrese de que la luz está apagada.
2. Presione el botón de alimentación USB al poder el puerto USB de carga / potencia. El Indicador LED del estado
de la batería/carga se ilumina o parpadea en una de tres colores (como se describe en la sección "cómo leer el
Indicador LED del estado de la batería/carga") para indicar el estado de la batería interna.
3. Sólo tienes que conectar el dispositivo USB al puerto USB de carga / potencia de la luz y funcionar normalmente.
4. Pulse el botón de alimentación USB de nuevo para apagar el puerto de carga / alimentación USB. Asegúrese
de que el botón de alimentación USB está en la posición de apagado cuando la unidad se está recargando o
almacenada.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en ambientes con
temperaturas elevadas. Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos cada 3 a 6 meses.
No sumerja este reflector en agua. Si la unidad se ensucia, limpie las superficies exteriores con cuidado. Utilize un
paño suave.
No hay piezas reemplazables por el usuario. Periódicamente inspeccione la condición de adaptadores, conectores y
alambres. Contacte fabricante para sustituir los componentes que han pasado a ser gastado o rotas.
Reemplazo/desecho de la batería
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
La batería debe durar la vida útil de la unidad. La vida de servicio depende en un número de factores, incluyendo
pero no limitado al número de ciclos de recarga, y el cuidado y mantenimiento adecuado de la batería por el usuario.
Comuníquese con el fabricante para cualquier información que pueda necesitar.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Contiene una batería de iones de litio, que debe ser eliminado adecuadamente. Se requiere
reciclaje. El no cumplir conlas regulaciones locales, estatales y federales puede resultar en multas
o prisión.
Por favor, recicle.
ADVERTENCIAS:
No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.
■
Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica para trabajos pesados. De esta
■
manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos pueden ocasionar lesiones e incendios).
No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.
■
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
La luz no se cargará
Compruebe que la luz y el puerto USB estén apagados.
■
Verifique la conexión a la linterna y a la fuente de poder. Asegúrate de que haya un buen contacto.
■
Asegúrese de que la fuente de alimentación esté funcionando correctamente.
■
La unidad puede haberse apagado para proteger la batería del sobrecalentamiento después de un largo período de
■
funcionamiento o carga. Desenchufe el adaptador de carga desde la fuente de alimentación y desconecte el cable de
carga USB desde la linterna. Permitir que la linterna se enfríe durante un período antes de reanudar carga.
La linterna no funcionará
Asegúrese de que el disparador de encendido/apagado se ha pulsado para encender la linterna.
■
La batería interna puede estar completamente descargada. Cargue la unidad siguiendo las instrucciones dadas en
■
este manual.
Si la temperatura ambiente es demasiado caliente o demasiado fría, la luz no funcionará.
■
El puerto USB de la luz no funcionará
Asegúrese de que el disparador de encendido/apagado está desactivado.
■
Algunos electródomésticos de uso doméstico alimentados por USB no funcionan con los puertos USB proporcionan
■
con este dispositivo. Compruebe el manual del electródoméstico correspondiente para confirmar que se puede utilizar
con este tipo de puerto USB.
Asegúrese de que se presiona el botón de encendido USB para activar el puerto USB.
■
Asegúrese de que la clasificación del equipo enchufado en el puerto USB de la luz no exceda 1A continuo.
■
La batería interna puede estar completamente descargada. Cargue la unidad siguiendo las instrucciones dadas en
■
este manual.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita ayuda con
respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al 888-331-4569.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser
peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con el
fabricante al 888-331-4569.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO
a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final ("Período de Garantía"). Si hay un defecto
y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o
reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción
del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde
el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones
al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente (por
lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el minorista.
Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido
para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal;
accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado,
negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que
varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to: Baccus
Global LLC, 621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487. Baccus Global LLC, toll-free number:
4569-331-888.
ESPECIFICACIONES
Bombillo :
LED de 10 vatios
Batería:
Litio-ion, 3.6V CC
Entrada:
5V CC, 1A
Salida USB:
5V CC, 1A
To purchase optional accessories, contact the manufacturer at 888-331-4569.
Imported by Baccus Global LLC
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
888-331-4569
www.Baccusglobal.com •
RD051820
7/6/2020 11:31:49 AM
7/6/2020 11:31:49 AM